Salmos 55
Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs VC
1 Womu ɡe Dɑfidi u wom kowobun wiruɡii kuɑ kɑ mɔrɔku. Ge wee.
1 Ao mestre de canto. Com instrumentos de corda. Hino de Davi. Prestai ouvidos, ó Deus, à minha oração, não vos furteis à minha súplica;
2 Yinni Gusunɔ, ɑ swɑɑ tem kpĩiyɔ ɑ nɛn kɑnɑru nɔ.
2 Escutai-me e atendei-me. Na minha angústia agito-me num vaivém, perturbo-me
3 A nɛn lɑɑkɑri koowo kpɑ ɑ mɑn wisi.
3 à voz do inimigo, sob os gritos do pecador. Eles lançam o mal contra mim, e me perseguem com furor.
4 nɑ burisinɛ yibɛrɛbɑn ɡɑrin sɔ̃
4 Palpita-me no peito o coração, invade-me um pavor de morte.
5 Nɑ nuki sɑnkire too nɛn ɡɔ̃ruɔ.
5 Apoderam-se de mim o terror e o medo, e o pavor me assalta.
6 Nɑ nɑndɑ sere nɑ diirimɔ.
6 Digo-me, então: tivesse eu asas como a pomba, voaria para um lugar de repouso;
7 Nɑ nɛɛ, nɑ̀ n dɑɑ kɑsɑ mɔ nɡe kpɑruko,
7 ir-me-ia bem longe morar no deserto.
8 Kon dukɑ yɑkurɑ n dɑ mi n tomɑ,
8 Apressar-me-ia em buscar um abrigo contra o vendaval e a tempestade.
9 Kon dukɑ yɑkurɑ fuuku n kuku yeru kɑsu,
9 Destruí-os, Senhor, confundi-lhes as línguas, porque só vejo violência e discórdia na cidade.
10 Yinni, ɑ nɛn yibɛrɛbɑn kpunɑɑ kɑm koosio,
10 Dia e noite percorrem suas muralhas, no seu interior só há injustiça e opressão.
11 bɑ kɑ ɡen ɡbɑ̃rɑru sikerenɛ sɔ̃ɔ sɔɔ kɑ wɔ̃kuru.
11 Grassa a astúcia no seu meio, a iniqüidade e a fraude não deixam suas praças.
12 Nuku kɔ̃suruɡibu kɑ ɡbɛnɔbu kɑ keetɑɡibɑ
12 Se o ultraje viesse de um inimigo, eu o teria suportado; se a agressão partisse de quem me odeia, dele me esconderia.
13 Ǹ n yibɛrɛn nɑ u nɑ u mɑn wɔnwɑ,
13 Mas eras tu, meu companheiro, meu íntimo amigo,
14 Adɑmɑ wunɑ ɑ kuɑ mɛ,
14 com quem me entretinha em doces colóquios; com quem, por entre a multidão, íamos à casa de Deus.
15 Nɛ kɑ wunɛ, kĩi bɑkɑrɑ tɑ sun mɑninɛ,
15 Que a morte os colha de improviso, que eles desçam vivos à mansão dos mortos. Porque entre eles, em suas moradas, só há perversidade.
16 A de ɡɔɔ u tɔn kɔ̃sobu sɛ̃re subɑru sɔɔ,
16 Eu, porém, bradarei a Deus, e o Senhor me livrará.
17 Adɑmɑ Yinni Gusunɔ, wunɑ nɑ fɑɑbɑ kɑnɑmɔ.
17 Pela tarde, de manhã e ao meio-dia lamentarei e gemerei; e ele ouvirá minha voz.
18 Tɔ̃ɔ ɡiriru kpuro, nɑ rɑ n weeweenu mɔ̀wɑ.
18 Dar-me-á a paz, livrando minha alma dos que me acossam, pois numerosos são meus inimigos.
19 A ǹ kɑɑ de yibɛrɛbɑ bu mɑn nɔmɑ turi bɑɑ mɛ bɑ dɑbi.
19 O Senhor me ouvirá e os humilhará, ele que reina eternamente, porque não se emendem nem temem a Deus.
20 Yinni Gusunɔ, wunɛ wi ɑ sɔ̃ wunɛn sinɑ ɡɔnɑɔ sere kɑ bɑɑdommɑɔ,
20 Cada um deles levanta a mão contra seus amigos. Todos violam suas alianças.
21 Bɑ wi u kɑ bu wɑ̃ɑ bɔri yɛndu sɔɔ sɑnnɔ wɔri.
21 De semblante mais brando do que o creme, trazem, contudo, no coração a hostilidade; suas palavras são mais untuosas do que o óleo, porém, na verdade, espadas afiadas.
22 Gɑri doriyɑ yi rɑ n wɑ̃ɑ tɔn kɔ̃so win nɔɔwɔ.
22 Depõe no Senhor os teus cuidados, porque ele será teu sustentáculo; não permitirá jamais que vacile o justo.
23 A wunɛn wɑ̃ɑru kpuro Yinni Gusunɔ nɔmu sɔndio,
23 E vós, ó meu Deus, vós os precipitareis no fundo do abismo da morte. Os homens sanguinários e ardilosos não alcançarão a metade de seus dias! Quanto a mim, é em vós, Senhor, que ponho minha esperança.
24 Yinni Gusunɔ, wunɑ kɑɑ de tɔn kɔ̃sobu bu dɑ ɡɔribun wɑ̃ɑ yerɔ.
24 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 55, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.