Salmos 65

Bible in Basic English (BBE) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 To the chief music-maker. A Psalm. Of David. A Song.
1 Que grande louvor, ó Deus, te aguarda em Sião! Cumpriremos os votos que te fizemos,
2 \65:1\It is right for you, O God, to have praise in Zion: to you let the offering be made.
2 pois respondes às nossas orações; todos virão a ti.
3 \65:2\To you, O hearer of prayer, let the words of all flesh come.
3 Embora sejam muitos os nossos pecados, tu perdoas nossa rebeldia.
4 \65:3\Evils have overcome us: but as for our sins, you will take them away.
4 Como é feliz aquele que tu escolhes para se aproximar de ti, aquele que vive em teus pátios. Quantas coisas boas nos saciarão em tua casa, em teu santo templo.
5 \65:4\Happy is the man of your selection, to whom you give a resting-place in your house; we will be full of the good things out of your holy place.
5 Tu respondes às nossas orações com notáveis feitos de justiça, ó Deus de nossa salvação. És a esperança de todos na terra, e até dos que navegam por mares distantes.
6 \65:5\You will give us an answer in righteousness by great acts of power, O God of our salvation; you who are the hope of all the ends of the earth, and of the far-off lands of the sea;
6 Formaste os montes com teu poder e de grande força te armaste.
7 \65:6\The God by whose strength the mountains are fixed; who is robed with power:
7 Acalmaste a fúria dos mares e as ondas impetuosas, e calaste o tumulto das nações.
8 \65:7\Who makes the loud voice of the sea quiet, and puts an end to the sound of its waves.
8 Os habitantes dos confins da terra se admiram com tuas maravilhas. Desde onde o sol nasce até onde se põe, despertas gritos de alegria.
9 \65:8\Those in the farthest parts of the earth have fear when they see your signs: the outgoings of the morning and evening are glad because of you.
9 Cuidas da terra e a regas, tornando-a rica e fértil. O rio de Deus tem muita água; proporciona fartura de cereais, porque assim ordenaste.
10 \65:9\You have given your blessing to the earth, watering it and making it fertile; the river of God is full of water: and having made it ready, you give men grain.
10 Encharcas o solo arado, dissolves os torrões e nivelas os sulcos. Amoleces a terra com chuvas e abençoas suas plantações.
11 \65:10\You make the ploughed lands full of water; you make smooth the slopes: you make the earth soft with showers, sending your blessing on its growth.
11 Coroas o ano com boas colheitas; tuas pegadas deixam um rastro de fartura.
12 \65:11\The year is crowned with the good you give; life-giving rain is dropping from your footsteps,
12 Os pastos no deserto ficam verdes, e as encostas dos montes florescem de alegria.
13 \65:12\Falling on the grass of the waste land: and the little hills are glad on every side.
13 Os campos estão cobertos de rebanhos, e os vales, forrados de cereais; toda a terra grita e canta de alegria!
14 \65:13\The grass-land is thick with flocks; the valleys are full of grain; they give glad cries and songs of joy.
14 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 65, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.