Romanos 7

GODIDO VUA MAEJE (BBB) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Erafano, emabuo akae ije jane fiena vierafe. Ijadufuo e boeje erare fu ume igia ni uria fino fu akae ije irinana kenoekinu vakuma fu baronemo ijia akae ije fube una fu samuake.
1 Agora, irmãos, vocês que conhecem a lei, não sabem que ela se aplica apenas enquanto a pessoa vive?
2 Ro na una akae be bijana kuariako ni fiefo. Bara be fu baru manima ije baru fuone fu uria fino ije fuka akae ije irinana fuosiki finoeke. Ro baru fuone fu baronekuma bara ije fu una baru be manikuma ije fune marei.
2 Por exemplo, quando uma mulher se casa, a lei a une a seu marido enquanto ele estiver vivo. No entanto, se ele morrer, as leis do casamento já não se aplicarão à mulher.
3 Ro bara ije baru fuone fu uria fike fu arena una baru be ijiaki finoekuma ije fuka ise redufuo. Ijadufuo e bu gakuva bu kuako aeje aka ebuo baru turaemono kuake. Ro bara ijadufuo baru ije fune baroneke fu una baru be manikuma ije fu ise remo baki ijadufuo maeje baru fuone fune baronei.
3 Portanto, enquanto o marido estiver vivo, se ela se casar com outro homem, cometerá adultério. Mas, se o marido morrer, ela ficará livre dessa lei e não cometerá adultério ao se casar novamente.
4 Ijadufuo erafano jaeje jane iviama vua ige na bijana kuariaeva jane ijiege rei. Jaeje jane e ije fu baronemoga Godi kuamo fu una urima ijena agane besu rei. Ijadufuo iviama Mosisido akae ije fu ja samuagiamo baki. Ro fune Kuraesire ja kaenamiaedo ja una Godido i maeje meke.
4 Assim, meus irmãos, vocês morreram para o poder da lei quando morreram com Cristo, e agora estão unidos com aquele que foi ressuscitado dos mortos. Como resultado, podemos produzir uma colheita de boas obras para Deus.
5 Isuibe noka vajaema nuvuone bu oemadiadufuo ijene ka uruvana vierafenoekinu kenoe. Maza boeje noka uria ire ije Godido akae fu kuriaeremo ijene renoekuae vierafei. No vame ijiege renoevo ijadufuo Godi fuka no kame isekafuokoke no isejavaena oeve.
5 Quando éramos controlados pela natureza humana, desejos pecaminosos atuavam dentro de nós, e a lei despertava esses desejos maus, que produziam uma colheita de obras pecaminosas cujo resultado era a morte.
6 Rove iviama none ise nuvuone ijadufuo Jesu Kuraesina besu oe. Ijadufuo Godido akae isuiko ije fu una no samuaguomo baki. Ro none una vame iviaeko Kavene Akae fu renoeno no ijia kenoeve.
6 Agora, porém, fomos libertos da lei, pois morremos para ela e já não estamos presos a seu poder. Podemos servir a Deus não da maneira antiga, obedecendo à letra da lei, mas da maneira nova, vivendo no Espírito.
7 Ro e gue no kuae Godido akae ije fu iseno kuaeve rove fu ise baki ro fuka mukore. Ijadufuo maeje ise revo ije fu akae ijare nijasuomo. Ro Godido akae be fu no muema ije fu kuo, Jade e binobuo sinuome ije giana oe ireobo vierafevono kue. Ro Godi akae ije fu naebe muemabitie no izege vierafero e binobuo sinuome giana oe ireobo vierafevo ije noka ise revoro no ijiege vierafeke.
7 Por acaso estou dizendo que a lei de Deus é pecaminosa? Claro que não! Na verdade, foi a lei que me mostrou meu pecado. Eu jamais saberia que cobiçar é errado se a lei não dissesse: “Não cobice”.
8 Rove fune Godido Akae ijare ise boeje no vierafena kenoejo ijiebuo vame amaerijue. Ijadufuo fune ise ijare oe nuvuone kame arafiriakoke noka ise uruvana rekuae vierafei. Ro Godi Akae ije fu naebe abe muemabitie no izege ise no renoejo ije mukore giana vierafekuva baki.
8 Mas o pecado usou esse mandamento para despertar dentro de mim todo tipo de desejo cobiçoso. Se não houvesse lei, o pecado não teria esse poder.
9 Ude na akae ijadufuo maeje na naebe mukoe vierafeva ijadufuo na ma fina ruae. Ro iviama na akae ijadufuo maeje nane gia furi. Ijadufuo na vierafega oe none fune ise ijare iraraema ijadufuo kavene none fune baronema igeki.
9 Houve um tempo em que eu vivia sem a lei. No entanto, quando tomei conhecimento do mandamento, o pecado ganhou vida,
10 Godi fu vierafero fu akae fuone muoga no mukoreigia fiena iriniakuva noka ma karivakiro fu ijiege vierafe. Rove naka akae fuone kena tuaseva ijadufuo kavene none fune baronei.
10 e eu morri. Assim, descobri que os mandamentos da lei, que deveriam trazer vida, trouxeram, em vez disso, morte.
11 Ro kuke fune akae ijare vame amaerima ijadufuo ise boeje bu oe none dabe dakudevo ijadufuo iviama kavene none fune baronema igeki.
11 O pecado se aproveitou desses mandamentos e me enganou, e fez uso deles para me matar.
12 Ijadufuo Godi akae ije fu abe muema ije fuka akae ro ka maturaeva ijiaru.
12 Isso, porém, só demonstra que a lei em si é santa, e santos, justos e bons são seus mandamentos.
13 Ro jade vierafero fu akae ije maturaema ijare kavene none dabe arafirimo fu baronemaro ijiege vierafevo. Ije fu baki. Ro fune ise ijare kavene none dabe arafirimo fune baronei. Ro akae ije fu ise na revo ije samadukua nijasiega na giana vierafevo. Ijadufuo no vierafe akae ije fuka mukore. Ijadufuo maeje no akae ijia giana vierafega ise boeje no renoevo ije buka ma omise.
13 Mas, então, a lei, que é boa, foi responsável por minha morte? Claro que não! O pecado usou o que era bom para me condenar à morte. Vemos, com isso, como o pecado é terrível, usando os bons mandamentos de Deus para seus próprios fins perversos.
14 Ro none vierafe Godido akae ije fu kavene nuvuone ijadufuo akae. Rove nana ema ijadufuo maza boeje na akae ije iriniavo baki ro naka none vierafeva ijia kenoeve. Ijadufuo ise ije fuka uria maza boeje nosiki name ro kuke fure na samuagieme.
14 O problema não está na lei, pois ela é espiritual e boa. O problema está em mim, pois sou humano, escravo do pecado.
15 Ijadufuo ise ije fuka oe none dabe dakudekoke naka ise binobino na naebe rekiro vierafeva ijene renoeve. Ro kuke na vame maeje na renoekiro vierafeva ije na ijia kenoevo baki.
15 Não entendo a mim mesmo, pois quero fazer o que é certo, mas não o faço. Em vez disso, faço aquilo que odeio.
16 Na ise gue naka naebe rekiro vierafe rove name uria faememarena ijia renoeve. Ijadufuo na vierafega Godido akae ije fuka ma rove nare naka e ise.
16 Mas, se eu sei que o que faço é errado, isso mostra que concordo que a lei é boa.
17 Ro ise ije name nare ijia renoejo baki. Ro fune ise ije fu maza boeje oe none ijia namo ijare kieko na ire ise ije renoeve.
17 Portanto, não sou eu quem faz o que é errado, mas o pecado que habita em mim.
18 — ausente —
18 E eu sei que em mim, isto é, em minha natureza humana, não há nada de bom, pois quero fazer o que é certo, mas não consigo.
19 — ausente —
19 Quero fazer o bem, mas não o faço. Não quero fazer o que é errado, mas, ainda assim, o faço.
20 Na vame ise ije na naebe ijiege kenoekiro vierafe rove naka uria ijia faememarena vame ise ijene kenoeve. Ijadufuo na vierafe vame ise ije na nare kenoevo baki. Ro fune ise ije fu maza boeje oe none ijia namo ijare kieko na ise ijieki ijene kenoeve.
20 Então, se faço o que não quero, na verdade não sou eu quem o faz, mas o pecado que habita em mim.
21 Ijadufuo na gaga vame be fu oe none ijia i mene. Na vame maeje na kenoedufuo ije nane oe none ijia vierafei. Rove ise ije fu oe none ijia namo ijadufuo na una vame ise ijene kenoeve.
21 Assim, descobri esta lei em minha vida: quando quero fazer o que é certo, percebo que o mal está presente em mim.
22 Na oe none guove ije naka irere Godi fu vierafema ijene ma vierafena ireobo oemareve.
22 Amo a lei de Deus de todo o coração.
23 Ro kuke na kono vierafega vame inokiro bu oe none ijia naove. Na vierafe naka vame ma ijiaru nuvena renoekiro vierafe rove ise ije fuka giriesana na iviena dabe una vame ise ijia vake. Ijadufuo fune ise ijare na samuagiekoke na vame ise ijene kenoeve.
23 Contudo, há outra lei dentro de mim que está em guerra com minha mente e me torna escravo do pecado que permanece dentro de mim.
24 — ausente —
24 Como sou miserável! Quem me libertará deste corpo mortal dominado pelo pecado?
25 — ausente —
25 Graças a Deus, a resposta está em Jesus Cristo, nosso Senhor. Na mente, quero, de fato, obedecer à lei de Deus, mas, por causa de minha natureza humana, sou escravo do pecado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Romanos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.