Salmos 71

Bible in Basic English (BBE) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 In you, O Lord, have I put my hope; let me never be shamed.
1 Em ti, Senhor , me refugio; não seja eu jamais envergonhado.
2 Keep me safe in your righteousness, and come to my help; give ear to my voice, and be my saviour.
2 Livra-me por tua justiça e resgata-me; inclina-me os ouvidos e salva-me.
3 Be my strong Rock, the strong place of my salvation; for you are my Rock, and my safe place.
3 Sê tu para mim uma rocha habitável em que sempre me acolha; ordenaste que eu me salve, pois tu és a minha rocha e a minha fortaleza.
4 O my God, take me out of the hand of the sinner, out of the hand of the evil and cruel man.
4 Livra-me, Deus meu, das mãos do ímpio, das garras do homem injusto e cruel.
5 For you are my hope, O Lord God; I have had faith in you from the time when I was young.
5 Pois tu és a minha esperança, Senhor Deus, a minha confiança desde a minha mocidade.
6 You have been my support from the day of my birth; you took me out of my mother's body; my praise will be ever of you.
6 Em ti me tenho apoiado desde o meu nascimento; do ventre materno tu me tiraste, tu és motivo para os meus louvores constantemente.
7 I am a wonder to all; but you are my strong tower.
7 Para muitos sou como um portento, mas tu és o meu forte refúgio.
8 My mouth will be full of your praise and glory all the day.
8 Os meus lábios estão cheios do teu louvor e da tua glória continuamente.
9 Do not give me up when I am old; be my help even when my strength is gone.
9 Não me rejeites na minha velhice; quando me faltarem as forças, não me desampares.
10 For my haters are waiting secretly for me; and those who are watching for my soul are banded together in their evil designs,
10 Pois falam contra mim os meus inimigos; e os que me espreitam a alma consultam reunidos,
11 Saying, God has given him up; go after him and take him, for he has no helper.
11 dizendo: Deus o desamparou; persegui-o e prendei-o, pois não há quem o livre.
12 O God, be not far from me; O my God, come quickly to my help.
12 Não te ausentes de mim, ó Deus; Deus meu, apressa-te em socorrer-me.
13 Let those who say evil against my soul be overcome and put to shame; let my haters be made low and have no honour.
13 Sejam envergonhados e consumidos os que são adversários de minha alma; cubram-se de opróbrio e de vexame os que procuram o mal contra mim.
14 But I will go on ever hoping, and increasing in all your praise.
14 Quanto a mim, esperarei sempre e te louvarei mais e mais.
15 My mouth will make clear your righteousness and your salvation all the day; for they are more than may be measured.
15 A minha boca relatará a tua justiça e de contínuo os feitos da tua salvação, ainda que eu não saiba o seu número.
16 I will give news of the great acts of the Lord God; my words will be of your righteousness, and of yours only.
16 Sinto-me na força do Senhor Deus; e rememoro a tua justiça, a tua somente.
17 O God, you have been my teacher from the time when I was young; and I have been talking of your works of wonder even till now.
17 Tu me tens ensinado, ó Deus, desde a minha mocidade; e até agora tenho anunciado as tuas maravilhas.
18 Now when I am old and grey-headed, O God, give me not up; till I have made clear your strength to this generation, and your power to all those to come.
18 Não me desampares, pois, ó Deus, até à minha velhice e às cãs; até que eu tenha declarado à presente geração a tua força e às vindouras o teu poder.
19 Your righteousness, O God, is very high; you have done great things; O God, who is like you?
19 Ora, a tua justiça, ó Deus, se eleva até aos céus. Grandes coisas tens feito, ó Deus; quem é semelhante a ti?
20 You, who have sent great and bitter troubles on me, will give me life again, lifting me up from the deep waters of the underworld.
20 Tu, que me tens feito ver muitas angústias e males, me restaurarás ainda a vida e de novo me tirarás dos abismos da terra.
21 You will make me greater than before, and give me comfort on every side.
21 Aumenta a minha grandeza, conforta-me novamente.
22 I will give praise to you with instruments of music, O my God, for you are true; I will make songs to you with music, O Holy One of Israel.
22 Eu também te louvo com a lira, celebro a tua verdade, ó meu Deus; cantar-te-ei salmos na harpa, ó Santo de Israel.
23 Joy will be on my lips when I make melody to you; and in my soul, to which you have given salvation.
23 Os meus lábios exultarão quando eu te salmodiar; também exultará a minha alma, que remiste.
24 My tongue will be talking of your righteousness all the day; for those whose purpose is to do me evil have been crushed and put to shame.
24 Igualmente a minha língua celebrará a tua justiça todo o dia; pois estão envergonhados e confundidos os que procuram o mal contra mim.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 71, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.