Salmos 6

Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Womu ɡe Dɑfidi u wom kowobun wiruɡii kuɑ kɑ mɔrɔku. Ge wee.
1 Ó S enhor , não me repreendas em tua ira, nem me disciplines em tua fúria.
2 Yinni Gusunɔ, ɑ kɑ mɑn mɔru sɑ̃ɑ,
2 Tem compaixão de mim, S enhor , pois estou fraco; cura-me, S
3 A nɛn wɔnwɔndu wɑɑwo, ɑ mɑn bɛkio,
3 Meu coração está muito angustiado; S
4 Nɛn bwɛ̃rɑ kun kpĩ.
4 Volta-te, S enhor , e livra-me! Salva-me por causa do teu amor.
5 A wurɑmɑ ɑ mɑn fɑɑbɑ ko.
5 Pois os mortos não se lembram de ti; quem te louvará da sepultura?
6 Domi wi u ɡu u ǹ mɑɑ wunɛn bwisikunu mɔ̀.
6 Estou exausto de tanto gemer; à noite inundo a cama de tanto chorar, e de lágrimas a encharco.
7 Yinni Gusunɔ, weeweenu derɑ nɑ ǹ dɑm mɔ.
7 A tristeza me embaça a vista; meus olhos estão cansados por causa de todos os meus inimigos.
8 Nɛn nɔni mɔsɑ swĩin sɔ̃.
8 Afastem-se de mim, todos vocês que praticam o mal, pois o S
9 Bɛɛ be i kɔ̃sɑ mɔ̀ kpuro, i doonɔ nɛn min di,
9 O S enhor ouviu minha súplica; o S
10 U nɛn weeweenu nuɑ.
10 Sejam humilhados e aterrorizados todos os meus inimigos; recuem de repente, envergonhados.
11 Yinni Gusunɔ u koo nɛn yibɛrɛbɑ kɑmiɑ,
11 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.