Salmos 90

Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Mɔwisi Gusunɔn sɔm kowo u kɑnɑru kuɑ u nɛɛ,
1 SENHOR, tu tens sido o nosso refúgio, de geração em geração.
2 A sɑ̃ɑwɑ Gusunɔ ɑ sere ɡuunu kɑ hɑnduniɑ tɑkɑ kuɑ.
2 Antes que os montes nascessem, ou que tu formasses a terra e o mundo, mesmo de eternidade a eternidade, tu és Deus.
3 A rɑ de tɔnu u ɡɔsirɑ tuɑ.
3 Tu reduzes o homem à destruição; e dizes: Tornai-vos, filhos dos homens.
4 Wunɛn mi, wɔ̃ɔ nɔrɔbu (1.000) rɑ n sɑ̃ɑwɑ nɡe ɡĩɑn tɔ̃ru te tɑ doonɑ kɔ,
4 Porque mil anos são aos teus olhos como o dia de ontem que passou, e como a vigília da noite.
5 A rɑ tɔnun wɑ̃ɑru nɔru koosiewɑ nɡe mɛ dosu ɡɑ rɑ doonɛ bururu.
5 Tu os levas como uma corrente de água; são como um sono; de manhã são como a erva que cresce.
6 sìn wɛ̃su rɑ n bɑɑre bururu,
6 De madrugada floresce e cresce; à tarde corta-se e seca.
7 Wunɛn mɔru yɑ derɑ sɑ ɡɔɔ dɔɔ.
7 Pois somos consumidos pela tua ira, e pelo teu furor somos angustiados.
8 A rɑ bɛsɛn torɑnu terɑsiewɑ wunɛn wuswɑɑɔ,
8 Diante de ti puseste as nossas iniqüidades, os nossos pecados ocultos, à luz do teu rosto.
9 Bɛsɛn wɑ̃ɑru tɑ rɑ doonɛwɑ wunɛn mɔrun sɔ̃.
9 Pois todos os nossos dias vão passando na tua indignação; passamos os nossos anos como um conto que se conta.
10 Tɔnun wɑ̃ɑru tɑ rɑ turi sere wɔ̃ɔ wɑtɑ kɑ wɔkuru,
10 Os dias da nossa vida chegam a setenta anos, e se alguns, pela sua robustez, chegam a oitenta anos, o orgulho deles é canseira e enfado, pois cedo se corta e vamos voando.
11 Wɑrɑ u wunɛn mɔrun dɑm yɛ̃.
11 Quem conhece o poder da tua ira? Segundo és tremendo, assim é o teu furor.
12 A de sɑ n yɛ̃ mɑ bɛsɛn wɑ̃ɑrun tɔ̃rɑ kun dɛ̃u,
12 Ensina-nos a contar os nossos dias, de tal maneira que alcancemos corações sábios.
13 Yinni Gusunɔ, sere dommɑ kɑɑ ɡɔ̃ru ɡɔsiɑ ɑ wunɛn mɔru deri.
13 Volta-te para nós, Senhor; até quando? Aplaca-te para com os teus servos.
14 A sun wunɛn durom bɑkɑm sɔ̃ɔsio bururu bɑɑtere.
14 Farta-nos de madrugada com a tua benignidade, para que nos regozijemos, e nos alegremos todos os nossos dias.
15 A sun nuku dobu wɛ̃ɛyɔ nɡe mɛ̀n nɔɔ ɑ sun sɛɛyɑsiɑ.
15 Alegra-nos pelos dias em que nos afligiste, e pelos anos em que vimos o mal.
16 A de su wunɛn sɔmɑ wɑ bɛsɛ wunɛn sɔm kowobu,
16 Apareça a tua obra aos teus servos, e a tua glória sobre seus filhos.
17 Gusunɔ bɛsɛn Yinni, ɑ sun durom kuo,
17 E seja sobre nós a formosura do Senhor nosso Deus, e confirma sobre nós a obra das nossas mãos; sim, confirma a obra das nossas mãos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 90, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.