Zacarias 4

Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Gusunɔn ɡɔrɑdo wi u kɑ Sɑkɑri ɡɑri mɔ̀ u nɑ u nùn yɑmiɑ nɡe mɛ bɑ rɑ tɔnu dom yɑmiɛ.
1 Então o anjo que falava comigo voltou e me despertou, como se eu tivesse estado dormindo.
2 Mɑ u nùn bikiɑ u nɛɛ, mbɑ ɑ wɑɑmɔ mi.
2 “O que você vê agora?”, ele perguntou. Respondi: “Vejo um candelabro de ouro maciço, com uma vasilha de azeite em cima. Ao redor da vasilha há sete lâmpadas, e cada lâmpada tem sete tubos com pavios.
3 Olifin dɑ̃nu yiru yɑ wɑ̃ɑ weke ten bɔkuɔ. Teeru nɔm dwɑru ɡiɑ, teeru mɑɑ nɔm ɡeu ɡiɑ.
3 Vejo também duas oliveiras, uma de cada lado da vasilha”.
4 Mɑ Sɑkɑri u wure u ɡɔrɑdo wi bikiɑ u nɛɛ, yinni, mbɑ yenibɑ kpuron tubusiɑnu.
4 Então perguntei ao anjo: “O que é isto, meu senhor?”.
5 Mɑ Gusunɔn ɡɔrɑdo u nɛɛ, ɑ ǹ yen tubusiɑnu yɛ̃?
5 “Você não sabe?”, perguntou o anjo. “Não, meu senhor”, respondi.
6 — ausente —
6 Então ele me disse: “Assim diz o S enhor a Zorobabel: Não por força, nem por poder, mas pelo meu Espírito, diz o S enhor dos Exércitos.
7 U mɑɑ nɛɛ,
7 Nada será obstáculo para Zorobabel, nem mesmo uma grande montanha; diante dele ela se tornará uma planície! E, quando Zorobabel colocar em lugar a última pedra do templo, o povo gritará: ‘É pela graça! É pela graça!’”.
8 Yinni Gusunɔ u mɑɑ Sɑkɑri sɔ̃ɔwɑ u nɛɛ,
8 Depois, recebi outra mensagem do S enhor :
9 Sorobɑbɛliwɑ u dii ten kpɛɛkpɛɛku swĩi.
9 “Zorobabel lançou os alicerces deste templo, e ele o completará. Então vocês saberão que o S enhor dos Exércitos me enviou.
10 — ausente —
10 Não desprezem os começos humildes, pois o S enhor se alegra ao ver a obra começar, ao ver o prumo na mão de Zorobabel”. (As sete lâmpadas
11 Mɑ Sɑkɑri u mɑɑ nɛɛ, mbɑ olifin dɑ̃nu yiru ye yɑ wɑ̃ɑ dɑbu ɡen nɔm ɡeuɔ kɑ ɡen nɔm dwɑrɔ min tubusiɑnu.
11 Então perguntei ao anjo: “O que são as duas oliveiras, uma de cada lado do candelabro?
12 U mɑɑ bikiɑ u nɛɛ, mbɑ olifin kɑ̃ɑnu yiru yen tubusiɑnu ni nu wɑ̃ɑ dɑbun kɑ̃ɑnu yiru yen bɔkuɔ, mìn di ɡum kokumɔ nɡe wurɑ.
12 E o que são os dois ramos de oliveira que derramam azeite dourado por dois tubos de ouro?”.
13 Yerɑ u wisɑ u nɛɛ, ɑ ǹ nin tubusiɑnu yɛ̃?
13 “Você não sabe?”, ele perguntou. “Não, meu senhor”, respondi.
14 U nùn wisɑ u nɛɛ, nu sɑ̃ɑwɑ tɔmbu yiru be nɑ ɡɔsɑ bɑ nɛ, tem kpuron Yinni sɑ̃ɑmɔ.
14 Então ele me disse: “Eles representam os dois ungidos que ficam na presença do Senhor de toda a terra”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Zacarias 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.