Salmos 35

Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Dɑfidin womu.
1 De Davi. Lutai, Senhor, contra os que me atacam; combatei meus adversários.
2 A tɛrɛ piibu kɑ bɑkɑru suo,
2 Empunhai o broquel e o escudo, e erguei-vos em meu socorro.
3 A wunɛn yɑɑsɑ suo ɑ be bɑ mɑn nɔni sɔ̃ɔmɔ sɔ̃ɔsi,
3 Brandi a lança e sustai meus perseguidores. Dizei à minha alma: Eu sou a tua salvação.
4 A de be bɑ mɑn kɑsu bu ɡo bu sekuru wɑ.
4 Sejam confundidos e envergonhados os que odeiam a minha vida, recuem humilhados os que tramam minha desgraça.
5 A de bɑ n sɑ̃ɑ nɡe yɑkɑ si woo ɡɑ kɑ doonɔ,
5 Sejam como a palha levada pelo vento, quando o anjo do Senhor vier acossá-los.
6 A de ben swɑɑ yu wɔriɑ,
6 Torne-se tenebroso e escorregadio o seu caminho, quando o anjo do Senhor vier persegui-los,
7 Wee nɑ ǹ ɡɑ̃ɑnu kue bɑ kɑ mɑn suurɑ bɛriɑmmɛ.
7 porquanto sem razão me armaram laços; para me perder, cavaram um fosso sem motivo.
8 A de bu kɑm ko subɑru sɔɔ,
8 Venha sobre eles de improviso a ruína; apanhe-os a rede por eles mesmos preparada, caiam eles próprios na cova que abriram.
9 Kpɑ nɑ n nuku dobu mɔ̀ wunɛn sɔ̃ Yinni Gusunɔ,
9 Então a minha alma exultará no Senhor, e se alegrará pelo seu auxílio.
10 Kpɑ sɑɑ nɛn ɡɔ̃ru sɔɔn di, n nɛɛ,
10 Todas as minhas potências dirão: Senhor, quem é semelhante a vós? Vós que livrais o desvalido do opressor, o mísero e o pobre de quem os despoja.
11 Wee, wee kowobu bɑ seewɑ bɑ mɑn ɡɑri mɑnimɔ yi nɑ ǹ yɛ̃.
11 Surgiram apaixonadas testemunhas, interrogaram-me sobre faltas que ignoro,
12 Nɑ̀ n bu ɡeɑ kuɑ, kɔ̃sɑ bɑ rɑ mɑn kɔsie,
12 pagaram-me o bem com o mal. Oh, desolação para a minha alma!
13 Adɑmɑ sɑnɑm mɛ nɛn yibɛrɛ be, bɑ bɑrɔ,
13 Contudo, quando eles adoeciam, eu me revestia de saco, extenuava-me em jejuns e rezava.
14 nɑ n sɑ̃ɑ nɡe ben kpɑɑsi, ǹ kun mɛ nɡe ben mɛro bisi.
14 Andava triste, como se tivesse perdido um amigo, um irmão; abatido, me vergava como quem chora por sua mãe.
15 Adɑmɑ be, bɑ rɑ mɛnnɛwɑ bu nuku dobu ko,
15 Quando tropecei, eles se reuniram para se alegrar; eles me dilaceraram sem parar.
16 Bɑɑ kɑ be bɑ ǹ Gusunɔ yɛ̃ bɑ mɑn yɛ̃ɛmɔwɑ.
16 Puseram-me à prova, escarneceram de mim, rangeram os dentes contra mim.
17 Yinni, sere dommɑ kɑɑ n yenibɑ mɛɛrɑ.
17 Senhor, até quando assistireis impassível a este espetáculo? Arrancai desses leões a minha vida, livrai-me a alma de seus rugidos.
18 Wunɑ kon siɑrɑ mi wunɛn tɔmbɑ mɛnnɛ,
18 Vou render-vos graças publicamente, eu vos louvarei na presença da multidão.
19 A ku de be bɑ sɑ̃ɑ nɛn yibɛrɛbɑ bɑ n mɑn yɛ̃ɛmɔ kɑm sɔɔ,
19 Não se regozijem de mim meus pérfidos inimigos, nem tramem com os olhos os que me odeiam sem motivo,
20 Domi ben ɡɑri ɡerubu kun do.
20 pois nunca têm palavras de paz: e armam ciladas contra a gente tranqüila da terra,
21 Bɑ rɑ n mɑn nɔɔ ɡɛ̃ɛwɑ bɑ n mɔ̀, bɑ mɑn wɑ.
21 escancaram para mim a boca, dizendo: Ah! Ah! Com os nossos olhos, nós o vimos!
22 Yinni Gusunɔ, wunɑ ɑ ye kpuro wɑɑmɔ.
22 Vós também, Senhor, vistes! Não guardeis silêncio. Senhor, não vos aparteis de mim.
23 Gusunɔ, nɛn Yinni, ɑ seewo ɑ mɑn siriɑ.
23 Acordai e levantai-vos para me defender, ó meu Deus e Senhor meu, em prol de minha causa!
24 Gusunɔ nɛn Yinni, ɑ sɑ̃ɑwɑ ɡemɡii, ɑ mɑn sirio,
24 Julgai-me, Senhor, segundo vossa justiça. Ó meu Deus, que não se regozijem à minha custa!
25 bu ɡere ben ɡɔ̃ruɔ bu nɛɛ,
25 Não pensem em seus corações: Ah, tivemos sorte! Não digam: Nós o devoramos!
26 A de be, be bɑ nuku dobu mɔ̀ nɛn wɑhɑlɑn sɔ̃,
26 Sejam confundidos todos juntos e se envergonhem os que se alegram com meus males, cubram-se de pejo e ignomínia os que se levantam orgulhosamente contra mim.
27 Adɑmɑ ɑ de be bɑ nuku dobu mɔ nɛn tɑɑrɛ sɑrirun sɔ̃ bu yɛ̃ɛri,
27 Mas exultem e se alegrem os favoráveis à minha causa e digam sem cessar: Glorificado seja o Senhor, que quis a salvação de seu servo!
28 Yinni, nɑ kon wunɛn ɡem ɡɑri kpɑrɑ.
28 E a minha língua proclamará vossa justiça, dando-vos perpétuos louvores.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.