Provérbios 4

Bible in Basic English (BBE) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Give ear, my sons, to the teaching of a father; give attention so that you may have knowledge:
1 Filhos, escutem a instrução do pai; estejam atentos para que obtenham o entendimento.
2 For I give you good teaching; do not give up the knowledge you are getting from me.
2 Porque eu lhes dou boa instrução; não abandonem o meu ensino.
3 For I was a son to my father, a gentle and an only one to my mother.
3 Quando eu era menino em companhia de meu pai, uma criança inexperiente, mas única aos olhos de minha mãe,
4 And he gave me teaching, saying to me, Keep my words in your heart; keep my rules so that you may have life:
4 ele me ensinava e me dizia: “Que o seu coração retenha as minhas palavras; guarde os meus mandamentos e você viverá.
5 Get wisdom, get true knowledge; keep it in memory, do not be turned away from the words of my mouth.
5 Adquira a sabedoria, adquira o entendimento; não se esqueça nem se afaste das minhas palavras.
6 Do not give her up, and she will keep you; give her your love, and she will make you safe.
6 Não abandone a sabedoria, e ela guardará você; ame-a, e ela o protegerá.
7 The first sign of wisdom is to get wisdom; go, give all you have to get true knowledge.
7 O princípio da sabedoria é: adquira a sabedoria; sim, com tudo o que você possui, adquira o entendimento.
8 Put her in a high place, and you will be lifted up by her; she will give you honour, when you give her your love.
8 Valorize a sabedoria, e ela o exaltará; se você a abraçar, ela o honrará.
9 She will put a crown of grace on your head, giving you a head-dress of glory.
9 Ela porá um diadema de graça em sua cabeça e lhe entregará uma coroa de glória.”
10 Give ear, O my son, and let your heart be open to my sayings; and long life will be yours.
10 Meu filho, escute e aceite as minhas palavras, e os anos de sua vida se multiplicarão.
11 I have given you teaching in the way of wisdom, guiding your steps in the straight way.
11 Eu ensinei a você o caminho da sabedoria e o fiz andar pelas veredas da retidão.
12 When you go, your way will not be narrow, and in running you will not have a fall.
12 Se você andar por elas, os seus passos não se embaraçarão; se você correr, não tropeçará.
13 Take learning in your hands, do not let her go: keep her, for she is your life.
13 Retenha a instrução e não a deixe; guarde-a, porque ela é a sua vida.
14 Do not go in the road of sinners, or be walking in the way of evil men.
14 Não entre na vereda dos ímpios, nem siga pelo caminho dos maus.
15 Keep far from it, do not go near; be turned from it, and go on your way.
15 Evite esse caminho; não passe por ele; desvie-se dele e passe longe.
16 For they take no rest till they have done evil; their sleep is taken away if they have not been the cause of someone's fall.
16 Os maus não dormem, se não fizerem o mal; o sono foge deles, se não fizerem alguém tropeçar.
17 The bread of evil-doing is their food, the wine of violent acts their drink.
17 Porque comem o pão da maldade e bebem o vinho das violências.
18 But the way of the upright is like the light of early morning, getting brighter and brighter till the full day.
18 Mas a vereda dos justos é como a luz do alvorecer, que vai brilhando mais e mais até ser dia claro.
19 The way of sinners is dark; they see not the cause of their fall.
19 O caminho dos ímpios é como a escuridão; nem eles sabem em que tropeçam.
20 My son, give attention to my words; let your ear be turned to my sayings.
20 Meu filho, escute as minhas palavras; preste atenção aos meus ensinamentos.
21 Let them not go from your eyes; keep them deep in your heart.
21 Não deixe que eles se afastem dos seus olhos; guarde-os no mais íntimo do seu coração.
22 For they are life to him who gets them, and strength to all his flesh.
22 Porque são vida para quem os encontra e saúde para todo o seu corpo.
23 And keep watch over your heart with all care; so you will have life.
23 De tudo o que se deve guardar, guarde bem o seu coração, porque dele procedem as fontes da vida.
24 Put away from you an evil tongue, and let false lips be far from you.
24 Afaste de você a falsidade da boca e mantenha longe de você a perversidade dos lábios.
25 Keep your eyes on what is in front of you, looking straight before you.
25 Que os seus olhos olhem direito, e que as suas vistas se fixem no que está diante de você.
26 Keep a watch on your behaviour; let all your ways be rightly ordered.
26 Faça plana a vereda de seus pés, para que todos os seus caminhos sejam retos.
27 Let there be no turning to the right or to the left, keep your feet from evil.
27 Não se incline nem para a direita nem para a esquerda; afaste os seus pés do mal.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.