Zacarias 4

Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Gusunɔn ɡɔrɑdo wi u kɑ Sɑkɑri ɡɑri mɔ̀ u nɑ u nùn yɑmiɑ nɡe mɛ bɑ rɑ tɔnu dom yɑmiɛ.
1 O anjo que falava comigo voltou e me despertou, como se desperta alguém do sono.
2 Mɑ u nùn bikiɑ u nɛɛ, mbɑ ɑ wɑɑmɔ mi.
2 Ele me perguntou: — O que você está vendo? Respondi: — Vejo um candelabro todo de ouro e um vaso de azeite em cima com as suas sete lâmpadas e sete tubos, um para cada uma das lâmpadas que estão em cima do candelabro.
3 Olifin dɑ̃nu yiru yɑ wɑ̃ɑ weke ten bɔkuɔ. Teeru nɔm dwɑru ɡiɑ, teeru mɑɑ nɔm ɡeu ɡiɑ.
3 Junto ao candelabro vejo duas oliveiras, uma à direita do vaso de azeite, e a outra à sua esquerda.
4 Mɑ Sɑkɑri u wure u ɡɔrɑdo wi bikiɑ u nɛɛ, yinni, mbɑ yenibɑ kpuron tubusiɑnu.
4 Então perguntei ao anjo que falava comigo: — Meu senhor, o que é isto?
5 Mɑ Gusunɔn ɡɔrɑdo u nɛɛ, ɑ ǹ yen tubusiɑnu yɛ̃?
5 O anjo que falava comigo disse: — Você não sabe o que é isto? Respondi: — Não, meu senhor.
6 — ausente —
6 Ele prosseguiu e me disse: — Esta é a palavra do
7 U mɑɑ nɛɛ,
7 — “Quem é você, ó grande monte? Diante de Zorobabel você será uma planície. Porque ele colocará a pedra de remate do templo, em meio a aclamações: ‘Haja graça e graça para ela!’”
8 Yinni Gusunɔ u mɑɑ Sɑkɑri sɔ̃ɔwɑ u nɛɛ,
8 Novamente a palavra do Senhor veio a mim, dizendo:
9 Sorobɑbɛliwɑ u dii ten kpɛɛkpɛɛku swĩi.
9 — As mãos de Zorobabel lançaram os alicerces deste templo, e as mãos dele vão terminar a construção, para que vocês saibam que o Senhor dos Exércitos é quem me enviou a vocês.
10 — ausente —
10 Pois quem despreza o dia dos humildes começos, esse ficará alegre ao ver o prumo nas mãos de Zorobabel. Aqueles sete olhos são os olhos do Senhor , que percorrem toda a terra.
11 Mɑ Sɑkɑri u mɑɑ nɛɛ, mbɑ olifin dɑ̃nu yiru ye yɑ wɑ̃ɑ dɑbu ɡen nɔm ɡeuɔ kɑ ɡen nɔm dwɑrɔ min tubusiɑnu.
11 Então perguntei ao anjo: — O que são as duas oliveiras à direita e à esquerda do candelabro?
12 U mɑɑ bikiɑ u nɛɛ, mbɑ olifin kɑ̃ɑnu yiru yen tubusiɑnu ni nu wɑ̃ɑ dɑbun kɑ̃ɑnu yiru yen bɔkuɔ, mìn di ɡum kokumɔ nɡe wurɑ.
12 E acrescentei uma segunda pergunta: — O que são aqueles dois ramos de oliveira que estão junto aos dois tubos de ouro, que vertem azeite dourado?
13 Yerɑ u wisɑ u nɛɛ, ɑ ǹ nin tubusiɑnu yɛ̃?
13 Ele me respondeu: — Você não sabe o que é isto? Eu respondi: — Não, meu senhor.
14 U nùn wisɑ u nɛɛ, nu sɑ̃ɑwɑ tɔmbu yiru be nɑ ɡɔsɑ bɑ nɛ, tem kpuron Yinni sɑ̃ɑmɔ.
14 Então ele disse: — São os dois ungidos, que estão a serviço do Senhor de toda a terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Zacarias 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.