Salmos 129

Bible in Basic English (BBE) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 A Song of the going up. Great have been my troubles from the time when I was young (let Israel now say);
1 Muitas vezes me angustiaram desde a minha mocidade, diga agora Israel.
2 Great have been my troubles from the time when I was young, but my troubles have not overcome me.
2 Muitas vezes me angustiaram desde a minha mocidade; todavia, não prevaleceram contra mim.
3 The ploughmen were ploughing on my back; long were the wounds they made.
3 Os lavradores araram sobre as minhas costas; compridos fizeram os seus sulcos.
4 The Lord is true: the cords of the evil-doers are broken in two.
4 O Senhor é justo; cortou as cordas dos ímpios.
5 Let all the haters of Zion be shamed and turned back.
5 Sejam confundidos e tornem atrás todos os que aborrecem a Sião!
6 Let them be like the grass on the house-tops, which is dry before it comes to full growth.
6 Sejam como a erva dos telhados, que se seca antes que a arranquem,
7 He who gets in the grain has no use for it; and they do not make bands of it for the grain-stems.
7 com a qual o segador não enche a mão, nem o que ata os feixes enche o braço,
8 And those who go by do not say, The blessing of the Lord be on you; we give you blessing in the name of the Lord.
8 nem tampouco os que passam dizem: A bênção do Senhor seja sobre vós! Nós vos abençoamos em nome do Senhor !

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 129, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.