Êxodo 24

GODIDO VUA MAEJE (BBB) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Areme E Ireobo fune urina Mosisi kuae, Ni e Isureroko ijiebuo e mamekanu seveniti (70) ijiege ro e Eronikina Nadabikina Abiu ije kaenamia aena uruo ijia ajiana na biediefo. Ja ajiana ruoma uruo makave ivuake ijia usiaekuva ni sibaneke mumabo ijia auge sana na aroriekinu baname isoefo.
1 Depois, disse a Moisés: Sobe ao Senhor , tu e Arão, Nadabe e Abiú, e setenta dos anciãos de Israel; e inclinai-vos de longe.
2 Ro Mosisi nine a osukua na ivuake ijia ruakiro e bino bube ruovo. Ro e Isureroko bino bube uruo igia ajiana ruovono kuae.
2 E só Moisés se chegará ao Senhor ; mas eles não se cheguem, nem o povo suba com ele.
3 Areme Mosisi fune una arina akae ijiakiro vua boeje izege bu redufuo ije E Ireobo fu kuaraema ijene e Isureroko ije kuariae. Fu ijiege kuariamoga e boeje bu urina kuae, No vierafe noka izege E Ireobo fu kuaraema no ijiege rekono kuae.
3 Vindo, pois, Moisés e contando ao povo todas as palavras do Senhor e todos os estatutos, então, o povo respondeu a uma voz. E disseram: Todas as palavras que o Senhor tem falado faremos.
4 Areme Mosisi fune urina vua boeje E Ireobo fu kuaraema ijene isoe. Areme fune suoke mugamia urina e Isureroko ijiebuo agane tuero ije vierafekinu mune mamekanu uruvana karina zinume tuero (12) ijiege uruo zinume ijia akoena ajiae.
4 E Moisés escreveu todas as palavras do Senhor , e levantou-se pela manhã de madrugada, e edificou um altar ao pé do monte e doze monumentos, segundo as doze tribos de Israel;
5 Areme fune urina e nikaki ije kiamoga bune va zinone ije bu una E Ireobo ijena kafaedufuo ije ifaejedufuo ijadufuo mave-kau bino kaniana va zinone ifaeje.
5 e enviou certos jovens dos filhos de Israel, os quais ofereceram holocaustos e sacrificaram ao Senhor sacrifícios pacíficos de bezerros.
6 Ijiege rena Mosisi fune fanuve bu kaniaeva ijiebuo kavuane gue vesena sukore ijia usiaga gue fu vesena fata zinone ifaejevo ijia jijiakorei.
6 E Moisés tomou a metade do sangue e a pôs em bacias; e a outra metade do sangue espargiu sobre o altar.
7 Areme fune urina E Ireobo ijadufuo akae boeje fu buki ijia isoema ije abena urukeigia dakoga e boeje bu karina fie. Bu fiema areme urina kuae, No vierafe iviama noneka vua irere boeje E Ireobo fu kuaema ije irinana rekono kuae.
7 E tomou o livro do concerto e o leu aos ouvidos do povo, e eles disseram: Tudo o que o Senhor tem falado faremos e obedeceremos.
8 Areme Mosisi fune urina fanu kavuane fu sukore ijia usiaema ije abena e ije jijiamadiakinu kiae, Kavuane igare vua boeje E Ireobo fu joefuo kuaema ijene abena maremono kiae.
8 Então, tomou Moisés aquele sangue, e o espargiu sobre o povo, e disse: Eis aqui o sangue do concerto que o Senhor tem feito convosco sobre todas estas palavras.
9 — ausente —
9 E subiram Moisés e Arão, Nadabe e Abiú, e setenta dos anciãos de Israel,
10 — ausente —
10 e viram o Deus de Israel, e debaixo de seus pés havia como uma obra de pedra de safira e como o parecer do céu na sua claridade.
11 — ausente —
11 Porém ele não estendeu a sua mão sobre os escolhidos dos filhos de Israel; mas viram a Deus, e comeram, e beberam.
12 Areme E Ireobo Godi fu urina Mosisi kuae, Ni uruo kubi igia ajia ro fike na mune fae inokiro na akae ije e bu ijia giakinu kenoedufuo na isoeva ije kena vajane.
12 Então, disse o Senhor a Moisés: Sobe a mim, ao monte, e fica lá; e dar-te-ei tábuas de pedra, e a lei, e os mandamentos que tenho escrito, para os ensinares.
13 — ausente —
13 E levantou-se Moisés com Josué, seu servidor; e subiu Moisés o monte de Deus.
14 — ausente —
14 E disse aos anciãos: Esperai-nos aqui, até que tornemos a vós; e eis que Arão e Hur ficam convosco; quem tiver algum negócio se chegará a eles.
15 Fu ijiege kuaria areme bune Uruo Saenae ijia ajiana vakoga amite ijare arina uruo kubi ije uti kurae.
15 E, subindo Moisés o monte, a nuvem cobriu o monte.
16 — ausente —
16 E habitava a glória do Senhor sobre o monte Sinai, e a nuvem o cobriu por seis dias; e, ao sétimo dia, chamou o Senhor a Moisés do meio da nuvem.
17 — ausente —
17 E o aspecto da glória do Senhor era como um fogo consumidor no cume do monte aos olhos dos filhos de Israel.
18 Areme Mosisi fune uruo ijia ajiana va amite uve ijia maza foti ro mu foti ijiege amite uve ijia finoe.
18 E Moisés entrou no meio da nuvem, depois que subiu o monte; e Moisés esteve no monte quarenta dias e quarenta noites.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Êxodo 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.