Efésios 3

Bible in Basic English (BBE) vs BKJ

Sair da comparação
1 For this cause I Paul, the prisoner of Christ Jesus for you Gentiles,
1 Por esta causa, eu, Paulo, sou o prisioneiro de Jesus Cristo por vós, os gentios,
2 If that ordering of the grace of God has come to your knowledge, which was given to me for you,
2 se é que tendes ouvido a dispensação da graça de Deus, que me é dada para convosco;
3 How by revelation the secret was made clear to me, as I said before in a short letter,
3 como pela revelação ele fez-me saber este mistério (como vos escrevi antes, em poucas palavras,
4 By the reading of which you will be clear about my knowledge of the secret of Christ;
4 pelo que, quando ledes, podeis entender o meu conhecimento do mistério de Cristo).
5 Which in other generations was not given to the sons of men, but the revelation of it has now been made to his holy Apostles and prophets in the Spirit;
5 O qual, noutras épocas, não foi manifestado aos filhos dos homens, como, agora, tem sido revelado aos seus santos apóstolos e profetas pelo Espírito,
6 Which is that the Gentiles have a part in the heritage, and in the same body, and in the same hope in Christ through the good news,
6 a saber, que os gentios são coerdeiros, e de um mesmo corpo, e participantes da sua promessa em Cristo pelo evangelho;
7 Of which I was made a preacher, through that grace of God which was given to me in the measure of the working of his power.
7 do qual fui feito ministro, segundo o dom da graça de Deus, dado a mim pela operação eficaz do seu poder.
8 To me, who am less than the least of all the saints, was this grace given, so that I might make clear to the Gentiles the good news of the unending wealth of Christ:
8 A mim, que sou menos que o mínimo de todos os santos, me foi dada esta graça de pregar entre os gentios as riquezas incompreensíveis de Cristo,
9 And make all men see what is the ordering of the secret which from the first has been kept in God who made all things;
9 e fazer com que todos vejam qual é a comunhão do mistério, que, desde o começo do mundo, esteve oculto em Deus, que criou todas as coisas por meio de Jesus Cristo;
10 So that now to the rulers and the authorities in the heavens might be made clear through the church the wide-shining wisdom of God,
10 para que agora, os principados e potestades nos lugares celestiais possam conhecer, pela igreja, a multiforme sabedoria de Deus,
11 Which is seen in his eternal purpose in Christ Jesus our Lord:
11 segundo o eterno propósito que fez em Cristo Jesus, nosso Senhor,
12 By whom we come near to God without fear through faith in him.
12 no qual temos ousadia e acesso com confiança, pela nossa fé nele.
13 For this reason it is my prayer that you may not become feeble because of my troubles for you, which are your glory.
13 Portanto, vos peço que não desfaleçais nas minhas tribulações por vós, que são a vossa glória.
14 For this cause I go down on my knees before the Father,
14 Por causa disso, me ponho de joelhos perante o Pai de nosso Senhor Jesus Cristo,
15 From whom every family in heaven and on earth is named,
15 do qual toda a família nos céus e na terra toma o nome,
16 That in the wealth of his glory he would make you strong with power through his Spirit in your hearts;
16 para que vos conceda, segundo as riquezas da sua glória, que sejais fortalecidos com poder pelo seu Espírito no homem interior;
17 So that Christ may have his place in your hearts through faith; and that you, being rooted and based in love,
17 para que Cristo habite no vosso coração pela fé; a fim de, estando arraigados e fundados em amor,
18 May have strength to see with all the saints how wide and long and high and deep it is,
18 possa ser capaz de compreender, com todos os santos, qual é a largura, e o comprimento, e a profundidade, e altura,
19 And to have knowledge of the love of Christ which is outside all knowledge, so that you may be made complete as God himself is complete.
19 e conhecer o amor de Cristo, que excede todo conhecimento, para que sejais cheios de toda a plenitude de Deus.
20 Now to him who is able to do in full measure more than all our desires or thoughts, through the power which is working in us,
20 Ora, àquele que é capaz de fazer tudo muito mais abundantemente além daquilo que pedimos ou pensamos, segundo o poder que em nós opera,
21 To him be the glory in the church and in Christ Jesus to all generations for ever and ever. So be it.
21 a ele seja a glória na igreja, por Cristo Jesus, em todas as gerações, para sempre e sempre. Amém.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Efésios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.