Salmos 71

Bible in Basic English (BBE) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 In you, O Lord, have I put my hope; let me never be shamed.
1 É em vós, Senhor, que procuro meu refúgio; que minha esperança não seja para sempre confundida.
2 Keep me safe in your righteousness, and come to my help; give ear to my voice, and be my saviour.
2 Por vossa justiça, livrai-me, libertai-me; inclinai para mim vossos ouvidos e salvai-me.
3 Be my strong Rock, the strong place of my salvation; for you are my Rock, and my safe place.
3 Sede-me uma rocha protetora, uma cidadela forte para me abrigar: e vós me salvareis, porque sois meu rochedo e minha fortaleza.
4 O my God, take me out of the hand of the sinner, out of the hand of the evil and cruel man.
4 Meu Deus, livrai-me da mãos do iníquo, das garras do inimigo e do opressor,
5 For you are my hope, O Lord God; I have had faith in you from the time when I was young.
5 porque vós sois, ó meu Deus, minha esperança. Senhor, desde a juventude vós sois minha confiança.
6 You have been my support from the day of my birth; you took me out of my mother's body; my praise will be ever of you.
6 Em vós eu me apoiei desde que nasci, desde o seio materno sois meu protetor; em vós eu sempre esperei.
7 I am a wonder to all; but you are my strong tower.
7 Tornei-me para a turba um objeto de admiração, mas vós tendes sido meu poderoso apoio.
8 My mouth will be full of your praise and glory all the day.
8 Minha boca andava cheia de vossos louvores, cantando continuamente vossa glória.
9 Do not give me up when I am old; be my help even when my strength is gone.
9 Na minha velhice não me rejeiteis, ao declinar de minhas forças não me abandoneis.
10 For my haters are waiting secretly for me; and those who are watching for my soul are banded together in their evil designs,
10 Porque falam de mim meus inimigos e os que me observam conspiram contra mim,
11 Saying, God has given him up; go after him and take him, for he has no helper.
11 dizendo: Deus o abandonou; persegui-o e prendei-o, porque não há ninguém para o livrá-lo.
12 O God, be not far from me; O my God, come quickly to my help.
12 Ó Deus, não vos afasteis de mim. Meu Deus, apressai-vos em me socorrer.
13 Let those who say evil against my soul be overcome and put to shame; let my haters be made low and have no honour.
13 Sejam confundidos e pereçam os que atentam contra minha vida, sejam cobertos de vergonha e confusão os que procuram minha desgraça.
14 But I will go on ever hoping, and increasing in all your praise.
14 Eu, porém, hei de esperar sempre, e, dia após dia, vos louvarei mais.
15 My mouth will make clear your righteousness and your salvation all the day; for they are more than may be measured.
15 Minha boca proclamará vossa justiça e vossos auxílios de todos os dias, sem poder enumerá-los todos.
16 I will give news of the great acts of the Lord God; my words will be of your righteousness, and of yours only.
16 Os portentos de Deus eu narrarei, só a vossa justiça hei de proclamar, Senhor.
17 O God, you have been my teacher from the time when I was young; and I have been talking of your works of wonder even till now.
17 Vós me tendes instruído, ó Deus, desde minha juventude, e até hoje publico as vossas maravilhas.
18 Now when I am old and grey-headed, O God, give me not up; till I have made clear your strength to this generation, and your power to all those to come.
18 Na velhice e até os cabelos brancos, ó Deus, não me abandoneis, a fim de que eu anuncie à geração presente a força de vosso braço, e vosso poder à geração vindoura,
19 Your righteousness, O God, is very high; you have done great things; O God, who is like you?
19 e vossa justiça, ó Deus, que se eleva à altura dos céus, pela qual vós fizestes coisas grandiosas. Senhor, quem vos é comparável?
20 You, who have sent great and bitter troubles on me, will give me life again, lifting me up from the deep waters of the underworld.
20 Vós me fizestes passar por numerosas e amargas tribulações para, de novo, me fazer viver e dos abismos da terra novamente me tirar.
21 You will make me greater than before, and give me comfort on every side.
21 Aumentai minha grandeza, e de novo consolai-me.
22 I will give praise to you with instruments of music, O my God, for you are true; I will make songs to you with music, O Holy One of Israel.
22 Celebrarei então vossa fidelidade nas cordas da lira, eu vos cantarei na harpa, ó Santo de Israel.
23 Joy will be on my lips when I make melody to you; and in my soul, to which you have given salvation.
23 Meus lábios e minha alma que resgatastes exultarão de alegria quando eu cantar a vossa glória.
24 My tongue will be talking of your righteousness all the day; for those whose purpose is to do me evil have been crushed and put to shame.
24 E, dia após dia, também minha língua exaltará vossa justiça, porque ficaram cobertos de vergonha e confusão aqueles que buscavam minha perdição.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 71, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.