Êxodo 29
GODIDO VUA MAEJE (BBB) vs NAA
1 — ausente —
1 — Isto é o que você lhes fará, para os consagrar, a fim de que me sirvam como sacerdotes: separe um novilho e dois carneiros sem defeito;
2 — ausente —
2 da melhor farinha faça pães e bolos sem fermento amassados com azeite e pãezinhos bem finos untados com azeite.
3 Areme nine burete ja amaeriakuva ije kena kamui kede areme mave-kau ijiakiro mave-sife inokiro ije ja na zinone ifaejekuae keva ijene kena ruafo.
3 Ponha tudo isso num cesto e ofereça no cesto. Traga também o novilho e os dois carneiros.
4 Ja ijiege kari areme ni Eronikiro anafa fuone kaenamia ro Are Muvuaka E Ireobo na fivo viene ijia usiaena kiaga bu do foteke ruoefo.
4 Então você fará com que Arão e seus filhos se aproximem à porta da tenda do encontro e mandará que se lavem com água.
5 Bu do ruoega nine sinuome e zinone ifaejevo bu savo ijene karina Eroni saejafo. Ni setikiro ugone jiamadogo ijiakina ugone ifodi ro ugone guge ijia ije kena saejafo. Areme ni ugone ifodi ijadufuo soe fuone kena biregato ijia ivia kiriajafo.
5 Depois você pegará as vestes, vestirá Arão com a túnica, a sobrepeliz, a estola sacerdotal e o peitoral, e o cingirá com o cinto de obra esmerada da estola sacerdotal.
6 Ja ijiege saeja areme nine ugone fu nigofo utidufuo ije abe nigofo ijia utija areme ire baraeki ijene abe kiraejafo.
6 Você porá a mitra na cabeça dele e sobre a mitra, a coroa sagrada.
7 Ja ijiege re areme nine oere ije bu e usiaejiana daro miavo ije abena nigofo ijia usiaejafo.
7 Então você pegará o óleo da unção e o derramará sobre a cabeça dele; assim você o ungirá.
8 — ausente —
8 Depois você fará com que os filhos de Arão se aproximem e os vestirá com túnicas;
9 — ausente —
9 também os cingirá com o cinto, Arão e seus filhos, e lhes atará os turbantes, para que tenham o sacerdócio por estatuto perpétuo. Assim você consagrará Arão e os seus filhos.
10 — ausente —
10 — Você fará chegar o novilho diante da tenda do encontro, e Arão e seus filhos porão as mãos sobre a cabeça dele.
11 — ausente —
11 Mate o novilho diante do Senhor , à porta da tenda do encontro.
12 Fu baronega ni kavuane bino vesena fata zinone ifaejevo ijadufuo gome fuone ja amaeriadufuo ijia areme nine kavuane gue vesena ke fata ije zinone ifaejevo ijadufuo zinume ije usia korefo.
12 Depois, pegue o sangue do novilho e, com o dedo, ponha-o sobre os chifres do altar; o restante do sangue você derramará na base do altar.
13 Areme nine fanu saruone ijiakina sinuosinuo fuone boeje ijiakina saruone ije fu devuare okuraema ijiakina diane ro guaemati inokiro ije kena fata ije ja zinone ifaejevo ijia ifaejefo.
13 Pegue também toda a gordura que cobre as entranhas, a membrana do fígado, os dois rins e a gordura que está neles e queime-os sobre o altar;
14 Ro fanu kumate ijadufuo birage ijiakina surive ro de ije kena usiae are bu naovo ijadufuo makave ijia ifaejefo. Ijadufuo maeje zinone ije ja ifaejevo ijare e ijiebuo ise ije abena vake.
14 mas a carne do novilho, a pele e os excrementos você queimará fora do arraial; é sacrifício pelo pecado.
15 — ausente —
15 — Depois você pegará um dos carneiros, e Arão e seus filhos porão as mãos sobre a cabeça dele.
16 — ausente —
16 Mate o carneiro, pegue o sangue e jogue-o sobre o altar, ao redor.
17 Areme nine mave-sife maeje abe buvuasema areme de ijiakina masiane ije karina do soma kena nigofo ijiakuma besu nafo.
17 Corte o carneiro em pedaços e, lavadas as entranhas e as pernas, coloque-as sobre os pedaços e sobre a cabeça.
18 Ja ijiege re areme ni mave-sife foteke ije karina fata zinone ifaejevo ijia ifaejefo. Ja ijiege fanuve ije foteke kena E Ireobo na zinone ifaejekina na udi fuone mukore ije fiena oemaredufuo.
18 Assim, você queimará todo o carneiro sobre o altar; é holocausto para o Senhor , de aroma agradável, oferta queimada ao Senhor .
19 Ro ni kuke mave-sife kumate be abena ro Eronikiro anafa fuone kiaga bu nigofo ijia farena irekega ni kanaga fu baronefo.
19 — Depois pegue o outro carneiro, e Arão e seus filhos porão as mãos sobre a cabeça dele.
20 Areme nine kavuane ije gue vesena Eronikiro anafa fuone ijiebuo adane maeneke ijia aziriafo. Ro gue ije vesena umui maeneke mafore buone ijiakiro dia maeneke ijadufuo mafore ijia aziriafo. Ro kavuane gue ije vesena fata ikene guegue ijia jijiamadifo.
20 Mate o carneiro, pegue um pouco do sangue e coloque-o na ponta da orelha direita de Arão e na ponta da orelha direita de seus filhos, bem como sobre o polegar da mão direita deles e sobre o polegar do pé direito deles; o restante do sangue você jogará sobre o altar, ao redor.
21 Areme ni fanu kavuane ja vesena fata zinone ifaejevo ado ijia naeva ije gue vesena oere ja e nigofo usiajiana daro miavo ije gue vesena ijiakuma amaerima abe Eronikiro anafa fuone ijiebuo nigofo ro ugone buone ijia jijiamadifo. Ja ijiege rekina Eronikiro anafa fuone ijiakina ugone bu savo ije bu akae rega bu Godido i ije menoeke.
21 Então pegue um pouco do sangue sobre o altar e um pouco do óleo da unção e faça aspersão sobre Arão e suas vestes e sobre seus filhos e as vestes de seus filhos com ele, para que ele seja santificado, e as suas vestes, e também seus filhos e as vestes de seus filhos com ele.
22 Ro mave-sife ije ja abena Eronikiro anafa fuone ije daromiadufuo ijadufuo saruone ro sinuosinuo boeje saruone ijiakuma saguima ijiakina diane ro guaemati inokiro ro oge maeneke ijadufuo saruone ije karina besu nafo.
22 — Depois retire do carneiro a gordura, a cauda gorda, a gordura que cobre as entranhas, a membrana do fígado, os dois rins, a gordura que está neles e a coxa direita — porque é o carneiro da consagração —
23 Areme nine kamui ije ja burete ire isiti baki amaeriaeva ja kena E Ireobo ijadufuo nidua ijia nijavo ijia burete be ro bisikiti be ro burete baraeki be bu oere ijiakuma amaeriava ijene karafo.
23 e pegue também um pão, um bolo de pão azeitado e um pãozinho de massa bem fina do cesto dos pães sem fermento que estão diante do Senhor .
24 Areme nine karina Eronikiro anafa fuone vajiaga bu karina una E Ireobo ijadufuo nidua ijia kave ijia kuriatefo.
24 Ponha todas estas coisas nas mãos de Arão e dos filhos dele e, movendo-as para a frente e para trás, ofereça-as como ofertas movidas diante do Senhor .
25 Areme ni karina una zinone ije ja ude ifaejeva ado ijia ifaejefo. Ja ijiege ifaejega na udi mukore ije urimo ije fiekuva na oemaediedufuo.
25 Depois pegue todas as coisas das mãos deles e queime-as sobre o altar; é holocausto para o Senhor , de aroma agradável, oferta queimada ao Senhor .
26 Ro fanuve ijadufuo guoguo ije ni ufuna abe E Ireobo nidua none ijia kave kuriaetekinu abe E Ireobo na zinone igege mie areme nine una jone abefo.
26 — Pegue o peito do carneiro da consagração de Arão e, movendo-o para a frente e para trás, ofereça-o como oferta movida diante do Senhor ; e esta será a porção que fica para você.
27 Ro fanu oge ijiakiro guoguo ije buka akae ijadufuo karina irigi be nafo.
27 Consagre o peito da oferta movida e a coxa da porção que foi movida, a qual se tirou do carneiro da consagração, que é de Arão e de seus filhos.
28 Ro e Isureroko bu oenoene na zinone ifaejievo ije fanu oge ijiakiro guoguo ije nika karina irigi be nafo. Ijadufuo maeje fanuve ije buka akae ijadufuo karina Eronikiro anafa fuone ije vajiaga bure karina idufuo.
28 Isto será a obrigação perpétua dos filhos de Israel, devida a Arão e seus filhos, por ser a porção do sacerdote, oferecida, da parte dos filhos de Israel, dos sacrifícios pacíficos; é a oferta que eles fazem ao Senhor .
29 Ro Eroni fu baronekuma ugone fuone akae ije ni karina uifari fuone ije vajiafo. Ro bu oenoene daro miaga bu i ije zinone ifaejevo ije mekuva ni ugone ije vajiaga bu safo.
29 — As vestes santas de Arão passarão a seus filhos depois dele, para serem ungidos nelas e consagrados nelas.
30 Ro Eronido ame be erare fu e zinone ifaejemo rena Are Muvuaka guove ijia imenoekuma fuka ude ugone ije sanoeke fu vakuma mazani seveni furike. Fu ijiege re areme rade ijare fu manido fu E Ireobo nidua none ijia imenoeke.
30 Sete dias as vestirá o filho que for sacerdote em seu lugar, quando entrar na tenda do encontro para ministrar no santuário.
31 Areme nine mave-sife kumate ja abena Eronikiro anafa fuone ije ja daro miakuae kanaeva ije birage gue karina va are akae be ijia sukore kira ifaejefo.
31 — Pegue o carneiro da consagração e cozinhe a sua carne no lugar santo.
32 Ro fu naekuma ni kara areme burete ije ja kamui ijia kedeva ije karana Eronikiro anafa ije vajiaga bu buosukua kena va Are Muvuaka viene ijia ifo.
32 E Arão e seus filhos comerão a carne deste carneiro e o pão que está no cesto à porta da tenda do encontro
33 Ro ire ije bu kena maza ije bu noefuo imekuae bu daro miavo ijia kena ise buone ijadufuo zinone ifaeje. Ijadufuo ire ije buka akaedo e bino bube ike.
33 e comerão das coisas com que for feita a expiação, para consagrá-los e para santificá-los; o estranho não comerá delas, porque são santas.
34 Ro fanu birage ijiakiro burete gue bu uria naona va ve irasekumaga ije nika karina miane ifaejefo ijadufuo maeje ire ije buka akae.
34 Se sobrar alguma coisa da carne das consagrações ou do pão, até pela manhã, queime isso que sobrou; não se comerá, porque é santo.
35 Ro ja Eronikiro anafa fuone kena daro miaga bu i ije zinone ifaejevo ije imekuva nika mazani seveni guove ijia ire boeje na kuariaeva ije re furifo.
35 — Assim, pois, você fará com Arão e seus filhos, conforme tudo o que ordenei a você; durante sete dias você os consagrará.
36 Ro mazani besubesu guove ijia nika mave-kau kumate ijia kaniana e boeje ijiebuo ise ijadufuo zinone ifaejefo. Ja ijiege rekina zinone ijare fata ije abe ise ijene so amaeriga ni ine orivi oere ijia abena fata ije usiaga fu maturaefo.
36 Também cada dia prepare um novilho como oferta pelo pecado para as expiações; e você purificará o altar, fazendo expiação por ele mediante oferta pelo pecado; e você o ungirá para consagrá-lo.
37 Ro janika fura besu guove ijia maza besubesu ijiege rekega fata zinone ifaejevo ije fata ije fuka ma akae refo. Fata ije fuka akae rega e bino ro ire bino bu fata ije niriaekuva bu dua buka akae redufuo.
37 Durante sete dias você fará expiação pelo altar e o consagrará; e o altar será santíssimo; tudo o que o tocar será santo.
38 Ro igia fie maza besubesu janika mave-sife ame juaevasia besu furima ijia inokiro kaniana zinone ifaejerufo.
38 — Isto é o que você oferecerá sobre o altar: dois cordeiros de um ano, cada dia, continuamente.
39 Ro fanu be ije ni suoke ijia abena zinone ifaejekiro be ije mufuo ijia abena ifaejefo.
39 Ofereça um cordeiro de manhã e o outro, ao crepúsculo da tarde.
40 Ro fanu sife amure ije ja abe zinone ifaejekuva ni farava uvani kiro ijiege abe ro orive oere butoro besu ro vaeni botoro besu ijiege kena besu biemaroma areme abena fanuve ijiakuma zinone ifaejefo.
40 Com um cordeiro ofereça dois litros da melhor farinha, amassada com um litro de azeite batido; e, para libação, um litro de vinho.
41 Ro una mufuo ijeja nine izege ja suoke reva ijiege fanu-sife ame be abe ro ni ire faravakiro oere ro vaeni ijiege kena zinone ifaejefo. Ro ije fu ire ijiebuo zinone ijadufuo ja ijiege ifaejekuva E Ireobo na udi ije fiena oemareke.
41 O outro cordeiro você oferecerá ao pôr do sol, como a oferta de cereais e a libação da manhã, de aroma agradável, oferta queimada ao Senhor .
42 Ro zinone ije ja ifaejevo ije jaka uifari jone ijena maza boeje ijiege rekinu vafo. Ro ja zinone ije ifaejekuva nika Are Muvuaka na fivo ijadufuo viene ijia ifaejedufuo. Ijadufuo maeje na are ijia arina e none biediana buina vua kuaedufuo.
42 — Este será o holocausto contínuo oferecido de geração em geração, à porta da tenda do encontro, diante do Senhor , onde me encontrarei com vocês, para falar com você ali.
43 Na are ijia e Isureroko ije biediakega sanaema none fu ijia sanaga are ije fuka akae redufuo.
43 Ali virei aos filhos de Israel, para que, por minha glória, sejam santificados,
44 Na ijiege rega Are Muvuaka Akae ijiakiro fata ije zinone ifaejevo ije fuka akae reke. Ro Eronikiro anafa fuone na kena daro miana irigi uniaekina bu e zinone ifaejevo rena noefuo imenoeke.
44 e consagrarei a tenda do encontro e o altar. Também santificarei Arão e os seus filhos, para que me sirvam como sacerdotes.
45 — ausente —
45 E habitarei no meio dos filhos de Israel e serei o seu Deus.
46 — ausente —
46 E saberão que eu sou o Senhor , seu Deus, que os tirou da terra do Egito, para habitar no meio deles; eu sou o Senhor , o Deus deles.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Êxodo 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.