Êxodo 11
GODIDO VUA MAEJE (BBB) vs VC
1 Areme E Ireobo fune ude Mosisi irere fu redufuo ijene kuarae. Fu kua, Na ire besukua rena Kini Ferokiro e Ijifitiko ijene kame isekafiake. Na ijiege rega Fero fu sone rade kiaga ja Ijifiti arena usiae vake. Ro maza ije fu kiaga ja vako ije funeka ma mukoreigia kuriaerega ja usiae vake.
1 O Senhor disse a Moisés: "Mandarei ainda uma outra praga sobre o faraó e sobre o Egito, e em conseqüência dela vos deixará partir daqui. Quando vos deixar partir, será definitivamente, será mesmo expulsando-vos daqui.
2 Ijadufuo ni e one Isureroko ije kiaga bu e Ijifitiko ije buina karivo ije kia bu ire binobino bu gorodi ro ire siriva ijia amaeriaeva ije bino vajiafo.
2 Dirás ao povo que cada homem peça ao seu vizinho, cada mulher à sua vizinha, objetos de prata e de ouro".
3 (Ro maza ijia E Ireobo fuka e Ijifitiko ijiebuo oe ijene kame kuderiamoga buka uri e Isureroko ije mukoreigia oemarejakinu aguariae. Bu ijiege rekoga Ferodo e mamekanu ijiakina e Ijifitiko boeje bu uri Mosisi buka dabe e anuigi igege vierafei).
3 O Senhor fez que o povo ganhasse o favor dos egípcios. Moisés mesmo era muito considerado no Egito pelos servos do faraó e por todo o povo.
4 — ausente —
4 Moisés disse: "Eis o que diz o Senhor: pela meia-noite passarei através do Egito,
5 — ausente —
5 e morrerá todo primogênito na terra do Egito, desde o primogênito do faraó, que deveria assentar-se no seu trono, até o primogênito do escravo que faz girar a mó, assim como todo primogênito dos animais.
6 Ro ire ije fu ude isuibe naebe rei ro kuke rade fu rekuma baki ijare rega e boeje are Ijifiti guove ijia kariva ije buka urukeigia sisimena isejavaeke.
6 Haverá em toda a terra do Egito um clamor tal como nunca houve nem haverá jamais.
7 Ro kuke mu besu ijia E Isureroko buka oemarekinu mauikeigia kariva ijadufuo siroe buone besukua be fube kuri ro omanike. Ijiege rena e Isureroko ije na kena vame be ijia kafiaga e Ijifitiko ije na vame be ijia kafiaga a giake. Na vame ijiege rega a ijia gana vierafero na E Ireobo nare ire ije revoro a ijiege vierafekono kuae.
7 Quanto aos israelitas, porém, desde os homens até os animais, ninguém, nem mesmo um cão moverá a sua língua. Sabereis assim como o Senhor fez distinção entre os egípcios e os israelitas.
8 Mosisi fu ijiege kini Fero ije kuara areme kuae, E Ireobo fu ijiege rega e one mamekanu bu ro Mosisi na auge sana soesoekinu kieko ni uri e one kaenamiana keke vano kieke. Areme na ijare rade ae sakae arena keke vakono kuae. Mosisi fu vua ijiege kini Fero kuarama areme funeka ma ireobo ziegafana keke vae.
8 Então todos esses teus servos virão procurar-me e prostrar-se-ão diante de mim, dizendo: vai-te, tu e todo o povo que te acompanha! E depois disso partirei". Moisés, grandemente irado, saiu da casa do faraó.
9 Ro E Ireobo fune ude izege Fero fu redufuo ije fune Mosisi kuarae. Fu kua, Kini Fero fu uria totenamina vua one fuka fiejakuma baki. Fu ijiege rekuma nare ire sumiki daroki bino aesakae Ijifiti guove ijia rekono kuae.
9 O Senhor disse a Moisés: "o faraó não vos ouvirá, a fim de que meus prodígios se multipliquem no Egito".
10 Ijadufuo Mosisikiro Eroni bune ire sumiki daroki boeje Ferodo nidua ijia rei. Rove Godire nigofo fuone dabe gikikimana remoga fu naebe e Isureroko ije uniamo bu aesakae fuone arena usiae vae.
10 Moisés e Aarão tinham operado todos esses prodígios em presença do faraó. Mas o Senhor endureceu o coração do faraó, que não permitiu aos israelitas partirem de sua terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Êxodo 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.