Salmos 90

Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Mɔwisi Gusunɔn sɔm kowo u kɑnɑru kuɑ u nɛɛ,
1 Prece de Moisés, homem de Deus. Senhor, fostes nosso refúgio de geração em geração.
2 A sɑ̃ɑwɑ Gusunɔ ɑ sere ɡuunu kɑ hɑnduniɑ tɑkɑ kuɑ.
2 Antes que se formassem as montanhas, a terra e o universo, desde toda a eternidade vós sois Deus.
3 A rɑ de tɔnu u ɡɔsirɑ tuɑ.
3 Reduzis o homem à poeira, e dizeis: Filhos dos homens, retornai ao pó,
4 Wunɛn mi, wɔ̃ɔ nɔrɔbu (1.000) rɑ n sɑ̃ɑwɑ nɡe ɡĩɑn tɔ̃ru te tɑ doonɑ kɔ,
4 porque mil anos, diante de vós, são como o dia de ontem que já passou, como uma só vigília da noite.
5 A rɑ tɔnun wɑ̃ɑru nɔru koosiewɑ nɡe mɛ dosu ɡɑ rɑ doonɛ bururu.
5 Vós os arrebatais: eles são como um sonho da manhã, como a erva virente,
6 sìn wɛ̃su rɑ n bɑɑre bururu,
6 que viceja e floresce de manhã, mas que à tarde é cortada e seca.
7 Wunɛn mɔru yɑ derɑ sɑ ɡɔɔ dɔɔ.
7 Sim, somos consumidos pela vossa severidade, e acabrunhados pela vossa cólera.
8 A rɑ bɛsɛn torɑnu terɑsiewɑ wunɛn wuswɑɑɔ,
8 Colocastes diante de vós as nossas culpas, e nossos pecados ocultos à vista de vossos olhos.
9 Bɛsɛn wɑ̃ɑru tɑ rɑ doonɛwɑ wunɛn mɔrun sɔ̃.
9 Ante a vossa ira, passaram todos os nossos dias. Nossos anos se dissiparam como um sopro.
10 Tɔnun wɑ̃ɑru tɑ rɑ turi sere wɔ̃ɔ wɑtɑ kɑ wɔkuru,
10 Setenta anos é o total de nossa vida, os mais fortes chegam aos oitenta. A maior parte deles, sofrimento e vaidade, porque o tempo passa depressa e desaparecemos.
11 Wɑrɑ u wunɛn mɔrun dɑm yɛ̃.
11 Quem avalia a força de vossa cólera, e mede a vossa ira com o temor que vos é devido?
12 A de sɑ n yɛ̃ mɑ bɛsɛn wɑ̃ɑrun tɔ̃rɑ kun dɛ̃u,
12 Ensinai-nos a bem contar os nossos dias, para alcançarmos o saber do coração.
13 Yinni Gusunɔ, sere dommɑ kɑɑ ɡɔ̃ru ɡɔsiɑ ɑ wunɛn mɔru deri.
13 Voltai-vos, Senhor - quanto tempo tardareis? E sede propício a vossos servos.
14 A sun wunɛn durom bɑkɑm sɔ̃ɔsio bururu bɑɑtere.
14 Cumulai-vos desde a manhã com as vossas misericórdias, para exultarmos alegres em toda a nossa vida.
15 A sun nuku dobu wɛ̃ɛyɔ nɡe mɛ̀n nɔɔ ɑ sun sɛɛyɑsiɑ.
15 Consolai-nos tantos dias quantos nos afligistes, tantos anos quantos nós sofremos.
16 A de su wunɛn sɔmɑ wɑ bɛsɛ wunɛn sɔm kowobu,
16 Manifestai vossa obra aos vossos servidores, e a vossa glória aos seus filhos.
17 Gusunɔ bɛsɛn Yinni, ɑ sun durom kuo,
17 Que o beneplácito do Senhor, nosso Deus, repouse sobre nós. Favorecei as obras de nossas mãos. Sim, fazei prosperar o trabalho de nossas mãos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 90, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.