Salmos 58
Bible in Basic English (BBE) vs NAA
1 To the chief music-maker; put to Al-tashheth. Michtam. Of David.
1 Será que vocês, juízes, tomam decisões justas? Julgam com retidão os filhos dos homens?
2 \58:1\Is there righteousness in your mouths, O you gods? are you upright judges, O you sons of men?
2 Longe disso! Pelo contrário, no íntimo vocês planejam iniquidades e distribuem na terra a violência de suas mãos.
3 \58:2\The purposes of your hearts are evil; your hands are full of cruel doings on the earth.
3 Os ímpios se desviam desde a sua concepção; nascem e já se desencaminham, proferindo mentiras.
4 \58:3\The evil-doers are strange from the first; from the hour of their birth they go out of the true way, saying false words.
4 Têm veneno semelhante ao veneno da serpente; são como a víbora surda, que tapa os ouvidos,
5 \58:4\Their poison is like the poison of a snake; they are like the adder, whose ears are shut;
5 para não ouvir a voz dos encantadores, do mais fascinante em encantamentos.
6 \58:5\Who will not be moved by the voice of the wonder-worker, however great are his powers.
6 Ó Deus, quebra-lhes os dentes na boca; arranca, as presas dos leõezinhos.
7 \58:6\O God, let their teeth be broken in their mouths; let the great teeth of the young lions be pulled out, O Lord.
7 Que eles desapareçam como as águas que se escoam; ao dispararem flechas, que elas se despedacem.
8 \58:7\Let them be turned to liquid like the ever-flowing waters; let them be cut off like the grass by the way.
8 Sejam como a lesma, que se dilui ao passar; como o aborto de mulher, que nunca vejam a luz do sol.
9 \58:8\Let them be like an after-birth which is turned to water and comes to an end; like the fruit of a woman who gives birth before her time, let them not see the sun.
9 Como espinheiros, antes que as panelas de vocês sintam deles o calor, tanto os verdes como os que estão em brasa, serão arrebatados como por um redemoinho.
10 \58:9\Before they are conscious of it, let them be cut down like thorns; let a strong wind take them away like waste growth.
10 Os justos se alegrarão ao verem a vingança; banharão os pés no sangue dos ímpios.
11 \58:10\The upright man will be glad when he sees their punishment; his feet will be washed in the blood of the evil-doer.
11 Então se dirá: “Na verdade, há recompensa para os justos; de fato há um Deus que julga na terra.”
12 \58:11\So that men will say, Truly there is a reward for righteousness; truly there is a God who is judge on the earth.
12 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 58, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.