Zacarias 13
Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs NVI
1 Yen tɔ̃ɔ te, bwiɑ ɡɑɑ yɑ koo yɑri yu kɑ Dɑfidin yɛnuɡibu kɑ Yerusɑlɛmuɡibun torɑnu wɔkɑ.
1 "Naquele dia uma fonte jorrará para os descendentes de Davi e para os habitantes de Jerusalém, para purificá-los do pecado e da impureza.
2 Yen tɔ̃ɔ te, nɛ, Gusunɔ wɔllu kɑ tem Yinni kon bũnun yĩsinu kpeerɑsiɑ tem mɛ sɔɔ kpɑ bu ku rɑɑ mɑɑ nu yɑɑyɑ. Kon mɑɑ nɛn sɔmɔ weesuɡii be bɑ bũu sɑ̃ɑrun kĩru mɔ mi wunɑ.
2 "Naquele dia eliminarei da terra de Israel os nomes dos ídolos, e nunca mais serão lembrados", diz o Senhor dos Exércitos. "Removerei da terra tanto os profetas como o espírito imundo.
3 Goo ù n ɡɑri weesuɡii mɔ̀, win tundo kɑ win mɛro bɑ koo nùn sɔ̃wɑ bu nɛɛ, kɑɑ ɡbi. Domi ɑ weesu mɔ̀wɑ kɑ Yinni Gusunɔn yĩsiru. Kpɑ tundo wi, kɑ mɛro wi, bu nùn tɑkobi sɔku bu ɡo sɑnɑm mɛ u ɡɑri yi mɔ̀.
3 E se alguém ainda profetizar, seu próprio pai e sua mãe lhe advertirão: ‘Você tem que morrer porque disse mentiras em nome do Senhor’. Quando ele profetizar, os seus próprios pais o esfaquearão.
4 Yen tɔ̃ɔ te, Gusunɔn sɔmɔbu bɑ koo sekuru wɑ ben kɑ̃si weesuɡinun sɔ̃. Bɑ̀ n ɡɑri mɔ̀, bɑ ǹ mɑɑ yɑbe sɑnsuɡinu sebumɔ bu kɑ tɔmbu nɔni wɔ̃ke.
4 "Naquele dia todo profeta se envergonhará de sua visão profética. Não usará o manto de profeta feito de pele, para enganar.
5 Ben bɑɑwure u koo nɛɛwɑ, u ǹ sɑ̃ɑ Gusunɔn sɔmɔ. Wi, ɡbɑɑ wukowɑ. Domi bɑ nùn dwɑwɑ sɑɑ win piiburun di.
5 Ele dirá: ‘Eu não sou profeta. Sou um homem do campo; a terra tem sido o meu sustento desde a minha mocidade’.
6 Bɑ̀ n nùn bikiɑ bɑ nɛɛ, mɑnɑ u sere mɛɛrɑ yeni wɑ ye yɑ wɑ̃ɑ win nɔmɑɔ, kpɑ u wisi u nɛɛ, u ye wɑwɑ win bɔrɔ kĩnɑsibun yɛnuɔ.
6 Se alguém lhe perguntar: ‘Que feridas são estas no seu corpo? ’, ele responderá: ‘Eu fui ferido na casa de meus amigos’.
7 Gusunɔ, wɔllu kɑ tem Yinni u nɛɛ,
7 "Levante-se, ó espada, contra o meu pastor, contra o meu companheiro! ", declara o Senhor dos Exércitos. "Fira o pastor, e as ovelhas se dispersarão, e voltarei minha mão para os pequeninos.
8 U mɑɑ nɛɛ, bɑ̀ n tem mɛn tɔmbu bɔnu kuɑ subɑ itɑ, yen subɑ yiru yɑ koo ɡbi kpɑ sube tee teni tu tiɑrɑ.
8 Na terra toda, dois terços serão ceifados e morrerão; todavia a terça parte permanecerá", diz o Senhor.
9 Kon sube tee te dɔ̃ɔ doke kpɑ n tu sɔwɑ nɡe mɛ bɑ rɑ sii ɡeesu sɔwe. Kon tu sɔwɑwɑ nɡe mɛ bɑ rɑ wurɑ sɔwe. Tɑ koo nɛn yĩsiru soku kpɑ n tu wurɑri. Kon tu sɔ̃ n nɛɛ, tɑ sɑ̃ɑwɑ nɛn tɔmbu. Kpɑ ten tii tu mɑɑ nɛɛ, nɑ sɑ̃ɑwɑ Gusunɔ ten Yinni.
9 "Colocarei essa terça parte no fogo, e a refinarei como prata, e a purificarei como ouro. Ela invocará o meu nome, e eu lhe responderei. É o meu povo, direi; e ela dirá: ‘O Senhor é o meu Deus’. "
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Zacarias 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.