Salmos 59
Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs ARA
1 Womu ɡe Dɑfidi u wom kowobun wiruɡii kuɑ. U ɡu kuɑwɑ sɑnɑm mɛ Sɔɔlu u ɡɔrɑ bu dɑ bu wi, Dɑfidin diru tɑrusi bu nùn ɡo. Ge wee.
1 Livra-me, Deus meu, dos meus inimigos; põe-me acima do alcance dos meus adversários.
2 Nɛn Yinni, ɑ mɑn wɔro nɛn yibɛrɛbɑn nɔmɑn di.
2 Livra-me dos que praticam a iniquidade e salva-me dos homens sanguinários,
3 A mɑn wɔro tɔn kɔ̃sobun nɔmɑn di,
3 pois que armam ciladas à minha alma; contra mim se reúnem os fortes, sem transgressão minha, ó
4 Domi be wee bɑ mɑn kɑsu bu ɡo.
4 Sem culpa minha, eles se apressam e investem; desperta, vem ao meu encontro e vê.
5 Kɑ mɛ, bɑ sɔɔru mɔ̀ bu kɑ mɑn wɔri.
5 Tu, Senhor , Deus dos Exércitos, és o Deus de Israel; desperta, pois, e vem de encontro a todas as nações; não te compadeças de nenhum dos que traiçoeiramente praticam a iniquidade.
6 Gusunɔ Isirelibɑn Yinni, wunɛ wi ɑ wɔllu kɑ tem mɔ,
6 Ao anoitecer, uivam como cães, à volta da cidade.
7 Yokɑ bɑɑyere bɑ rɑ nɛwɑ bɑ n wori nɡe bɔ̃nu
7 Alardeiam de boca; em seus lábios há espadas. Pois dizem eles: Quem há que nos escute?
8 Kɔ̃sɑ yɑrimɔ sɑɑ ben nɔsun di,
8 Mas tu, Senhor , te rirás deles; zombarás de todas as nações.
9 Adɑmɑ wunɛ, Yinni Gusunɔ, ɑ bu yɛ̃ɛmɔ.
9 Em ti, força minha, esperarei; pois Deus é meu alto refúgio.
10 Bɑɑ bɑ̀ n dɑm mɔ ɑmɔ, wunɑ nɑ nɑɑnɛ sɑ̃ɑ.
10 Meu Deus virá ao meu encontro com a sua benignidade, Deus me fará ver o meu desejo sobre os meus inimigos.
11 Yinni kĩruɡii, ɑ nɑ ɑ mɑn swɑɑ ɡbiiyɑ.
11 Não os mates, para que o meu povo não se esqueça; dispersa-os pelo teu poder e abate-os, ó Senhor, escudo nosso.
12 A ku bu ɡo kpɑ nɛn tɔmbu bu ku rɑɑ ye duɑri.
12 Pelo pecado de sua boca, pelas palavras dos seus lábios, na sua própria soberba sejam enredados e pela abominação e mentiras que proferem.
13 Ben ɡere kpuro yɑ durum yibɑwɑ.
13 Consome-os com indignação, consome-os, de sorte que jamais existam e se saiba que reina Deus em Jacó, até aos confins da terra.
14 Yinni, ɑ bu kɑm koosio kɑ mɔru, kpɑ bɑ kun mɑɑ wɑ̃ɑ.
14 Ao anoitecer, uivam como cães, à volta da cidade.
15 Yokɑ bɑɑyere, yibɛrɛ be,
15 Vagueiam à procura de comida e, se não se fartam, então, rosnam.
16 bɑ n kɑsu ye bɑ koo di.
16 Eu, porém, cantarei a tua força; pela manhã louvarei com alegria a tua misericórdia; pois tu me tens sido alto refúgio e proteção no dia da minha angústia.
17 Adɑmɑ nɛ, nɑ kon womu ko wunɛn dɑm sɔ̃.
17 A ti, força minha, cantarei louvores, porque Deus é meu alto refúgio, é o Deus da minha misericórdia.
18 Yinni Gusunɔ, wunɑ ɑ sɑ̃ɑ nɛn dɑm kɑ mɑɑ nɛn kuku yee dɑmɡiru.
18 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 59, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.