Provérbios 13

Bible in Basic English (BBE) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 A wise son is a lover of teaching, but the ears of the haters of authority are shut to sharp words.
1 O filho sábio atende à instrução do pai; mas o escarnecedor não ouve a repreensão.
2 A man will get good from the fruit of his lips, but the desire of the false is for violent acts.
2 Do fruto da boca cada um comerá o bem, mas a alma dos prevaricadores comerá a violência.
3 He who keeps a watch on his mouth keeps his life; but he whose lips are open wide will have destruction.
3 O que guarda a sua boca conserva a sua alma, mas o que abre muito os seus lábios se destrói.
4 The hater of work does not get his desires, but the soul of the hard workers will be made fat.
4 A alma do preguiçoso deseja, e coisa nenhuma alcança, mas a alma dos diligentes se farta.
5 The upright man is a hater of false words: the evil-doer gets a bad name and is put to shame.
5 O justo odeia a palavra de mentira, mas o ímpio faz vergonha e se confunde.
6 Righteousness keeps safe him whose way is without error, but evil-doers are overturned by sin.
6 A justiça guarda ao que é de caminho certo, mas a impiedade transtornará o pecador.
7 A man may be acting as if he had wealth, but have nothing; another may seem poor, but have great wealth.
7 Há alguns que se fazem de ricos, e não têm coisa nenhuma, e outros que se fazem de pobres e têm muitas riquezas.
8 A man will give his wealth in exchange for his life; but the poor will not give ear to sharp words.
8 O resgate da vida de cada um são as suas riquezas, mas o pobre não ouve ameaças.
9 There is a glad dawn for the upright man, but the light of the sinner will be put out.
9 A luz dos justos alegra, mas a candeia dos ímpios se apagará.
10 The only effect of pride is fighting; but wisdom is with the quiet in spirit.
10 Da soberba só provém a contenda, mas com os que se aconselham se acha a sabedoria.
11 Wealth quickly got will become less; but he who gets a store by the work of his hands will have it increased.
11 A riqueza de procedência vã diminuirá, mas quem a ajunta com o próprio trabalho a aumentará.
12 Hope put off is a weariness to the heart; but when what is desired comes, it is a tree of life.
12 A esperança adiada desfalece o coração, mas o desejo atendido é árvore de vida.
13 He who makes sport of the word will come to destruction, but the respecter of the law will be rewarded.
13 O que despreza a palavra perecerá, mas o que teme o mandamento será galardoado.
14 The teaching of the wise is a fountain of life, turning men away from the nets of death.
14 A doutrina do sábio é uma fonte de vida para se desviar dos laços da morte.
15 Wise behaviour gets approval, but the way of the false is their destruction.
15 O bom entendimento favorece, mas o caminho dos prevaricadores é áspero.
16 A sharp man does everything with knowledge, but a foolish man makes clear his foolish thoughts.
16 Todo prudente procede com conhecimento, mas o insensato espraia a sua loucura.
17 A man taking false news is a cause of trouble, but he who gives news rightly makes things well.
17 O que prega a maldade cai no mal, mas o embaixador fiel é saúde.
18 Need and shame will be the fate of him who is uncontrolled by training; but he who takes note of teaching will be honoured.
18 Pobreza e afronta virão ao que rejeita a instrução, mas o que guarda a repreensão será honrado.
19 To get one's desire is sweet to the soul, but to give up evil is disgusting to the foolish.
19 O desejo que se alcança deleita a alma, mas apartar-se do mal é abominável para os insensatos.
20 Go with wise men and be wise: but he who keeps company with the foolish will be broken.
20 O que anda com os sábios ficará sábio, mas o companheiro dos tolos será destruído.
21 Evil will overtake sinners, but the upright will be rewarded with good.
21 O mal perseguirá os pecadores, mas os justos serão galardoados com o bem.
22 The heritage of the good man is handed down to his children's children; and the wealth of the sinner is stored up for the upright man.
22 O homem de bem deixa uma herança aos filhos de seus filhos, mas a riqueza do pecador é depositada para o justo.
23 There is much food in the ploughed land of the poor; but it is taken away by wrongdoing.
23 O pobre, do sulco da terra, tira mantimento em abundância; mas há os que se consomem por falta de juízo.
24 He who keeps back his rod is unkind to his son: the loving father gives punishment with care.
24 O que não faz uso da vara odeia seu filho, mas o que o ama, desde cedo o castiga.
25 The upright man has food to the full measure of his desire, but there will be no food for the stomach of evil-doers.
25 O justo come até ficar satisfeito, mas o ventre dos ímpios passará necessidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.