1 Timóteo 3
GODIDO VUA MAEJE (BBB) vs NVT
1 Ro Timoti na una kuke vua ma be kuarako ni fiene. E fari bino ijia kariva bu vierafe buka sosi ije samuakuae vierafe. Ro i ije bu mekuvejo ije na vierafe fuka i mukore.
1 Esta é uma afirmação digna de confiança: “Se alguém deseja ser bispo, deseja uma tarefa honrosa”.
2 Ijadufuo e ije erare fu i ije mekiro vierafekuma e ije fuka vame maturaema ijia urari kenoedufuo. Ro e ije fuka bara besu abedufuo ro kuke fuka korufuo mukoreigia samuanamiga e boeje bu fu aguaeke. Ro kuke fuka e sumiki ije oemarekinu kaenamiamo ro Godido vua ije mukoreigia e nijasiamo.
2 Portanto, o bispo deve ter uma vida irrepreensível. Deve ser marido de uma só mulher, ter autocontrole, viver sabiamente e ter boa reputação. Deve ser hospitaleiro e apto a ensinar.
3 Ro e ije fube do kugi uruvana ino ro migegire defaruiga fu e kaniamo. Ro fu naebe e guena madinamimo ro e guena mukoreigia kafaena finoeno. Ro kuke fuka moni naebe ireobo oetuamo.
3 Não deve beber vinho em excesso, nem ser violento. Antes, deve ser amável, pacífico e desapegado do dinheiro.
4 Ro fu vierafe fu e ireobo rena sosi samuakuma fuka ude agane fuone gire besu kariva ije mukoreigia samuagiake. Ro kuke fuka anafa fuone nijasiaga bu irinakinu uguare fuone fiena fu mukoreigia aguarake.
4 Deve liderar bem a própria família e ter filhos que o respeitem e lhe obedeçam.
5 Ro e ije fu naebe agane fuone ije mukore samuagiakuma fu izege Godido e ijene mukoreigia samuagiake?
5 Pois, se um homem não é capaz de liderar a própria família, como poderá cuidar da igreja de Deus?
6 Ro e ije fuka iviama igiebo oe dakudena Godi ma vierafejoga jade kuaga fu e ireobo rena sosi samuamo. Ijadufuo maeje fu bigake uri aroekarana korufuo dabe ajiakuma Godi fuka isekafake. E ije fu aroekarakuma Godi fuka izege Setani fu aroekarana korufuo dabe ajiamoga fu isekafaema ijiege isekafake.
6 Não deve ser recém-convertido, pois poderia se tornar orgulhoso, e o diabo o faria cair.
7 Ro kuke fuje fuka vame ma ijia kenoeko e Godi naebe ma vierafeva ije bu gana mukoreigia aguaevo. Ja e ijieki ije abekuva Setani fu maza be biesirikuma fube ise rena jaevega fu i fuone fu meno ije areke.
7 Além disso, os que são de fora devem falar bem dele, para que não seja desacreditado e caia na armadilha do diabo.
8 Ro kuke igia fie, ja e gue kega bu sosi guove ijia imekuva ni e ije bu vua ma ijiaru kuaenoekinu ro vame maeje kenoeko e bu giana aguariavo ijia kedufuo. Ro e ije bube do kugi uruvana ikinu ro moni uruvana oetuana kekuae vierafeke.
8 Da mesma forma, os diáconos devem ser respeitáveis e ter integridade. Não devem beber vinho em excesso, nem se deixar conduzir pela ganância.
9 Ro e ije ja kekuva ije buka e bino Godido vua maeje bu nijasiaeva ije maza boeje giriesana oe buone ijia ma vierafenoevo ije kedufuo. E ije bu vierafero vua ije fune ma Godidoro bu ijiege vierafevo ijene kedufuo.
9 Devem ser comprometidos com o segredo da fé e viver com a consciência limpa.
10 Ro e ije kekuva amure ije ni vame fuone fu kenoene ijene mukoreigia gadufuo. Ja gaga fu e be fuone fu finoeno ijia fu irufui bino naebe amaeriavoga ni abe fu sosi ijia imefo.
10 Antes de serem nomeados diáconos, é necessário que se faça uma avaliação cuidadosa. Se forem aprovados, então que exerçam a função de diáconos.
11 Ro kuke fuka e be fu bara fuone ijiaki mukoreigia finoeno ije abedufuo. Ro bara fuone fu naebe e bino buesina kuaenoeno ro fuka korufuo mukoe samuanamikinu maza boeje ijuoebaki imenoeno.
11 De igual modo, as mulheres devem ser respeitáveis e não caluniar ninguém. Devem ter autocontrole e ser fiéis em tudo que fazem.
12 Ro kuke e ije sosi imedufuo ije fuka bara besu abedufuo. Ro kuke fu age bara fuone mukoreigia samuagiamo ije abedufuo.
12 O diácono deve ser marido de uma só mulher e liderar bem seus filhos e sua casa.
13 Ja e ijieki ije kega bu mukoreigia imekuva e boeje buka ijia giana aguariadufuo. Ro kuke buone izege bu Jesu Kuraesi ma vierafevo ije fuka ma daroki redufuo.
13 Aqueles que exercerem bem a função de diáconos serão recompensados com o respeito de outros e terão cada vez mais convicção de sua fé em Cristo Jesus.
14 Ro Timoti na vierafe na rade a gake vuadufuo. Ro na bigae nate na saroena vuako ijadufuo na fasi ige isoena nijave.
14 Embora espere vê-lo em breve, escrevo-lhe estas coisas agora,
15 Na ijiege isoena nijaekina a vame izege Godido e ije bu buone samuanamikinu karinoejo ijene dana vierafedufuo. Ro Godido agane ije bu Godi ije maza boeje ijia fivako ijadufuo sosi ijene. Ro sosi ijare Godido vua maeje bu nijasiavo ije bijuadufuo.
15 para que, se eu demorar, você saiba como as pessoas devem se comportar na casa de Deus. Ela é a igreja do Deus vivo, coluna e alicerce da verdade.
16 Ro Godi ma vierafedufuo ijadufuo zinume maeje ijeja,
16 Sem dúvida, este é o grande segredo de nossa fé: Cristo justificado pelo Espírito, visto por anjos, anunciado às nações, crido em todo o mundo e levado para o céu em glória.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.