Zacarias 11
Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs ARC
1 Bɛɛ Libɑniɡibu, i bɛɛn kɔnnɔsu kɛniɔ
1 Abre, ó Líbano, as tuas portas para que o fogo consuma os cedros.
2 Bɛɛ dɑ̃ɑ ye bɑ mɔ̀ sipɛrɛ, i weeweenu koowo.
2 Gemei, faias, porque os cedros caíram, porque os mais excelentes são destruídos; gemei, ó carvalhos de Basã, porque o bosque forte é derribado.
3 Kpɑrobu bɑ wuri mɔ̀,
3 Eis voz de uivo dos pastores, porque a sua glória é destruída! Voz de bramido dos filhos de leões, porque foi destruída a soberba do Jordão!
4 Amɛniwɑ Yinni Gusunɔ u Sɑkɑri sɔ̃ɔwɑ. U nɛɛ, ɑ yɑ̃ɑnu kpɑro ni bɑ koo ɡo.
4 Assim diz o Senhor , meu Deus: Apascenta as ovelhas da matança,
5 Be bɑ nu dwemɔ bɑ ɡoomɔ bɑ ǹ bu sɛɛyɑsiɑmɔ. Be bɑ mɑɑ nu dɔrɑmɔ bɑ mɔ̀, bɑ nɛ, Gusunɔ siɑrɑ, domi bɑ ɡobi mɔ. Nin kpɑrobu bɑ ku rɑ mɑɑ kɑ nu yinɛ.
5 cujos possuidores as matam e não se têm por culpados; e cujos vendedores dizem: Louvado seja o Senhor , porque hei enriquecido, e os seus pastores não têm piedade delas.
6 Nɛ, Yinni Gusunɔ nɑ ǹ mɑɑ tɔmbun wɔnwɔndu mɔ̀ tem mɛ sɔɔ. Kon bɑɑwure bɛriwɑ win winsim nɔmuɔ kɑ win sunɔn nɔmuɔ. Bɑ koo ben tem ɑrumɑni ɡurɑwɑ. Nɑ ǹ mɑɑ bu wɔrɑmɔ ben yibɛrɛbɑn nɔmun di.
6 Certamente não terei mais piedade dos moradores desta terra, diz o Senhor , mas eis que entregarei os homens cada um na mão do seu companheiro e na mão do seu rei; eles ferirão a terra, e eu não os livrarei da sua mão.
7 Yerɑ Sɑkɑri u yɑ̃ɑnu kpɑrɑbu wɔri ni bɑ koo ɡo. Yɑ̃ɑ niyɑ nu kɔ̃suru bo. Mɑ u kpɑrɑ dɛki yiru kɑsu. U tiɑ sokɑ durom, tiɑ mɑɑ nɔɔ tiɑ. Mɑ u dɑ u yɑ̃ɑ ni nɔɔri.
7 E eu apascentei as ovelhas da matança, as pobres ovelhas do rebanho; e tomei para mim duas varas: a uma chamei Suavidade, e à outra chamei Laços; e apascentei as ovelhas.
8 Suru tiɑn bɑɑ sɔɔ u nin kpɑrobu itɑ ɡo. Mɑ u kɑ nu tii kpɑrɑ u tɛmɑnɑbu kpɑnɑ. Mɑ nin tii nu nùn tusɑ.
8 E destruí os três pastores num mês, porque se angustiou deles a minha alma, e também a sua alma teve fastio de mim.
9 Mɑ u nɛɛ, nɑ ǹ mɑɑ nu kpɑrɑmɔ. Nin ni nu koo ɡbi, nu ɡbio. Ni nu koo mɑɑ tiɑrɑ nu tennɔ.
9 E eu disse: Não vos apascentarei mais; o que morrer morra, e o que for destruído seja, e as que restarem comam cada uma a carne da sua companheira.
10 Mɑ u win dɛkɑ ye u sokɑ durom bɔɔkɑ u kɑ sɔ̃ɔsi mɑ u win ɑrukɑwɑni kusiɑ ye u rɑɑ kɑ bwesenu kpuro bɔkuɑ.
10 E tomei a minha vara Suavidade e a quebrei, para desfazer o meu concerto, que tinha estabelecido com todos estes povos.
11 Yen tɔ̃ɔ terɑ u ɑrukɑwɑni ye kusiɑ. Mɑ yɑ̃ɑ kɔ̃su ni nu nùn mɛɛrɑ mi, nu ɡiɑ mɑ Yinni Gusunɔn ɡɑriyɑ yi koorɑmɔ.
11 E foi quebrada, naquele dia, e conheceram assim os pobres do rebanho, que me aguardavam, que isso era palavra do Senhor .
12 Mɑ u bu sɔ̃ɔwɑ u nɛɛ, yɑ̀ n bu wɛ̃re, bu nùn kɔsiɑru wɛ̃ɛyɔ, yɑ kun mɑɑ bu wɛ̃re, bu derio.
12 E eu disse-lhes: Se parece bem aos vossos olhos, dai-me o que me é devido e, se não, deixai-o. E pesaram o meu salário, trinta moedas de prata.
13 Mɑ Yinni Gusunɔ u nùn sɔ̃ɔwɑ u nɛɛ, ɑ sii ɡeesun ɡobi tɛnɑ ye bɑ mɛɛrɑ burɛ mi, mɔmɔ wɛ̃ɛyɔ.
13 O Senhor , pois, me disse: Arroja isso ao oleiro, esse belo preço em que fui avaliado por eles. E tomei as trinta moedas de prata e as arrojei ao oleiro, na Casa do Senhor .
14 Yen biru, u mɑɑ win kpɑrɑ dɛkɑ yiruse ye u sokɑ nɔɔ tiɑ mi, bɔɔkɑ u kɑ sɔ̃ɔsi mɑ Yudɑbɑ kɑ Isirelibɑn bɑɑ sɔɔ nɔɔ tiɑ mɑɑ sɑri.
14 Então, quebrei a minha segunda vara Laços, para romper a irmandade entre Judá e Israel.
15 Yinni Gusunɔ u mɑɑ nùn sɔ̃ɔwɑ u nɛɛ, ɑ kpɑro nɡe kpɑro ɡɑri bɔkɔ.
15 E o Senhor me disse: Toma ainda para ti o instrumento de um pastor insensato.
16 Domi kon kpɑro ɡoo seeyɑ tem mɛ sɔɔ, wi u kun yɑ̃ɑnu nɔɔrimɔ ni nu ɡɔɔ dɔɔ. U ǹ nin binu kɑsum dɔɔ. U ǹ ni nu mɛɛrɑ wɑ tim kuɑmmɛ. Mɛyɑ u ǹ mɑɑ ni nu bwɑ̃ɑ do nɔɔrimɔ. Adɑmɑ u koo ni nu ɡum mɔn yɑɑ tem sere kɑ nin kɔ̃riɔ.
16 Porque eis que levantarei um pastor na terra, que não visitará as que estão perecendo, não buscará a desgarrada e não sarará a doente, nem apascentará a sã; mas comerá a carne da gorda e lhe despedaçará as unhas.
17 Bɔ̃rurowɑ kpɑro ɡɑri bɔkɔ wi u yɑ̃ɑnu derimɔ.
17 Ai do pastor inútil, que abandona o rebanho; a espada cairá sobre o seu braço e sobre o seu olho direito; o seu braço completamente se secará, e o seu olho direito completamente se escurecerá.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Zacarias 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.