Salmos 35

Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs BKJ

Sair da comparação
1 Dɑfidin womu.
1 Salmo de Davi. Pleiteia a minha causa, ó SENHOR, com aqueles que lutam comigo; luta contra aqueles que lutam contra mim.
2 A tɛrɛ piibu kɑ bɑkɑru suo,
2 Toma o escudo e o broquel, e levanta-te para o meu socorro.
3 A wunɛn yɑɑsɑ suo ɑ be bɑ mɑn nɔni sɔ̃ɔmɔ sɔ̃ɔsi,
3 Saca também a lança, e impede o caminho contra aqueles que me perseguem; diz para a minha alma: Eu sou a tua salvação.
4 A de be bɑ mɑn kɑsu bu ɡo bu sekuru wɑ.
4 Que eles sejam confundidos, e leva à vergonha aqueles que buscam a minha alma; que sejam virados para trás e levados à confusão aqueles que contra mim planejam a minha dor.
5 A de bɑ n sɑ̃ɑ nɡe yɑkɑ si woo ɡɑ kɑ doonɔ,
5 Que eles sejam como palha diante do vento; e que o anjo do SENHOR os afugente.
6 A de ben swɑɑ yu wɔriɑ,
6 Deixe seu caminho ser escuro e escorregadio: e deixe que o anjo do SENHOR os persiga.
7 Wee nɑ ǹ ɡɑ̃ɑnu kue bɑ kɑ mɑn suurɑ bɛriɑmmɛ.
7 Porque sem causa eles esconderam para mim sua rede em uma cova, que sem causa eles cavaram para a minha alma.
8 A de bu kɑm ko subɑru sɔɔ,
8 Que a destruição venha sobre ele de surpresa; e que a rede que ele escondeu o apanhe; que ele caia naquela mesma destruição.
9 Kpɑ nɑ n nuku dobu mɔ̀ wunɛn sɔ̃ Yinni Gusunɔ,
9 E minha alma se alegrará no SENHOR; ela se regozijará em sua salvação.
10 Kpɑ sɑɑ nɛn ɡɔ̃ru sɔɔn di, n nɛɛ,
10 Todos os meus ossos dirão: SENHOR quem é como tu, que livras o pobre daquele que é forte demais para ele; sim, o pobre e o necessitado daquele que o prejudica?
11 Wee, wee kowobu bɑ seewɑ bɑ mɑn ɡɑri mɑnimɔ yi nɑ ǹ yɛ̃.
11 Falsos testemunhos se levantaram; eles puseram na minha conta coisas que eu não conhecia.
12 Nɑ̀ n bu ɡeɑ kuɑ, kɔ̃sɑ bɑ rɑ mɑn kɔsie,
12 Eles me recompensaram com o mal no lugar do bem para prejudicar a minha alma.
13 Adɑmɑ sɑnɑm mɛ nɛn yibɛrɛ be, bɑ bɑrɔ,
13 Mas quanto a mim, quando eles estiveram enfermos, minha roupa foi pano de saco; humilhei minha alma com jejum, e minha oração retornava ao meu próprio peito.
14 nɑ n sɑ̃ɑ nɡe ben kpɑɑsi, ǹ kun mɛ nɡe ben mɛro bisi.
14 Comportei-me como se ele tivesse sido meu amigo ou irmão; eu me curvei pesadamente, como alguém que pranteia por sua mãe.
15 Adɑmɑ be, bɑ rɑ mɛnnɛwɑ bu nuku dobu ko,
15 Mas na minha adversidade eles se regozijaram, e se reuniram; sim, os miseráveis se reuniram contra mim, e eu não sabia disso; eles me rasgavam e não cessavam.
16 Bɑɑ kɑ be bɑ ǹ Gusunɔ yɛ̃ bɑ mɑn yɛ̃ɛmɔwɑ.
16 Com zombadores hipócritas em festas, eles ringiam sobre mim os seus dentes.
17 Yinni, sere dommɑ kɑɑ n yenibɑ mɛɛrɑ.
17 Senhor, até quando tu assistirás a isso? Resgata a minha alma de suas destruições; e o meu querido dos leões.
18 Wunɑ kon siɑrɑ mi wunɛn tɔmbɑ mɛnnɛ,
18 Eu te darei graças na grande congregação; eu te louvarei entre muitos povos.
19 A ku de be bɑ sɑ̃ɑ nɛn yibɛrɛbɑ bɑ n mɑn yɛ̃ɛmɔ kɑm sɔɔ,
19 Não deixes que aqueles que são meus inimigos erradamente se regozijem sobre mim; nem deixes que pisquem o olho os que me odeiam sem causa.
20 Domi ben ɡɑri ɡerubu kun do.
20 Porque eles não falam de paz; mas maquinam assuntos enganosos contra aqueles que estão quietos na terra.
21 Bɑ rɑ n mɑn nɔɔ ɡɛ̃ɛwɑ bɑ n mɔ̀, bɑ mɑn wɑ.
21 Sim, eles abriram sua boca amplamente contra mim, e disseram: Ah!, Ah!, nosso olho viu isso.
22 Yinni Gusunɔ, wunɑ ɑ ye kpuro wɑɑmɔ.
22 Isto tu viste, ó SENHOR; não fiques em silêncio; ó Senhor, não fiques longe de mim.
23 Gusunɔ, nɛn Yinni, ɑ seewo ɑ mɑn siriɑ.
23 Agita-te, e acorda para o meu julgamento, para a minha causa, meu Deus e meu Senhor.
24 Gusunɔ nɛn Yinni, ɑ sɑ̃ɑwɑ ɡemɡii, ɑ mɑn sirio,
24 Julga-me, ó SENHOR meu Deus, de acordo com a tua justiça; e não deixes que eles se regozijem sobre mim.
25 bu ɡere ben ɡɔ̃ruɔ bu nɛɛ,
25 Não os deixes dizer em seus corações: Ah, se nós o tivéssemos; não os deixes dizer: Nós o engolimos.
26 A de be, be bɑ nuku dobu mɔ̀ nɛn wɑhɑlɑn sɔ̃,
26 Que eles sejam envergonhados e confundidos juntamente os que se regozijam com a minha mágoa. Que eles se vistam de vergonha e desonra, os que se magnificam contra mim.
27 Adɑmɑ ɑ de be bɑ nuku dobu mɔ nɛn tɑɑrɛ sɑrirun sɔ̃ bu yɛ̃ɛri,
27 Deixe eles gritarem de alegria, e sejam felizes aqueles que favorecem a minha justa causa; sim, que eles digam continuamente: Que o SENHOR seja magnificado, porque tem prazer na prosperidade do seu servo.
28 Yinni, nɑ kon wunɛn ɡem ɡɑri kpɑrɑ.
28 E minha língua falará da tua justiça e do teu louvor todo o dia.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.