Apocalipse 4
GODIDO VUA MAEJE (BBB) vs NTLH
1 Areme na una kuke nimamaena gake viene be fu saove gufia dauvei. Areme na fiekoga vua be na ude fieva ije fu igege kumena na vua kuarie. Fu kume, Ajiana igia roga na irere fu rade rekuveno ije nijasano kumei.
1 Depois disso, tive outra visão e vi uma porta aberta no céu. E a voz que parecia o som de uma trombeta e que antes havia falado comigo disse:
2 Areme saroruba Kavene Akae ijare na dabe nirokiemo na saove ijia gake e be fu Godido fata ijia fine.
2 Num instante fui dominado pelo Espírito de Deus. E ali no céu estava um trono com alguém sentado nele.
3 Ro e ije fata ijia fino ijadufuo nikubae ije fuka abaekirama ire mune ka mukore kavuane be bu jasifa kuavo ijieki. Ro kuke mune getiki be bu kanerianino kuavo ijieki. Ro fata ije fu fino irifo ije fu anuage getiki ijare ijia sana ufuaenoe.
3 O seu rosto brilhava como brilham as pedras de jaspe e sárdio , e em volta do trono havia um arco-íris que brilhava como uma esmeralda.
4 Ro Godido fata irifo ijia fu fata binodua tuaedi fo (24) ijiege ijia irei. Ro e ugaeki tuaedi fo ugone abaeki saeva bu ijia kari. Ro nigofo buone bu ire gorodi zine iramo ijia amaeriaeva ijene sae.
4 Ao redor do trono havia outros vinte e quatro tronos, nos quais estavam sentados vinte e quatro líderes , vestidos de branco e com coroas de ouro na cabeça.
5 Areme na gake saove ijare Godido fata ijia karana sanakinu uruvana guroeme. Ro Godido fata ijadufuo nidua ijia na gake ire raete seveni ijiebe ubine ijia naena sanave. Ro raete ije sanamo ije Godido Kavene seveni ijene.
5 Do trono saíam relâmpagos, estrondos e trovões. Diante dele havia sete tochas acesas, que são os sete espíritos de Deus.
6 Ro kuke Godido fata nidua ijia na gake ire be fu davare igege ijia nafue ro fuka irituraema ma abaekirae.
6 E em frente do trono havia uma coisa parecida com um mar de vidro, claro como cristal. Em volta do trono, em cada um dos seus lados, estavam quatro seres vivos, cobertos de olhos, na frente e atrás.
7 Ro ire ije kariva amure ije na gaga fu fanu raejoni igeki ro be ije fu mave-kau igeki. Ro ririkua ije fu emabuo nikubae igeki. Ro rane ije na gaga fu ire ume buruome kave ijia baraejona oenoeno igeki.
7 O primeiro desses seres parecia um leão. O segundo parecia um touro. O terceiro tinha a cara parecida com a de um ser humano. E o quarto parecia uma águia voando.
8 Ro ire fo ni uria karivo ije besubesu buka adave sigisi (6) ijiege bijianae. Ro ire ijiebuo vajae boeje foteke ro adave rotire ije buneka niome ijiebe okuriae. Ro ire ije kariva ije bu mumaza bu kuaevo,
8 Cada um desses quatro seres vivos tinha seis asas, que estavam cobertas de olhos nos dois lados. E dia e noite não paravam de cantar assim: “Santo, santo, santo é o Senhor Deus, o Todo-Poderoso, que era, que é e que há de vir.”
9 Ire fo ni uria ije kariva ijiebe e ije fu fata ijia maza boeje fivako ijadufuo sanaema ije dabe aroekinu oemarejave.
9 Cada vez que os quatro seres vivos cantavam hinos de glória , honra e agradecimento ao que está sentado no trono e que vive para todo o sempre,
10 — ausente —
10 os vinte e quatro líderes caíam de joelhos diante dele e o adoravam. Atiravam as suas coroas diante do trono e diziam:
11 — ausente —
11 “Senhor nosso e nosso Deus! Tu és digno de receber glória, honra e poder, pois criaste todas as coisas; por tua vontade elas foram criadas e existem.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.