Salmos 71

Bible in Basic English (BBE) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 In you, O Lord, have I put my hope; let me never be shamed.
1 Em ti, Senhor, me refugio; nunca seja eu confundido.
2 Keep me safe in your righteousness, and come to my help; give ear to my voice, and be my saviour.
2 Na tua justiça socorre-me e livra-me; inclina os teus ouvidos para mim, e salva-me.
3 Be my strong Rock, the strong place of my salvation; for you are my Rock, and my safe place.
3 Sê tu para mim uma rocha de refúgio a que sempre me acolha; deste ordem para que eu seja salvo, pois tu és a minha rocha e a minha fortaleza.
4 O my God, take me out of the hand of the sinner, out of the hand of the evil and cruel man.
4 Livra-me, Deus meu, da mão do ímpio, do poder do homem injusto e cruel,
5 For you are my hope, O Lord God; I have had faith in you from the time when I was young.
5 Pois tu és a minha esperança, Senhor Deus; tu és a minha confiança desde a minha mocidade.
6 You have been my support from the day of my birth; you took me out of my mother's body; my praise will be ever of you.
6 Em ti me tenho apoiado desde que nasci; tu és aquele que me tiraste das entranhas de minha mãe. O meu louvor será teu constantemente.
7 I am a wonder to all; but you are my strong tower.
7 Sou para muitos um assombro, mas tu és o meu refúgio forte.
8 My mouth will be full of your praise and glory all the day.
8 A minha boca se enche do teu louvor e da tua glória continuamente.
9 Do not give me up when I am old; be my help even when my strength is gone.
9 Não me enjeites no tempo da velhice; não me desampares, quando se forem acabando as minhas forças.
10 For my haters are waiting secretly for me; and those who are watching for my soul are banded together in their evil designs,
10 Porque os meus inimigos falam de mim, e os que espreitam a minha vida consultam juntos,
11 Saying, God has given him up; go after him and take him, for he has no helper.
11 dizendo: Deus o desamparou; persegui-o e prendei-o, pois não há quem o livre.
12 O God, be not far from me; O my God, come quickly to my help.
12 Ó Deus, não te alongues de mim; meu Deus, apressa-te em socorrer-me.
13 Let those who say evil against my soul be overcome and put to shame; let my haters be made low and have no honour.
13 Sejam envergonhados e consumidos os meus adversários; cubram-se de opróbrio e de confusão aqueles que procuram o meu mal.
14 But I will go on ever hoping, and increasing in all your praise.
14 Mas eu esperarei continuamente, e te louvarei cada vez mais.
15 My mouth will make clear your righteousness and your salvation all the day; for they are more than may be measured.
15 A minha boca falará da tua justiça e da tua salvação todo o dia, posto que não conheça a sua grandeza.
16 I will give news of the great acts of the Lord God; my words will be of your righteousness, and of yours only.
16 Virei na força do Senhor Deus; farei menção da tua justiça, da tua tão somente.
17 O God, you have been my teacher from the time when I was young; and I have been talking of your works of wonder even till now.
17 Ensinaste-me, ó Deus, desde a minha mocidade; e até aqui tenho anunciado as tuas maravilhas.
18 Now when I am old and grey-headed, O God, give me not up; till I have made clear your strength to this generation, and your power to all those to come.
18 Agora, quando estou velho e de cabelos brancos, não me desampares, ó Deus, até que tenha anunciado a tua força a esta geração, e o teu poder a todos os vindouros.
19 Your righteousness, O God, is very high; you have done great things; O God, who is like you?
19 A tua justiça, ó Deus, atinge os altos céus; tu tens feito grandes coisas; ó Deus, quem é semelhante a ti?
20 You, who have sent great and bitter troubles on me, will give me life again, lifting me up from the deep waters of the underworld.
20 Tu, que me fizeste ver muitas e penosas tribulações, de novo me restituirás a vida, e de novo me tirarás dos abismos da terra.
21 You will make me greater than before, and give me comfort on every side.
21 Aumentarás a minha grandeza, e de novo me consolarás.
22 I will give praise to you with instruments of music, O my God, for you are true; I will make songs to you with music, O Holy One of Israel.
22 Também eu te louvarei ao som do saltério, pela tua fidelidade, ó meu Deus; cantar-te-ei ao som da harpa, ó Santo de Israel.
23 Joy will be on my lips when I make melody to you; and in my soul, to which you have given salvation.
23 Os meus lábios exultarão quando eu cantar os teus louvores, assim como a minha alma, que tu remiste.
24 My tongue will be talking of your righteousness all the day; for those whose purpose is to do me evil have been crushed and put to shame.
24 Também a minha língua falará da tua justiça o dia todo; pois estão envergonhados e confundidos aqueles que procuram o meu mal.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 71, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.