1 Timóteo 1
GODIDO VUA MAEJE (BBB) vs NTLH
1 — ausente —
1 Eu, Paulo, apóstolo de Cristo Jesus por ordem de Deus, o nosso Salvador, e de Cristo Jesus, a nossa esperança,
2 — ausente —
2 escrevo a você, Timóteo, meu verdadeiro filho na fé. Que a
3 Ro Timoti na maza ije na ude sakae Mesedonia vaeva ije naka vua be kuarana vae. Ro iviama na una soesoena kuaravo fiene. A ni sidove Efesasi ijia fikina e ije eranebe bu vua ni be Godido vua maeje ijieki baki ije nijasiavo ije kuriaerega buka arene.
3 Peço que você continue na cidade de Éfeso, como já pedi quando estava indo para a província da Macedônia. Existem aí nessa cidade alguns que estão ensinando doutrinas falsas, e você precisa fazer com que eles parem com isso.
4 Anika e ije kuriaerega bu suvuare isuiko ijiakiro asaerafa buone ijiebuo ive boeje bube kena uruvana vierafenoevo. E ije eranebe bu ijiege renoejo ije buka maza boeje ire ize fu ma ro ize fu ise bu ijadufuo bue madinamivo. Bu ijiege renoegaro Godido vua maeje bu ma vierafedufuo ije bu ijia areve.
4 Diga a essa gente que deixe de lado as lendas e as longas listas de nomes de antepassados , pois essas coisas só produzem discussões. Elas não têm nada a ver com o plano de Deus, que é conhecido somente por meio da fé.
5 Ijadufuo na vierafe aka kuriaerega bu vua ije bu kuaevo ije buka arekiro urina vame maeje bu izege buone oetuanamidufuo ijene ireobo vierafedufuo. Ro bu oe buone fu maturaekuma vierafe buone fu samadirega buone izege bu ma vierafevo ije fuka ma daroki redufuo.
5 Essa ordem está sendo dada a fim de que amemos uns aos outros com um amor que vem de um coração puro, de uma consciência limpa e de uma fé verdadeira.
6 Ro e ije gue bune vame maeje na kuaevo ije bune ijuonena una vua ka ma baki ijiaru vierafekinu kuaenoeve.
6 Alguns abandonaram essas coisas e se perderam em discussões inúteis.
7 E ije bu vierafe buka Godido akae ije e nijasiakuae vierafe. Bu vua gue buka kame darokuma e kuarianoeve rove vua buone bu kuaevo ije bu mukoreigia vierafekinu kuaevo baki.
7 Eles querem ser mestres da Lei de Deus, mas não entendem nem o que eles mesmos dizem, nem aquilo que falam com tanta certeza.
8 Ro no vierafe Godi akae ije fu Mosisido duvado ijia muema ije fuka ma. Ijadufuo fu akae ijare ise ije no renoevo ije samadukua nijasuoga no arena una mukoreigia kenoeve.
8 Sabemos que a lei de Deus é boa, se for usada como se deve.
9 Ro kuke no vierafega Godi akae ije fu nijaema ije fu e ije bu ma renoejo ijiebuo nijaema baki ro fu e ije bu ise renoejo ijiebuo nijae. Ro akae ije bu e ije Godi naebe ma vierafevo ijiakina e ije vame ise binobino revo ro naebe maturaena karivo ijiebuo nijae. Ro kuke e ije bu naebe ire maeje Godi oemaedufuo ijia revo ijiakina e ije e kaniavo ro orafa kaniaga bu oevo Godi fu e ijiebuo akae ije nijae.
9 Devemos lembrar, é claro, que as leis são feitas não para as pessoas corretas, mas para os marginais e os criminosos, os ateus e os que praticam o mal e para os que não respeitam a Deus nem a religião. São feitas também para os que matam os seus pais e para outros assassinos.
10 Ro akae ije fu kuke e ije bu barubara fudaenamina ise revo ro e fari una fari guena fudaenamivo ijiebuo nijae. Ro kuke fu e ije bu e gue mauike tonamiana vaga bu buefuo imejo ijiakina e ije bu vua kufuimejo ijiebuo nijae. Ro kuke fu e ije bu koto guove ijia vua kufuimevo ijiakina e ije bu Godido akae maeje kena tuasevo fu ijiebuo nijae.
10 E para os imorais, os homossexuais, os sequestradores, os mentirosos, os que dão falso testemunho e para os que fazem qualquer outra coisa que é contra o verdadeiro ensinamento.
11 Ro vua boeje akae ijia fu kuaema ije fu Godido vua maeje na abena kuaenoevo ijadufuo guove ijia name. Ro vua maeje fu Godi nuvuone sanaema ka e daroki ijare nuvuefuo nijae.
11 Esse ensinamento se encontra no evangelho que Deus me encarregou de anunciar, isto é, na boa notícia que vem do Deus bendito e glorioso .
12 Ro naka E Ireobo Jesu Kuraesido oemareve. Ijadufuo maeje fu vierafega na fu ma vierafeke ijadufuo fu na umui datena kiega na fuefuo imeve.
12 Agradeço a Cristo Jesus, o nosso Senhor, que me tem dado forças para cumprir a minha missão. Eu lhe agradeço porque ele achou que eu era merecedor e porque me escolheu para servi-lo.
13 Na ude naka vua ise fuesina kuaekinu e fuone ije kame arafiriana vajae fiane vajiae. Rove Godi fuka una none oefiane abe ijadufuo fu naebe dabe isekafie ro fume ise none giena arei. Ijadufuo maeje na naebe Jesu Kuraesi vierafeva ijadufuo irere na renoevo ije na naebe vierafekinu renoe.
13 Ele fez isso apesar de eu ter dito blasfêmias contra ele no passado e de o ter perseguido e insultado. Mas Deus teve misericórdia de mim, pois eu não tinha fé e por isso não sabia o que estava fazendo.
14 Ro E Ireobo ije fuka na mukoreigia ifejiena ma rejiei. Ijadufuo fu daro ije na fu ma vierafedufuo ijiakiro kairafa gue oetuadufuo ije mie. Ijadufuo maza ije no una Jesu Kuraesina besu revo ijia fu vame ije nuvuone remo.
14 E o nosso Senhor derramou a sua imensa graça sobre mim e me deu a fé e o amor que temos por estarmos unidos com Cristo Jesus.
15 — ausente —
15 O ensinamento verdadeiro e que deve ser crido e aceito de todo o coração é este: Cristo Jesus veio ao mundo para salvar os pecadores, dos quais eu sou o pior.
16 — ausente —
16 Mas foi por esse mesmo motivo que Deus teve misericórdia de mim, para que Cristo Jesus pudesse mostrar toda a sua paciência comigo. E isso ficará como exemplo para todos os que, no futuro, vão crer nele e receber a vida eterna.
17 Ro na baname isoega e buka Godi dabe aroekinu ive fuone abe ajiake. Ro fuje fuka E Ireobo ro Godi maeje no gavo baki fu maza boeje ijia fivako. Ijadufuo na vierafe noka maza boeje ive fuone sanaema ije abe aroekinu vadufuo.
17 Ao Rei eterno, imortal e invisível, o único Deus — a ele sejam dadas a honra e a glória , para todo o sempre! Amém !
18 Ro Timoti farino na kuke vua be kuarakuvejo ni fiene. Ro vua ije fu vua besu ije e Godido vua vierafena kuaevo bu ude oesina kuaeva ijieki. Ro vua ije bu a ifejana daro maga a Godido vua maeje vafaeke.
18 Timóteo, meu filho, eu entrego essa ordem a você. Ela está de acordo com as palavras da profecia , ditas há muito tempo a respeito de você. Que essas palavras sejam as suas armas para que você possa combater bem!
19 — ausente —
19 Conserve a sua fé e mantenha a sua consciência limpa. Algumas pessoas não têm escutado a sua própria consciência, e isso tem causado a destruição da sua fé.
20 — ausente —
20 Entre elas estão Himeneu e Alexandre, que eu já entreguei a Satanás para que aprendessem a não blasfemar mais.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.