Salmos 143

Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs BKJ

Sair da comparação
1 Womu ɡe Dɑfidi u kuɑ. Ge wee.
1 Salmo de Davi. Ouve a minha oração, ó SENHOR, dá ouvidos às minhas súplicas; responde-me em tua fidelidade, e na tua justiça.
2 A ku nɛ, wunɛn sɔm kowo siri,
2 E não entres em juízo com o teu servo, pois à tua vista nenhum homem vivo se justificará.
3 Nɛn yibɛrɛ u mɑn nɑɑ swĩi.
3 Pois o inimigo perseguiu a minha alma; castigou a minha alma até ao chão; fez-me habitar nas trevas, como aqueles que há muito morreram.
4 Yen sɔ̃nɑ nɛn hunde yɑ dɑm dwiiyɑ,
4 Portanto, meu espírito está sobrecarregado dentro de mim; meu coração dentro de mim está desolado.
5 Nɑ ɡɑsɔn wɑ̃ɑru yɑɑye.
5 Lembro-me dos velhos dias; medito em todas as tuas obras; eu medito sobre a obra das tuas mãos.
6 Wunɑ nɑ nɔmɑ tĩi.
6 Estendo as minhas mãos para ti; minha alma tem sede de ti, como terra sedenta. Selá.
7 Yinni Gusunɔ, nɑ mwiɑ kpɑnɑ.
7 Ouve-me depressa, ó SENHOR; o meu espírito desfalece. Não escondas a tua face de mim, para que eu não seja como aqueles que descem à cova.
8 A mɑn wunɛn tɔn ɡeeru sɔ̃ɔsio bururu kɑ yokɑ,
8 Faze-me ouvir a tua benignidade pela manhã, pois em ti confio; faze-me conhecer o caminho pelo qual devo caminhar, pois elevo a minha alma a ti.
9 Yinni Gusunɔ, ɑ mɑn wɔro sɑɑ nɛn yibɛrɛbɑn nɔmɑn di,
9 Livra-me, ó SENHOR, dos meus inimigos; fujo para ti, para me esconder.
10 Wunɑ sɑ̃ɑ nɛn Yinni.
10 Ensina-me a fazer a tua vontade, pois tu és o meu Deus. O teu Espírito é bom; guie-me para a terra da retidão.
11 Yinni Gusunɔ, ɑ mɑn wɔro nɡe mɛ ɑ nɔɔ mwɛɛru kuɑ.
11 Vivifica-me, ó SENHOR, por causa do teu nome; por causa da tua justiça, traz a minha alma para fora da tribulação.
12 A nɛn yibɛrɛbɑ kɑm koosio,
12 E por tua misericórdia corta fora os meus inimigos, e destrói todos aqueles que afligem a minha alma; pois sou teu servo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 143, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.