Salmos 73

Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Womu ɡe Asɑfu u kuɑ. Ge wee.
1 Verdadeiramente, bom é Deus para com Israel, para com os limpos de coração.
2 Nɑ rɑɑ wɔrumɑɑ dɔɔ, n tie fiiko n kɑ tem turi.
2 Quanto a mim, os meus pés quase que se desviaram; pouco faltou para que escorregassem os meus passos.
3 Domi nɑ rɑɑ kɑ ɡɑri bɑkɑsu nisinu kuɑ
3 Pois eu tinha inveja dos soberbos, ao ver a prosperidade dos ímpios.
4 Gɑ̃ɑnu ɡɑnu kun bu nɔni sɔ̃ɔmɔ ben wɑ̃ɑrun tɔ̃ru kpuro sɔɔ.
4 Porque não há apertos na sua morte, mas firme está a sua força.
5 Bɑ ǹ duniɑn wɑ̃ɑrun wɑhɑlɑ ɡɑɑ yɛ̃.
5 Não se acham em trabalhos como outra gente, nem são afligidos como outros homens.
6 Bɑ tii suɑbu sebuɑ nɡe sɑbɑ ye bɑ rɑ sebe wĩirɔ.
6 Pelo que a soberba os cerca como um colar; vestem-se de violência como de um adorno.
7 Ben nuku kɔ̃surun kom mu yɑrimɔ sɑɑ ben nukurun di,
7 Os olhos deles estão inchados de gordura; superabundam as imaginações do seu coração.
8 Bɑ rɑ n tɔnu yɛ̃ɛmɔwɑ bɑ n mɔ̀,
8 São corrompidos e tratam maliciosamente de opressão; falam arrogantemente.
9 bɑ n Gusunɔ wɔllu wɔmmɔ.
9 Erguem a sua boca contra os céus, e a sua língua percorre a terra.
10 Yen sɔ̃nɑ tɔmbu kpuro bɑ wurɑmɔ ben mi ɡiɑ.
10 Pelo que o seu povo volta aqui, e águas de copo cheio se lhes espremem.
11 bɑ mɔ̀, Gusunɔ kun ɡɑ̃ɑnu yɛ̃.
11 E dizem: Como o sabe Deus? Ou: Há conhecimento no Altíssimo?
12 Nɡe mɛyɑ tɔn kɔ̃sobun wɑ̃ɑrɑ sɑ̃ɑ.
12 Eis que estes são ímpios; e, todavia, estão sempre em segurança, e se lhes aumentam as riquezas.
13 Mɑ nɑ tii sɔ̃ɔwɑ nɑ nɛɛ, ǹ n mɛn nɑ,
13 Na verdade que em vão tenho purificado o meu coração e lavado as minhas mãos na inocência.
14 Yinni, tɔ̃ru bɑɑtere ɑ rɑ mɑn sɛɛyɑsiewɑ,
14 Pois todo o dia tenho sido afligido e castigado cada manhã.
15 Nɑ̀ n nɛɛ, kon ko nɡe tɔn kɔ̃so be,
15 Se eu dissesse: Também falarei assim; eis que ofenderia a geração de teus filhos.
16 Ye nɑ ɡɑri yin ɑsɑnsi kɑsu n kɑ yi tubu,
16 Quando pensava em compreender isto, fiquei sobremodo perturbado;
17 Adɑmɑ dɔmɑ te nɑ duɑ wunɛ Gusunɔn sɑ̃ɑ yerɔ,
17 até que entrei no santuário de Deus; então, entendi eu o fim deles.
18 Geemɑ, Yinni Gusunɔ, ɑ bu surewɑ
18 Certamente, tu os puseste em lugares escorregadios; tu os lanças em destruição.
19 Kɑɑ de bu kɑm ko mii mii,
19 Como caem na desolação, quase num momento! Ficam totalmente consumidos de terrores.
20 Yinni, ɑ rɑ bu kpeerɑsiewɑ,
20 Como faz com um sonho o que acorda, assim, ó Senhor, quando acordares, desprezarás a aparência deles.
21 Ye nɛn ɡɔ̃ru ɡɑ sɑnkirɑ,
21 Assim, o meu coração se azedou, e sinto picadas nos meus rins.
22 Mɑ nɑ kuɑ nɡe ɡɑri bɔkɔ,
22 Assim, me embruteci e nada sabia; era como animal perante ti.
23 Adɑmɑ kɑ mɛ, nɑ wɑ̃ɑ kɑ wunɛ.
23 Todavia, estou de contínuo contigo; tu me seguraste pela mão direita.
24 Kɑɑ mɑn kpɑrɑ kɑ wunɛn bwisi.
24 Guiar-me-ás com o teu conselho e, depois, me receberás em glória.
25 Wɑrɑ nɑ mɔ wɔllɔ, wunɛ bɑɑsi.
25 A quem tenho eu no céu senão a ti? E na terra não há quem eu deseje além de ti.
26 Nɛn wɑsi kɑ nɛn bwisikunu kpuro koo doonɑ.
26 A minha carne e o meu coração desfalecem; mas Deus é a fortaleza do meu coração e a minha porção para sempre.
27 Wee be bɑ kɑ nun tondɑ bɑ ɡbimɔ.
27 Pois eis que os que se alongam de ti perecerão; tu tens destruído todos aqueles que, apostatando, se desviam de ti.
28 Adɑmɑ nɛ, n mɑn wɛ̃re nɑ n wɑ̃ɑ wunɛn bɔkuɔ Yinni Gusunɔ.
28 Mas, para mim, bom é aproximar-me de Deus; pus a minha confiança no Senhor Deus, para anunciar todas as tuas obras.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 73, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.