Salmos 143
Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs ARA
1 Womu ɡe Dɑfidi u kuɑ. Ge wee.
1 Atende, Senhor , a minha oração, dá ouvidos às minhas súplicas. Responde-me, segundo a tua fidelidade, segundo a tua justiça.
2 A ku nɛ, wunɛn sɔm kowo siri,
2 Não entres em juízo com o teu servo, porque à tua vista não há justo nenhum vivente.
3 Nɛn yibɛrɛ u mɑn nɑɑ swĩi.
3 Pois o inimigo me tem perseguido a alma; tem arrojado por terra a minha vida; tem-me feito habitar na escuridão, como aqueles que morreram há muito.
4 Yen sɔ̃nɑ nɛn hunde yɑ dɑm dwiiyɑ,
4 Por isso, dentro de mim esmorece o meu espírito, e o coração se vê turbado.
5 Nɑ ɡɑsɔn wɑ̃ɑru yɑɑye.
5 Lembro-me dos dias de outrora, penso em todos os teus feitos e considero nas obras das tuas mãos.
6 Wunɑ nɑ nɔmɑ tĩi.
6 A ti levanto as mãos; a minha alma anseia por ti, como terra sedenta.
7 Yinni Gusunɔ, nɑ mwiɑ kpɑnɑ.
7 Dá-te pressa, Senhor , em responder-me; o espírito me desfalece; não me escondas a tua face, para que eu não me torne como os que baixam à cova.
8 A mɑn wunɛn tɔn ɡeeru sɔ̃ɔsio bururu kɑ yokɑ,
8 Faze-me ouvir, pela manhã, da tua graça, pois em ti confio; mostra-me o caminho por onde devo andar, porque a ti elevo a minha alma.
9 Yinni Gusunɔ, ɑ mɑn wɔro sɑɑ nɛn yibɛrɛbɑn nɔmɑn di,
9 Livra-me, Senhor , dos meus inimigos; pois em ti é que me refugio.
10 Wunɑ sɑ̃ɑ nɛn Yinni.
10 Ensina-me a fazer a tua vontade, pois tu és o meu Deus; guie-me o teu bom Espírito por terreno plano.
11 Yinni Gusunɔ, ɑ mɑn wɔro nɡe mɛ ɑ nɔɔ mwɛɛru kuɑ.
11 Vivifica-me, Senhor , por amor do teu nome; por amor da tua justiça, tira da tribulação a minha alma.
12 A nɛn yibɛrɛbɑ kɑm koosio,
12 E, por tua misericórdia, dá cabo dos meus inimigos e destrói todos os que me atribulam a alma, pois eu sou teu servo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 143, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.