Zacarias 3

Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Sɑkɑri u Yosue yɑ̃ku kowo tɔnwero wɑ u yɔ̃ Yinni Gusunɔn ɡɔrɑdon wuswɑɑɔ. Mɑ Setɑm u yɔ̃ win nɔm ɡeuɔ u kɑ nùn tɑɑrɛ wɛ̃.
1 Deus me mostrou o sumo sacerdote Josué, que estava diante do Anjo do Senhor ; mostrou também Satanás, que estava à direita de Josué, para o acusar.
2 Mɑ Yinni Gusunɔn ɡɔrɑdo u Setɑm sɔ̃ɔwɑ u nɛɛ, Gusunɔ u nun ɡerusi wi, wi u Yerusɑlɛmu ɡɔsɑ. A ǹ yɛ̃ mɑ Yosue u sɑ̃ɑwɑ nɡe dɑ̃ɑ nɔɔ ɡe bɑ wunɑ dɔ̃ɔn di?
2 Mas o Senhor disse a Satanás: — Que o
3 N deemɑ yɑ̃ɑ disinuɡinɑ Yosue u sebuɑ u kɑ yɔ̃ ɡɔrɑdo win wuswɑɑɔ.
3 Ora, Josué estava diante do Anjo vestido com roupas muito sujas.
4 Mɑ ɡɔrɑdo wi, u be bɑ yɔ̃ win wuswɑɑɔ sɔ̃ɔwɑ u nɛɛ, bu Yosuen yɑ̃ɑ disinuɡii ni wunɔ. Mɑ u Yosue sɔ̃ɔwɑ u nɛɛ, wee nɑ nun wunɛn torɑnu wunɑ. Mɑ nɑ nun tɔ̃ɔ bɑkɑ yɑ̃nu sebusiɑ.
4 O Anjo tomou a palavra e disse aos que estavam diante dele: — Tirem as roupas sujas que ele está usando. E a Josué ele disse: — Eis que tirei de você a sua iniquidade e agora o vestirei com roupas finas.
5 U mɑɑ woodɑ wɛ̃ u nɛɛ, bu nùn dɑwɑni ye yɑ dɛɛre bɔkusio. Mɑ bɑ nùn ye bɔkusiɑ. Mɑ bɑ nùn yɑ̃nu sebusiɑ. Sɑɑ ye sɔɔ, ɡɔrɑdo wi, u yɔ̃ mi.
5 Então eu disse: — Ponham um turbante limpo na cabeça dele. Puseram um turbante limpo na cabeça dele e o vestiram, na presença do Anjo do
6 U Yosue ɡɑri yini sɔ̃ɔwɑ u nɛɛ,
6 que disse a Josué:
7 ɑmɛniwɑ wi, Gusunɔ wɔllu kɑ tem Yinni u ɡeruɑ. U nɛɛ,
7 — Assim diz o Senhor dos Exércitos: Se você andar nos meus caminhos e observar os meus preceitos, você julgará o meu templo e guardará os meus átrios. Eu lhe darei livre acesso entre estes que aqui se encontram.
8 Yosue, wunɛ yɑ̃ku kowo tɔnwero,
8 Portanto, escute, Josué, sumo sacerdote, você e os seus companheiros que estão sentados diante de você, porque estes homens são um sinal do que há de vir: eis que eu farei vir o meu servo, o Renovo.
9 Wunɛ Yosuen wuswɑɑɔ, u kperu ɡɑru yiimɔ.
9 Porque eis aqui a pedra que pus diante de Josué; sobre esta pedra única estão sete olhos. Eis que eu gravarei nela uma inscrição, diz o Senhor dos Exércitos, e tirarei a iniquidade desta terra num só dia.
10 Wi, Gusunɔ wɔllu kɑ tem Yinni u nɛɛ,
10 Naquele dia, diz o Senhor dos Exércitos, cada um de vocês convidará o seu próximo para sentar-se debaixo da videira e debaixo da figueira.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Zacarias 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.