Salmos 143

Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Womu ɡe Dɑfidi u kuɑ. Ge wee.
1 Ó Senhor, ouve a minha oração, inclina os ouvidos às minhas súplicas; escuta-me segundo a tua verdade, e segundo a tua justiça.
2 A ku nɛ, wunɛn sɔm kowo siri,
2 E não entres em juízo com o teu servo, porque à tua vista não se achará justo nenhum vivente.
3 Nɛn yibɛrɛ u mɑn nɑɑ swĩi.
3 Pois o inimigo perseguiu a minha alma; atropelou-me até ao chão; fez-me habitar na escuridão, como aqueles que morreram há muito.
4 Yen sɔ̃nɑ nɛn hunde yɑ dɑm dwiiyɑ,
4 Pois que o meu espírito se angustia em mim; e o meu coração em mim está desolado.
5 Nɑ ɡɑsɔn wɑ̃ɑru yɑɑye.
5 Lembro-me dos dias antigos; considero todos os teus feitos; medito na obra das tuas mãos.
6 Wunɑ nɑ nɔmɑ tĩi.
6 Estendo para ti as minhas mãos; a minha alma tem sede de ti, como terra sedenta. (Selá.)
7 Yinni Gusunɔ, nɑ mwiɑ kpɑnɑ.
7 Ouve-me depressa, ó Senhor; o meu espírito desmaia. Não escondas de mim a tua face, para que não seja semelhante aos que descem à cova.
8 A mɑn wunɛn tɔn ɡeeru sɔ̃ɔsio bururu kɑ yokɑ,
8 Faze-me ouvir a tua benignidade pela manhã, pois em ti confio; faze-me saber o caminho que devo seguir, porque a ti levanto a minha alma.
9 Yinni Gusunɔ, ɑ mɑn wɔro sɑɑ nɛn yibɛrɛbɑn nɔmɑn di,
9 Livra-me, ó Senhor, dos meus inimigos; fujo para ti, para me esconder.
10 Wunɑ sɑ̃ɑ nɛn Yinni.
10 Ensina-me a fazer a tua vontade, pois és o meu Deus. O teu Espírito é bom; guie-me por terra plana.
11 Yinni Gusunɔ, ɑ mɑn wɔro nɡe mɛ ɑ nɔɔ mwɛɛru kuɑ.
11 Vivifica-me, ó Senhor, por amor do teu nome; por amor da tua justiça, tira a minha alma da angústia.
12 A nɛn yibɛrɛbɑ kɑm koosio,
12 E por tua misericórdia desarraiga os meus inimigos, e destrói a todos os que angustiam a minha alma; pois sou teu servo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 143, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.