Romanos 7
GODIDO VUA MAEJE (BBB) vs NTLH
1 Erafano, emabuo akae ije jane fiena vierafe. Ijadufuo e boeje erare fu ume igia ni uria fino fu akae ije irinana kenoekinu vakuma fu baronemo ijia akae ije fube una fu samuake.
1 Meus irmãos, vocês todos podem compreender muito bem o que vou dizer. Vocês conhecem as leis e sabem que elas só têm poder sobre uma pessoa enquanto essa pessoa está viva.
2 Ro na una akae be bijana kuariako ni fiefo. Bara be fu baru manima ije baru fuone fu uria fino ije fuka akae ije irinana fuosiki finoeke. Ro baru fuone fu baronekuma bara ije fu una baru be manikuma ije fune marei.
2 Por exemplo, a mulher casada está ligada pela lei ao marido enquanto ele estiver vivo; mas, se ele morrer, ela estará livre da lei que a liga ao marido.
3 Ro bara ije baru fuone fu uria fike fu arena una baru be ijiaki finoekuma ije fuka ise redufuo. Ijadufuo e bu gakuva bu kuako aeje aka ebuo baru turaemono kuake. Ro bara ijadufuo baru ije fune baroneke fu una baru be manikuma ije fu ise remo baki ijadufuo maeje baru fuone fune baronei.
3 De modo que, se ela viver com outro homem enquanto o marido estiver vivo, ela será chamada de adúltera. Mas, se o marido morrer, ela estará legalmente livre e não cometerá adultério se casar com outro homem.
4 Ijadufuo erafano jaeje jane iviama vua ige na bijana kuariaeva jane ijiege rei. Jaeje jane e ije fu baronemoga Godi kuamo fu una urima ijena agane besu rei. Ijadufuo iviama Mosisido akae ije fu ja samuagiamo baki. Ro fune Kuraesire ja kaenamiaedo ja una Godido i maeje meke.
4 O mesmo acontece com vocês, meus irmãos. Do ponto de vista da lei, vocês também já morreram, pois são parte do corpo de Cristo. E agora pertencem a ele, que foi ressuscitado para que nós possamos viver uma vida útil no serviço de Deus.
5 Isuibe noka vajaema nuvuone bu oemadiadufuo ijene ka uruvana vierafenoekinu kenoe. Maza boeje noka uria ire ije Godido akae fu kuriaeremo ijene renoekuae vierafei. No vame ijiege renoevo ijadufuo Godi fuka no kame isekafuokoke no isejavaena oeve.
5 Pois, quando vivíamos de acordo com a nossa natureza humana, os maus desejos despertados pela lei agiam em todo o nosso ser e nos levavam para a morte.
6 Rove iviama none ise nuvuone ijadufuo Jesu Kuraesina besu oe. Ijadufuo Godido akae isuiko ije fu una no samuaguomo baki. Ro none una vame iviaeko Kavene Akae fu renoeno no ijia kenoeve.
6 Porém agora estamos livres da lei porque já morremos para aquilo que nos mantinha prisioneiros. Por isso somos livres para servir a Deus não da maneira antiga, obedecendo à lei escrita, mas da maneira nova, obedecendo ao Espírito de Deus.
7 Ro e gue no kuae Godido akae ije fu iseno kuaeve rove fu ise baki ro fuka mukore. Ijadufuo maeje ise revo ije fu akae ijare nijasuomo. Ro Godido akae be fu no muema ije fu kuo, Jade e binobuo sinuome ije giana oe ireobo vierafevono kue. Ro Godi akae ije fu naebe muemabitie no izege vierafero e binobuo sinuome giana oe ireobo vierafevo ije noka ise revoro no ijiege vierafeke.
7 O que vamos dizer então? Que a própria lei é pecado? É claro que não! Mas foi a lei que me fez saber o que é pecado. Pois eu não saberia o que é a cobiça se a lei não tivesse dito: “Não cobice.”
8 Rove fune Godido Akae ijare ise boeje no vierafena kenoejo ijiebuo vame amaerijue. Ijadufuo fune ise ijare oe nuvuone kame arafiriakoke noka ise uruvana rekuae vierafei. Ro Godi Akae ije fu naebe abe muemabitie no izege ise no renoejo ije mukore giana vierafekuva baki.
8 Porém o pecado se aproveitou dessa lei para despertar em mim todo tipo de cobiça. Porque, se não existe a lei, o pecado é uma coisa morta.
9 Ude na akae ijadufuo maeje na naebe mukoe vierafeva ijadufuo na ma fina ruae. Ro iviama na akae ijadufuo maeje nane gia furi. Ijadufuo na vierafega oe none fune ise ijare iraraema ijadufuo kavene none fune baronema igeki.
9 Pois houve um tempo em que eu não conhecia a lei e estava vivo. Mas, quando fiquei conhecendo o mandamento, o pecado começou a viver,
10 Godi fu vierafero fu akae fuone muoga no mukoreigia fiena iriniakuva noka ma karivakiro fu ijiege vierafe. Rove naka akae fuone kena tuaseva ijadufuo kavene none fune baronei.
10 e eu morri. E o próprio mandamento que me devia trazer a vida me trouxe a morte.
11 Ro kuke fune akae ijare vame amaerima ijadufuo ise boeje bu oe none dabe dakudevo ijadufuo iviama kavene none fune baronema igeki.
11 Porque o pecado, aproveitando a oportunidade dada pelo mandamento, me enganou e, por meio do mandamento, me matou.
12 Ijadufuo Godi akae ije fu abe muema ije fuka akae ro ka maturaeva ijiaru.
12 Assim a lei vem de Deus; e o mandamento também vem de Deus, diz o que é certo e é bom.
13 Ro jade vierafero fu akae ije maturaema ijare kavene none dabe arafirimo fu baronemaro ijiege vierafevo. Ije fu baki. Ro fune ise ijare kavene none dabe arafirimo fune baronei. Ro akae ije fu ise na revo ije samadukua nijasiega na giana vierafevo. Ijadufuo no vierafe akae ije fuka mukore. Ijadufuo maeje no akae ijia giana vierafega ise boeje no renoevo ije buka ma omise.
13 Então será que o que é bom me levou à morte? É claro que não! Foi o pecado que fez isso. Pois o pecado, usando o que é bom, me trouxe a morte para que ficasse bem claro aquilo que o pecado realmente é. E assim, por meio do mandamento, o pecado se mostrou mais terrível ainda.
14 Ro none vierafe Godido akae ije fu kavene nuvuone ijadufuo akae. Rove nana ema ijadufuo maza boeje na akae ije iriniavo baki ro naka none vierafeva ijia kenoeve. Ijadufuo ise ije fuka uria maza boeje nosiki name ro kuke fure na samuagieme.
14 Sabemos que a lei é divina; mas eu sou humano e fraco e fui vendido ao pecado para ser seu escravo.
15 Ijadufuo ise ije fuka oe none dabe dakudekoke naka ise binobino na naebe rekiro vierafeva ijene renoeve. Ro kuke na vame maeje na renoekiro vierafeva ije na ijia kenoevo baki.
15 Eu não entendo o que faço, pois não faço o que gostaria de fazer. Pelo contrário, faço justamente aquilo que odeio.
16 Na ise gue naka naebe rekiro vierafe rove name uria faememarena ijia renoeve. Ijadufuo na vierafega Godido akae ije fuka ma rove nare naka e ise.
16 Se faço o que não quero, isso prova que reconheço que a lei diz o que é certo.
17 Ro ise ije name nare ijia renoejo baki. Ro fune ise ije fu maza boeje oe none ijia namo ijare kieko na ire ise ije renoeve.
17 E isso mostra que, de fato, já não sou eu quem faz isso, mas o pecado que vive em mim é que faz.
18 — ausente —
18 Pois eu sei que aquilo que é bom não vive em mim, isto é, na minha natureza humana. Porque, mesmo tendo dentro de mim a vontade de fazer o bem, eu não consigo fazê-lo.
19 — ausente —
19 Pois não faço o bem que quero, mas justamente o mal que não quero fazer é que eu faço.
20 Na vame ise ije na naebe ijiege kenoekiro vierafe rove naka uria ijia faememarena vame ise ijene kenoeve. Ijadufuo na vierafe vame ise ije na nare kenoevo baki. Ro fune ise ije fu maza boeje oe none ijia namo ijare kieko na ise ijieki ijene kenoeve.
20 Mas, se faço o que não quero, já não sou eu quem faz isso, mas o pecado que vive em mim é que faz.
21 Ijadufuo na gaga vame be fu oe none ijia i mene. Na vame maeje na kenoedufuo ije nane oe none ijia vierafei. Rove ise ije fu oe none ijia namo ijadufuo na una vame ise ijene kenoeve.
21 Assim eu sei que o que acontece comigo é isto: quando quero fazer o que é bom, só consigo fazer o que é mau.
22 Na oe none guove ije naka irere Godi fu vierafema ijene ma vierafena ireobo oemareve.
22 Dentro de mim eu sei que gosto da lei de Deus.
23 Ro kuke na kono vierafega vame inokiro bu oe none ijia naove. Na vierafe naka vame ma ijiaru nuvena renoekiro vierafe rove ise ije fuka giriesana na iviena dabe una vame ise ijia vake. Ijadufuo fune ise ijare na samuagiekoke na vame ise ijene kenoeve.
23 Mas vejo uma lei diferente agindo naquilo que faço, uma lei que luta contra aquela que a minha mente aprova. Ela me torna prisioneiro da lei do pecado que age no meu corpo.
24 — ausente —
24 Como sou infeliz! Quem me livrará deste corpo que me leva para a morte?
25 — ausente —
25 Que Deus seja louvado, pois ele fará isso por meio do nosso Senhor Jesus Cristo! Portanto, esta é a minha situação: no meu pensamento eu sirvo à lei de Deus, mas na prática sirvo à lei do pecado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Romanos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.