Filipenses 3
GODIDO VUA MAEJE (BBB) vs ARA
1 Ijadufuo erafano nika E Ireobo ije oemarejafo. Ro igia fie, na vua ude na isoe nijiaeva ije una kuke kuariakuva fu irere ijare iserekuma baki. Ro na vierafe vua ije fuka ja samuagiaga ja e ije bu ja biesiriavo ije giana kekiradufuo.
1 Quanto ao mais, irmãos meus, alegrai-vos no Senhor. A mim, não me desgosta e é segurança para vós outros que eu escreva as mesmas coisas.
2 Ijadufuo ni e ije mukore giakinu oenoefo ijadufuo maeje buka ise revo. E ije buka mave kuriae bu e sakiavo ijiege oenoekinu ja biesiriana soesoeve. Bu kiavo ja vajae suri jone kaniaufukuva ja Godido anafa rekono kiave.
2 Acautelai-vos dos cães! Acautelai-vos dos maus obreiros! Acautelai-vos da falsa circuncisão!
3 Ijadufuo ni e ijieki ije mukoreigia aguariafo. Ijadufuo maeje Godi fu vierafega buje bu nuga fuone maeje abeva baki. Ro no nore ma nuga fuone maeje abei ijadufuo maeje no Kavene Akae ije ma vierafena Godi baname isoevo. Ro kuke no Jesu Kuraesi ire boeje fu nuvuefuo rema ije ma vierafekinu oemarevo. Ijadufuo nobe akae binobino ema ijiebe naeva ije ma vierafekinu iriniana renoeke. Ijadufuo maeje no ijiege renoekuva nobe Godido nidua ijia maturaedufuo.
3 Porque nós é que somos a circuncisão, nós que adoramos a Deus no Espírito, e nos gloriamos em Cristo Jesus, e não confiamos na carne.
4 Ro vame ijiege bu renoevo ije nadua na ude ijiege renoe rove iviama na una vame ije ma vierafevo baki. Ro erare fu iviama ema ijiebuo akae bu naeva ije ma vierafena renoeno ije ni igia fiene. Ire ijieki ije nare ude ja asidiana ka mukoreigia kenoe.
4 Bem que eu poderia confiar também na carne. Se qualquer outro pensa que pode confiar na carne, eu ainda mais:
5 Ro na bu bietanieva ije fune fura besu furiko bu ijia vajae surive none kanieufu nuga nijaejie. Ro orafa none ije budua bu e Isureroko. Bu e Bezimanido uifari ro asaerafa none ije bu ma e Iburuko. Ro naeje na e Feresi ro kuke Mosisido akae ije naka mukoreigia vierafe. Ro kuke na asaerafa nuvuone ijiebuo akae ijiakina vame isuiko buone ije bu nijasieva ije naka mukoreigia iriniana ijia nuvediavo.
5 circuncidado ao oitavo dia, da linhagem de Israel, da tribo de Benjamim, hebreu de hebreus; quanto à lei, fariseu,
6 Na vierafero vame ije na renoevo ije Godi fune oemaremoro naka giriesana mukoreigia kenoe. Ijadufuo na uri e ije Jesudo vame maeje nuvenoejo ije naka ziegafiakinu kaniana vajae fiane uruke vajiae. Na vierafero na Mosisido akae ije mukoreigia iriniakuva na Godido nidua ijia maturaekiro na ijadufuo ijiege renoe.
6 quanto ao zelo, perseguidor da igreja; quanto à justiça que há na lei, irrepreensível.
7 Ro ire ije na ude rekinu ijia bijuana fi ruaeva ije iviama na vierafega buka ma baki. Ijadufuo maeje iviama naeje nane Jesu Kuraesi abena ijadufuo na fuefuo imekiro vierafe.
7 Mas o que, para mim, era lucro, isto considerei perda por causa de Cristo.
8 Ijadufuo iviama vame binobino ro ire boeje na ude kenoeva ije naneka totei. Ijadufuo maeje na vierafe naka Jesu Kuraesi E Ireobo none ije mukoreigia gana vierafeke. Ijadufuo na fuefuo ire boeje na ude vierafena renoeva ije naneka ire muture igege ijuegafiae. Na vierafe na ijiege rekina naka Kuraesi abekiro na ijadufuo ijiege rei.
8 Sim, deveras considero tudo como perda, por causa da sublimidade do conhecimento de Cristo Jesus, meu Senhor; por amor do qual perdi todas as coisas e as considero como refugo, para ganhar a Cristo
9 Ro kuke na vierafe naka fuosiki besu reke. Ro iviama na maturaeva ije na akae isuiko ije mukoreigia iriniaeva ijadufuo na maturaeva baki. Ro fune Godire none izege na Jesu Kuraesi ma vierafevo ijia fu na mesirina na nidua fuone ijia maturae.
9 e ser achado nele, não tendo justiça própria, que procede de lei, senão a que é mediante a fé em Cristo, a justiça que procede de Deus, baseada na fé;
10 Na vierafe naka Kuraesido vame ije ka mukoreigia giana vierafeke. Ro kuke na vierafe na daro fuone ije fu abena mako ijia una urima na daro besu ijene abena fuefuo imeke. Ro kuke naka izege vajae fiane binobino fu abema nadua na ijiege vajae fiane bino abeke. Ro kuke na vierafe vame isuiko none buka izege fu baronema ijiege budua buka oeke.
10 para o conhecer, e o poder da sua ressurreição, e a comunhão dos seus sofrimentos, conformando-me com ele na sua morte;
11 Na vame ijiege rena Godido maeje ije mukoreigia vierafekina na baronekuva rade fu kiega na una urike.
11 para, de algum modo, alcançar a ressurreição dentre os mortos.
12 Ro ije na kuariavo ije na vame boeje nane re furi ro kuke nane Godido nidua ijia maturaeva na ije kuariavo baki. Rove Jesu Kuraesi fune na kenujiema ijadufuo na vierafe na vame izege rega na Godido nidua ijia maturaedufuo na ije uria giriesana arafiri ruove.
12 Não que eu o tenha já recebido ou tenha já obtido a perfeição; mas prossigo para conquistar aquilo para o que também fui conquistado por Cristo Jesus.
13 Ijadufuo erafano na vierafega na Jesu Kuraesi ire maeje fu nijaejiema ije na naebe gana abei. Rove ire besu ije na vame isuiko none na kenoevo ije naneka mukoreigia totei. Ro naka Jesu Kuraesi ire maeje fu nijaejiema na ijene giriesana abekiro ruove.
13 Irmãos, quanto a mim, não julgo havê-lo alcançado; mas uma coisa faço: esquecendo-me das coisas que para trás ficam e avançando para as que diante de mim estão,
14 Ijadufuo naka vame maeje ijiaru mukoreigia kena vakuma ubine ijia kekena ire maeje kedufuo. Ro ire maeje ijeja Godire maza rade na baronena saove ijia vaga fu Jesudo ive ijia vame ma karivako ije abe mieke.
14 prossigo para o alvo, para o prêmio da soberana vocação de Deus em Cristo Jesus.
15 Ijadufuo na vierafega e ije ja Godido Kavene ijia e damuiki reva ije jaka vame na renoejo jadua ja ijiege renoeke. Ro e gue eranebe ja una vame ni be kekuae vierafevo ije fu Godire korufuo ifejiaga ja vame maeje vierafedufuo.
15 Todos, pois, que somos perfeitos, tenhamos este sentimento; e, se, porventura, pensais doutro modo, também isto Deus vos esclarecerá.
16 Ijadufuo ni roga no maza boeje vame maeje no iviama kenoejo ijiaru kena mukoreigia faradiana ke vafo.
16 Todavia, andemos de acordo com o que já alcançamos.
17 Ijadufuo erafano na vierafe maza boeje janika vame none ijiege na kenoeko ja gievo jadua ijiege kenoefo. Ro kuke e gue ijia kariva ije bune vame izege na kenoejo bu ijia nuvedieve. Ijadufuo ni mukoreigia vame izege bu kenoejo ijia giakinu kenoefo.
17 Irmãos, sede imitadores meus e observai os que andam segundo o modelo que tendes em nós.
18 Ijadufuo maeje e gue ijia oenoejo ije vame buone bu kenoejo ije buka be. Ro maza boeje na e ijiebuo naneka kuariavo jane fie ro ivia na una kuke nido none igiakuma kuariave. E uruvana ijia karivo vame buone bu kenoejo ije buka ma ise. E ijieki ije buka Godido vua maeje ijuonekinu Jesu kurosi ijia fu baronema ije buka dabe buzeive.
18 Pois muitos andam entre nós, dos quais, repetidas vezes, eu vos dizia e, agora, vos digo, até chorando, que são inimigos da cruz de Cristo.
19 Ro buka una ire ije bu jaevedufuo ije maza boeje aroekaranoekinu ire ume igadufuo ije uruvana vierafenoeve. Ijadufuo godi buone ijeja irere vajaema buone bu vierafena kenoejo ijene. Ijadufuo bu oekuva buka are ka ma ise miane naeno ijia vake.
19 O destino deles é a perdição, o deus deles é o ventre, e a glória deles está na sua infâmia, visto que só se preocupam com as coisas terrenas.
20 Ro noeje no bu revo ijiege renoejo baki ijadufuo maeje noeje no Godido e. Ijadufuo no E Ireobo nuvuone Jesu Kuraesi fu no karaunuema ije fu saove ijia una arina no kaenamuokiro ruomo no ijene samuakinu karinoke.
20 Pois a nossa pátria está nos céus, de onde também aguardamos o Salvador, o Senhor Jesus Cristo,
21 Fu vajae suri nuvuone ige ka garuki ije no iviama kena kariva ije kena una ni be amaeraduoke. Fu ijiege amaeraduoga noka una Jesudo vajae sanaema ije fu iviama abena saove ijia fino ijieki ije kedufuo. Ro vame ije fu redufuo ije fu daro fuone ka ma ireobo ije fu ire boeje samuagiamo ijare abena reke.
21 o qual transformará o nosso corpo de humilhação, para ser igual ao corpo da sua glória, segundo a eficácia do poder que ele tem de até subordinar a si todas as coisas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Filipenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.