Salmos 6

Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Womu ɡe Dɑfidi u wom kowobun wiruɡii kuɑ kɑ mɔrɔku. Ge wee.
1 Senhor , não me repreendas na tua ira, nem me castigues no teu furor.
2 Yinni Gusunɔ, ɑ kɑ mɑn mɔru sɑ̃ɑ,
2 Tem compaixão de mim, Senhor , porque eu me sinto debilitado; sara-me, os meus ossos estão abalados.
3 A nɛn wɔnwɔndu wɑɑwo, ɑ mɑn bɛkio,
3 Também a minha alma está profundamente perturbada; mas tu,
4 Nɛn bwɛ̃rɑ kun kpĩ.
4 Volta-te, Senhor , e socorre-me; salva-me por tua graça.
5 A wurɑmɑ ɑ mɑn fɑɑbɑ ko.
5 Pois, na morte, não há recordação de ti; no sepulcro, quem te dará louvor?
6 Domi wi u ɡu u ǹ mɑɑ wunɛn bwisikunu mɔ̀.
6 Estou cansado de tanto gemer; todas as noites faço nadar o meu leito, de minhas lágrimas o alago.
7 Yinni Gusunɔ, weeweenu derɑ nɑ ǹ dɑm mɔ.
7 De tristeza os meus olhos se consomem, envelhecem por causa de todos os meus adversários.
8 Nɛn nɔni mɔsɑ swĩin sɔ̃.
8 Afastem-se de mim, todos vocês que praticam a iniquidade, porque o a voz do meu lamento;
9 Bɛɛ be i kɔ̃sɑ mɔ̀ kpuro, i doonɔ nɛn min di,
9 o Senhor ouviu a minha súplica; o
10 U nɛn weeweenu nuɑ.
10 Sejam envergonhados e fiquem extremamente perturbados todos os meus inimigos; retirem-se, num instante, cobertos de vergonha.
11 Yinni Gusunɔ u koo nɛn yibɛrɛbɑ kɑmiɑ,
11 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.