Tiago 4

Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Mɑn diyɑ sɑnnɔsu kɑ sikirinɔsu nɑɑmɔ bɛɛn suunu sɔɔ. Su nɑɑmɔwɑ ɡɑ̃ɑ dɑbinun binɛn di ye yɑ rɑ n tɑbu mɔ̀ bɛɛn wɑsi sɔɔ.
1 De onde procedem as guerras e brigas que há entre vocês? De onde, senão dos prazeres que estão em conflito dentro de vocês?
2 I kĩ i n ɡɑ̃ɑnu mɔ ni i ǹ kpɛ̃ i wɑ, mɑ i sɔɔru sɑ̃ɑ i kɑ tɔnu ɡo. I ɡɑ̃ɑnun binɛ mɔ ni i ǹ kpɛ̃ i wɑ, mɑ i sikirinɑmɔ, i sɑnkinɑmɔ. Ye i kĩ, i ǹ ye mɔ domi i ku rɑ Gusunɔ bikie.
2 Vocês cobiçam e nada têm; matam e sentem inveja, mas nada podem obter; vivem a lutar e a fazer guerras. Nada têm, porque não pedem;
3 Ì n mɑɑ bikiɑ i ku rɑ wɑ yèn sɔ̃ torɑrɑ i kɑ bikiɑmɔ kpɑ i kɑ ye dendi bɛɛn tii tiin kĩru sɔɔ.
3 pedem e não recebem, porque pedem mal, para esbanjarem em seus prazeres.
4 Bɛɛ be i ǹ kɑ tɔn turo yɔ̃, i ǹ yɛ̃ mɑ hɑnduniɑn bɔrɔ Gusunɔn yibɛrɛwɑ? Ǹ n mɛn nɑ wi u kĩ u ko hɑnduniɑn bɔrɔ, u tii kuɑ Gusunɔn yibɛrɛ.
4 Gente infiel! Vocês não sabem que a amizade do mundo é inimizade contra Deus? Aquele, pois, que quiser ser amigo do mundo se torna inimigo de Deus.
5 I kun tɑmɑɑ kɑm sɔɔrɑ Gusunɔn ɡɑri ɡeruɑ yi nɛɛ, “Gusunɔ u bɛsɛn hunde ye u sun wɛ̃n kĩru bikiɑmɔ kɑ nisinu.”
5 Ou vocês pensam que é em vão que a Escritura diz: “É com ciúme que por nós anseia o Espírito, que ele fez habitar em nós?”
6 Adɑmɑ u rɑ tɔnu durom kue mɛ n kpɑ̃ɑru kere, domi Gusunɔn ɡɑri nɛɛ, “Gusunɔ kun wɑ̃ɑ be bɑ tii suen biruɔ, ɑdɑmɑ u tii kɑwobu durom kuɑmmɛ.”
6 Mas ele nos dá cada vez mais graça. Por isso diz: “Deus resiste aos soberbos, mas dá graça aos humildes.”
7 Ǹ n mɛn nɑ, i Gusunɔ wiru kpĩiyɔ. I Setɑm yinɔ kpɑ u bɛɛ suuri.
7 Portanto, sujeitem-se a Deus, mas resistam ao diabo, e ele fugirá de vocês.
8 I Gusunɔ susio, u koo mɑɑ bɛɛ susi. I bɛɛn nɔmɑ dɛɛrɑsio, bɛɛ durumɡibu. I bɛɛn ɡɔ̃rusu sɑ̃rɑsio, bɛɛ ɡɔ̃rusu yiruɡibu.
8 Cheguem perto de Deus, e ele se chegará a vocês. Limpem as mãos, pecadores! E vocês que são indecisos, purifiquem o coração.
9 I de i n nuki sɑnkire kpɑ i n ɡɔɔ wooru sɔ̃ kpɑ i swĩ. I de bɛɛn yɛ̃ɛsu su ɡɔsiɑ swĩi kpɑ bɛɛn nuku dobu bu ɡɔsiɑ nuku sɑnkirɑnu.
9 Reconheçam a sua miséria, lamentem e chorem. Que o riso de vocês se transforme em pranto, e que a alegria de vocês se transforme em tristeza.
10 I bɛɛn tii kɑwo Yinni Gusunɔn wuswɑɑɔ kpɑ u bɛɛ suɑ wɔllɔ.
10 Humilhem-se diante do Senhor, e ele os exaltará.
11 Nɛɡibu, i ku kɔ̃sɑ mɑninɑ. Wi u win winsim kɔ̃sɑ ɡerumɔ, ǹ kun mɛ wi u nùn sirimɔ, woodɑn kɔ̃sɑ u ɡerumɔ mɑ u ye sirimɔ. Wee, ɑ̀ n woodɑ sirimɔ, ɑ ǹ mɑɑ sɑ̃ɑ wi u rɑ ye mɛm nɔɔwɛ mɑ n kun mɔ wi u ye sirimɔ.
11 Irmãos, não falem mal uns dos outros. Aquele que fala mal do irmão ou julga o seu irmão fala mal da lei e julga a lei; ora, se você julga a lei, não é observador da lei, mas juiz.
12 Gusunɔ turowɑ woodɑ wɛ̃ɛmɔ, wiyɑ mɑɑ sɑ̃ɑ siri kowo. Wi turowɑ koo kpĩ u fɑɑbɑ ko, wiyɑ koo mɑɑ kɑm koosiɑ. Ǹ n mɛn nɑ, wɑrɑ rɑ n wunɛ ɑ kɑ wunɛn winsim siri.
12 Um só é Legislador e Juiz, aquele que pode salvar e fazer perecer. Mas quem é você para julgar o seu próximo?
13 I mɑn swɑɑ dɑkio tɛ̃, bɛɛ be i mɔ̀, ɡisɔ ǹ kun mɛ siɑ i ko dɑ wuu kɑsɑ i ko mi wɔ̃ɔ tiɑ kpɑ i tenkuru ko i ɑre di.
13 Escutem, agora, vocês que dizem: “Hoje ou amanhã, iremos para a cidade tal, e lá passaremos um ano, e faremos negócios, e teremos lucros.”
14 Domi i ǹ yɛ̃ ye bɛɛn wɑ̃ɑrɑ ko n sɑ̃ɑ siɑ. I sɑ̃ɑwɑ nɡe bukɔ ɡe ɡɑ rɑ wɔrumɛ sɑɑ fiiko sɔɔ, yen biru kpɑ ɡu yɑrinɑ.
14 Vocês não sabem o que acontecerá amanhã. O que é a vida de vocês? Vocês não passam de neblina que aparece por um instante e logo se dissipa.
15 Mɛ n weenɛ i ɡere wee. Yinni Gusunɔ ù n kĩ, mɑ i wɑ̃ɑ, i ko yeni ko, ǹ kun mɛ yeɔnɔ.
15 Em vez disso, deveriam dizer: “Se Deus quiser, não só viveremos, como também faremos isto ou aquilo.”
16 Adɑmɑ tɛ̃ i woo kɑnɑmɔ i tii suɑmɔ. Woo kɑnɑ bin bweseru kpuro bu ǹ wɑ̃.
16 Agora, entretanto, vocês se orgulham das suas arrogantes pretensões. Todo orgulho semelhante a esse é mau.
17 Nɡe mɛyɑ bɑɑwure wi u ɡeɑn kobu yɛ̃ mɑ u kun kue, u torɑwɑ.
17 Portanto, aquele que sabe que deve fazer o bem e não o faz, nisso está pecando.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tiago 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.