Gênesis 5

بلۆچی Balochi (BCC) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Ádamay nasl o padréchay ketábi kessah chosh ent:
1 Este é o livro das gerações de Adão. No dia em que Deus criou o homem, à semelhança de Deus o fez.
2 Mardén o janéni jórh kortant. Hamá wahdá ke addhi kortant, barkati dátant o áyáni námi ensán kort.
2 Homem e mulher os criou; e os abençoou, e os chamou pelo nome de homem, no dia em que foram criados.
3 Ádamá ke 130 sál but, wati paymén, wati sheklay mardénchokkéay pet but o áiay námi Sayt kort.
3 Adão viveu cento e trinta anos, e gerou um filho à sua semelhança, conforme a sua imagem, e pôs-lhe o nome de Sete.
4 Saytay pédáeshá rand, Ádamá 800 sál omr kort o áiá dega mardénchokk o janénchokk ham but.
4 E foram os dias de Adão, depois que gerou a Sete, oitocentos anos; e gerou filhos e filhas.
5 É hesábá Ádamá sarjamiá 930 sál omr kort o mort.
5 Todos os dias que Adão viveu foram novecentos e trinta anos; e morreu.
6 Saytá ke 105 sál but, cha áiá Énósh pédá but.
6 Sete viveu cento e cinco anos, e gerou a Enos.
7 Énóshay pédáeshá rand, Saytá 807 sál omr kort o áiá dega mardénchokk o janénchokk ham but.
7 Viveu Sete, depois que gerou a Enos, oitocentos e sete anos; e gerou filhos e filhas.
8 É hesábá Saytá sarjamiá 912 sál omr kort o mort.
8 Todos os dias de Sete foram novecentos e doze anos; e morreu.
9 Wahdé Énóshá 90 sál but, cha áiá Kenán pédá but.
9 Enos viveu noventa anos, e gerou a Quenã.
10 Cha Kenánay pédáeshá rand, Énóshá 815 sál omr kort o áiá dega mardénchokk o janénchokk ham but.
10 viveu Enos, depois que gerou a Quenã, oitocentos e quinze anos; e gerou filhos e filhas.
11 Énóshá sarjamiá 905 sál omr kort o mort.
11 Todos os dias de Enos foram novecentos e cinco anos; e morreu.
12 Kenáná ke 70 sál but, cha áiá Mahalalél pédá but
12 Quenã viveu setenta anos, e gerou a Maalalel.
13 Mahalalélay pédáeshá rand, Kenáná 840 sál omr kort o áiá dega mardénchokk o janénchokk ham but.
13 Viveu Quenã, depois que gerou a Maalalel, oitocentos e quarenta anos, e gerou filhos e filhas.
14 Kenáná sarjamiá 910 sál omr kort o mort.
14 Todos os dias de Quenã foram novecentos e dez anos; e morreu.
15 Wahdé Mahalalélá 65 sál but, cha áiá Yáred pédá but.
15 Maalalel viveu sessenta e cinco anos, e gerou a Jarede.
16 Yáreday pédáeshá rand, Mahalalélá 830 sál omr kort o áiá dega mardénchokk o janénchokk ham but.
16 Viveu Maalalel, depois que gerou a Jarede, oitocentos e trinta anos; e gerou filhos e filhas.
17 Mahalalélá sarjamiá 895 sál omr kort o mort.
17 Todos os dias de Maalalel foram oitocentos e noventa e cinco anos; e morreu.
18 Wahdé Yáred 162 sál but, cha áiá Hanuk pédá but.
18 Jarede viveu cento e sessenta e dois anos, e gerou a Enoque.
19 Hanukay pédáeshá rand, Yáred 800 sál omr kort o áiá dega mardénchokk o janénchokk ham but.
19 Viveu Jarede, depois que gerou a Enoque, oitocentos anos; e gerou filhos e filhas.
20 Yáred sarjamiá 962 sál omr kort o mort.
20 Todos os dias de Jarede foram novecentos e sessenta e dois anos; e morreu.
21 Wahdé Hanuká 65 sál but, cha áiá Metushálah pédá but.
21 Enoque viveu sessenta e cinco anos, e gerou a Matusalém.
22 Metushálahay pédáeshá rand, Hanuká 300 sál Hodáay ráhá gáma jat o áiá dega mardénchokk o janénchokk ham but.
22 Andou Enoque com Deus, depois que gerou a Matusalém, trezentos anos; e gerou filhos e filhas.
23 Hanukay sarjamén omr 365 sál but.
23 Todos os dias de Enoque foram trezentos e sessenta e cinco anos;
24 Hanuká Hodáay ráhá gáma jat o randá kassá nadist, chéá ke Hodáyá Hanuk zendagá zort o bort.
24 Enoque andou com Deus; e não apareceu mais, porquanto Deus o tomou.
25 Wahdé Metushálahá 187 sál but, cha áiá Lamék pédá but.
25 Matusalém viveu cento e oitenta e sete anos, e gerou a Lameque.
26 Lamékay pédáeshá rand, Metushálahá 782 sál omr kort o áiá dega mardénchokk o janénchokk ham but.
26 Viveu Matusalém, depois que gerou a Lameque, setecentos e oitenta e dois anos; e gerou filhos e filhas.
27 Metushálahá sarjamiá 969 sál omr kort o mort.
27 Todos os dias de Matusalém foram novecentos e sessenta e nove anos; e morreu.
28 Wahdé Laméká 182 sál but, cha áiá mardénchokké pédá but.
28 Lameque viveu cento e oitenta e dois anos, e gerou um filho,
29 Áiá wati chokk Nuh námént o gwasht: “É chokk márá cha may dastáni hamá gránén kár o zahmatán ásudaga kant ke cha Hodáay nálat kortagén zeminá chest butagant.”
29 a quem chamou Noé, dizendo: Este nos consolará acerca de nossas obras e do trabalho de nossas mãos, os quais provêm da terra que o Senhor amaldiçoou.
30 Nuhay pédáeshá rand, Laméká 595 sál omr kort o áiá dega mardénchokk o janénchokk ham but.
30 Viveu Lameque, depois que gerou a Noé, quinhentos e noventa e cinco anos; e gerou filhos e filhas.
31 Laméká sarjamiá 777 sál omr kort o mort.
31 Todos os dias de Lameque foram setecentos e setenta e sete anos; e morreu.
32 Nuhay omr 500 sál but o randá cha áiá Sám o Hám o Yápet pédá butant.
32 E era Noé da idade de quinhentos anos; e gerou Noé a Sem, Cam e Jafé.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.