Salmos 55

Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Womu ɡe Dɑfidi u wom kowobun wiruɡii kuɑ kɑ mɔrɔku. Ge wee.
1 Ouve minha oração, ó Deus! Não ignores meu clamor por socorro!
2 Yinni Gusunɔ, ɑ swɑɑ tem kpĩiyɔ ɑ nɛn kɑnɑru nɔ.
2 Ouve-me e responde-me, pois estou sobrecarregado e confuso.
3 A nɛn lɑɑkɑri koowo kpɑ ɑ mɑn wisi.
3 Meus inimigos gritam contra mim e fazem ameaças perversas. Sobre mim trazem desgraças e me perseguem furiosamente.
4 nɑ burisinɛ yibɛrɛbɑn ɡɑrin sɔ̃
4 Dentro do peito, meu coração acelera; o terror da morte se apodera de mim.
5 Nɑ nuki sɑnkire too nɛn ɡɔ̃ruɔ.
5 Sou tomado de medo e pânico, e não consigo parar de tremer.
6 Nɑ nɑndɑ sere nɑ diirimɔ.
6 Quem dera eu tivesse asas como a pomba; voaria para longe e encontraria descanso.
7 Nɑ nɛɛ, nɑ̀ n dɑɑ kɑsɑ mɔ nɡe kpɑruko,
7 Sim, fugiria para bem longe, para o sossego do deserto. Interlúdio
8 Kon dukɑ yɑkurɑ n dɑ mi n tomɑ,
8 Sim, eu me apressaria em escapar para um lugar distante do vendaval e da tempestade.
9 Kon dukɑ yɑkurɑ fuuku n kuku yeru kɑsu,
9 Confunde-os, Senhor, e frustra seus planos, pois vejo violência e conflito na cidade.
10 Yinni, ɑ nɛn yibɛrɛbɑn kpunɑɑ kɑm koosio,
10 Dia e noite os muros são guardados de invasores, mas a perversidade e a maldade estão do lado de dentro.
11 bɑ kɑ ɡen ɡbɑ̃rɑru sikerenɛ sɔ̃ɔ sɔɔ kɑ wɔ̃kuru.
11 Tudo está desmoronando; ameaça e engano correm soltos pelas ruas.
12 Nuku kɔ̃suruɡibu kɑ ɡbɛnɔbu kɑ keetɑɡibɑ
12 Não é meu inimigo que me insulta; se fosse, eu poderia suportar. Não são meus adversários que se levantam contra mim; deles eu poderia me esconder.
13 Ǹ n yibɛrɛn nɑ u nɑ u mɑn wɔnwɑ,
13 Antes, é você, meu igual, meu companheiro e amigo chegado.
14 Adɑmɑ wunɑ ɑ kuɑ mɛ,
14 Como era agradável a comunhão que desfrutávamos quando acompanhávamos a multidão à casa de Deus!
15 Nɛ kɑ wunɛ, kĩi bɑkɑrɑ tɑ sun mɑninɛ,
15 Que a morte apanhe meus inimigos de surpresa; que desçam vivos à sepultura, pois a maldade mora dentro deles.
16 A de ɡɔɔ u tɔn kɔ̃sobu sɛ̃re subɑru sɔɔ,
16 Eu, porém, invocarei a Deus, e o S
17 Adɑmɑ Yinni Gusunɔ, wunɑ nɑ fɑɑbɑ kɑnɑmɔ.
17 Pela manhã, ao meio-dia e à noite, clamo angustiado, e ele ouve minha voz.
18 Tɔ̃ɔ ɡiriru kpuro, nɑ rɑ n weeweenu mɔ̀wɑ.
18 Ele me resgata e me mantém a salvo na batalha, embora muitos ainda estejam contra mim.
19 A ǹ kɑɑ de yibɛrɛbɑ bu mɑn nɔmɑ turi bɑɑ mɛ bɑ dɑbi.
19 Deus, que governa desde a eternidade, me ouvirá e lhes dará o que merecem. Interlúdio Pois meus inimigos não querem mudar sua conduta; eles não temem a Deus.
20 Yinni Gusunɔ, wunɛ wi ɑ sɔ̃ wunɛn sinɑ ɡɔnɑɔ sere kɑ bɑɑdommɑɔ,
20 Quanto a meu companheiro, ele traiu seus amigos e não cumpriu suas promessas.
21 Bɑ wi u kɑ bu wɑ̃ɑ bɔri yɛndu sɔɔ sɑnnɔ wɔri.
21 Sua fala é macia como manteiga, mas em seu coração há guerra. Suas palavras são suaves como azeite, mas na verdade são punhais.
22 Gɑri doriyɑ yi rɑ n wɑ̃ɑ tɔn kɔ̃so win nɔɔwɔ.
22 Entregue suas aflições ao S enhor , e ele cuidará de você; jamais permitirá que o justo tropece e caia.
23 A wunɛn wɑ̃ɑru kpuro Yinni Gusunɔ nɔmu sɔndio,
23 Tu, porém, ó Deus, lançarás os perversos no abismo de destruição. Assassinos e mentirosos morrerão ainda jovens, mas eu sempre confiarei em ti.
24 Yinni Gusunɔ, wunɑ kɑɑ de tɔn kɔ̃sobu bu dɑ ɡɔribun wɑ̃ɑ yerɔ.
24 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 55, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.