Salmos 140
Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs VC
1 Womu ɡe Dɑfidi u wom kowobun wiruɡii kuɑ. Ge wee.
1 Ao mestre de canto. Salmo de Davi. Livrai-me, Senhor, do homem mau; preservai-me do homem violento,
2 Yinni Gusunɔ, ɑ mɑn wɔro tɔn kɔ̃sobun nɔmɑn di.
2 daqueles que tramam o mal no coração, que provocam discórdias diariamente,
3 Domi kɔ̃sɑ bɑ rɑ n bwisikumɔ ben ɡɔ̃ruɔ.
3 que aguçam a língua qual serpente, que ocultam nos lábios veneno viperino.
4 Bɑ rɑ ben yɑrɑ derewɑ nɡe wɑɑ.
4 Salvai-me, Senhor, das mãos do ímpio; preservai-me do homem violento, daqueles que tramam minha queda.
5 Yinni Gusunɔ, ɑ mɑn tɔn kɔ̃so ɡbɑro.
5 Orgulhosos, armam laços contra mim e estendem suas redes, e junto ao caminho me colocam ciladas.
6 Wee tii suobu bɑ mɑn yinɑ bɛriɑmmɛ.
6 Digo ao Senhor: Vós sois o meu Deus. Escutai, Senhor, a voz de minha súplica.
7 Adɑmɑ nɑ nɛɛ, Gusunɔ, wunɑ ɑ sɑ̃ɑ nɛn Yinni.
7 Senhor Deus, meu poderoso apoio! Vós protegeis minha fronte no dia do combate.
8 Yinni Gusunɔ, ɑ sɑ̃ɑwɑ ɡbɑ̃rɑru tèn mi nɑ rɑ kuke n kɑ fɑɑbɑ wɑ.
8 Não atendais, Senhor, os desejos do ímpio, não deixeis que se cumpram seus desígnios.
9 A ku de tɔn kɔ̃son kĩru tu koorɑ.
9 Que não levantem a cabeça os que me cercam; sobre eles recaia a malícia de seus lábios.
10 Be bɑ mɑn kooro buremɔ
10 Carvões ardentes chovam sobre eles: sejam lançados numa fossa de onde não se ergam mais.
11 A bu dɔ̃ɔ wisio kpɑ ɑ de bu wɔri wɔru bɔkɔ sɔɔ
11 Não terá duração na terra a má língua; o infortúnio surpreenderá o homem violento.
12 Wi u weesu mɔ̀ u ǹ tɑ̃simɔ tem mɛ sɔɔ.
12 Sei que o Senhor defende o desvalido, e faz justiça aos pobres.
13 Nɑ yɛ̃ mɑ Yinni Gusunɔ u rɑ wɔnwɔndo siriewɑ dee dee.
13 Sim, os justos celebrarão o vosso nome, e os retos poderão viver em vossa presença.
14 Geemɑ, ɡemɡibu bɑ koo nun tɔmɑ kpɑ bɑ n wɑ̃ɑ wunɛn wuswɑɑɔ.
14 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 140, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.