Romanos 14

Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 I de u du bɛɛ sɔɔ wi u kun dɑm mɔ nɑɑnɛ dokebu sɔɔ. I ku win bwisikunu sikirinɛ.
1 Yait ana baitumatum erara’iy ana merar kwanay kwanab a kou’ayamaim narun, baise men i ana kakafin isan bairi kwanagam kwanibabatiy.
2 Wini yĩiyɔ mɑ u koo kpĩ u kpuro di. Wiɔnɔ wi u kun dɑm mɔ nɑɑnɛ dokebu sɔɔ, u ku rɑ yɑɑ tem.
2 Sabuw afa tebitumatum bay etei karam boro hinaa, baise afa hai baitumatum kikimin, imih i bay akisinamo te’aau.
3 Wi u dimɔ u ku wi u kun dimɔ ɡɛm, kpɑ wi u kun dimɔ u ku wi u dimɔ tɑɑrɛ wɛ̃, domi Gusunɔ u yɛ̃ro wurɑ.
3 O yait bay etei ku’aa, taituwa bay afa men eaa isan inanufuruw ina’omih, na’atube o yait bay afa ihamiyen afa’awat ku’aa, men taituwa bay etei eaa isan inanufuruw ina’omih. Anayabin God nati orot auman ibasit ebaib.
4 Wɑrɑ wunɛ ɑ kɑ ɡoon sɔm kowo tɑɑrɛ wɛ̃ɛmɔ. Ù n yɔ̃ nɡe ù n wɔrumɑ, win yinnin ɡɑriyɑ. Adɑmɑ u koo yɔ̃rɑ domi Yinni u dɑm mɔ u kɑ nùn yɔ̃rɑsiɑ.
4 Kwa men karam orot ta ana akirwairafin kwanibabatiyimih? Orot Ukwarin akisinamo boro ana akir wairafih ta ere’ere naatu ta ebatabat boro hairi nibatiyih. Naatu Regah akisin boro nafufunih yait i bowabow gewas ebowabow.
5 Wini u tɔ̃ɔ teeru ɡɑrisi n kere ni nu tie, wiɔnɔ u ni kpuro ɡɑrisi nu nɛ. I de bɑɑwure u n yɛ̃ kɑm kɑm ye u mɔ̀.
5 Orot ta enotanot veya ta’imon i veya gagamin, men veya afa na’atube. Naatu orot ta enotanot veya etei hai itinin i ta’imon. Orot ta’ita’imon i taiyuwih hinanot gewas hinabow.
6 Wi u tɔ̃ru lɑsɑbu mɔ̀ u tu lɑsɑbu mɔ̀ Yinnin sɔ̃. Wi u dimɔ, Yinnin sɔ̃nɑ u dimɔ, yèn sɔ̃ u Gusunɔ siɑrɑmɔ. Wi u kun mɑɑ dimɔ, Yinnin sɔ̃nɑ u ǹ dimɔ, u mɑɑ Gusunɔ siɑrɑmɔ.
6 Orot yait not veya ta’imon ya’asair imaim God ekwakwafir, i narusagiy. Naatu o yait a kok bay ta ta ku’aa i auman Regah kururusagiy, anayabin nati bay isan Regah ifefeyan igegewasinika. Naatu o yait sawar afa itafuta afa’awat ku’aau auman Regah kururusagiy, naatu merarayow kubitin.
7 Geemɑ, sɑri bɛsɛ sɔɔ wi u wɑ̃ɑ win tiin sɔ̃, ɡoo mɑɑ sɑri wi u ɡbimɔ win tiin sɔ̃. Domi sɑ̀ n wɑ̃ɑ sɑ wɑ̃ɑwɑ Yinnin sɔ̃.
7 Yawasit tama’am o tamomorob i men it taiyuwit isat.
8 Sɑ̀ n mɑɑ ɡu, sɑ ɡuwɑ Yinnin sɔ̃. Ǹ n mɛn nɑ, sɑ̀ n wɑsi, ǹ kun mɛ sɑ̀ n ɡu, sɑ sɑ̃ɑwɑ Yinniɡibu.
8 Imih yawasit tama’am i Regah isan tama’am, naatu tamomorob, i Regah isan tamomorob. Yawasit tama’am o tamomorob it i Regah nowan.
9 Domi Kirisi u ɡu mɑ u seewɑ ɡɔrin di u kɑ ko ɡɔribu kɑ wɑsobun Yinni.
9 Ana’an iti isan Keriso morob naatu yawasin misir maiye, naatu sabuw yawayawasih, murumurubih etei isah ebi’aiwob.
10 Ǹ n mɛn nɑ wunɛ, mbɑn sɔ̃nɑ ɑ wunɛn wɔnɔ tɑɑrɛ wɛ̃ɛmɔ. Wunɛ mɑɑ, mbɑn sɔ̃nɑ ɑ wunɛn mɔɔ ɡɛmmɔ. Bɛsɛ kpurowɑ sɑ ko yɔ̃rɑ Gusunɔn siri yerɔ.
10 Aisim taituwa bayuwat eani’aan kwabibabatiyih? Naatu aisim taituwa kwanunufuruwih? Anayabin it etei boro God ana baibatiyen urama’ama nanamaim tanabat nibabatiyit.
11 Domi bɑ yoruɑ,
11 Bukamaim hikikirum,
12 Nɡe mɛyɑ bɛsɛn bɑɑwure u koo wiɡiɑ ɡere Gusunɔn wuswɑɑɔ.
12 Isan imih it ta’ita’imon ata yawas abisa tasisinaf etei boro God ana tur tana’owen.
13 Yen sɔ̃, su ku mɑɑ sirinɑ, ɑdɑmɑ i bwisikuo nɡe mɛ i ko ko, kpɑ i ku ɡɑ̃ɑnu ko ni nu koo bɛɛɡii torɑsiɑ, ǹ kun mɛ ni nu koo nùn surɑ.
13 Isan imih taituwat bairi men taiyuwit ata baitumatum nena tanafufunen tanigamigamimih. Naatu ata not tanarumutufur taituwat men tanikubibiruwih hai baitumatum nare’emih.
14 Nɑ yɛ̃ kɑm kɑm sɑɑ Yinni Yesun min di mɑ ɡɑ̃ɑnu sɑri ni nu kun dɛɛre nin tii, ɑdɑmɑ ɡoo ù n ɡɑ̃ɑnu ɡɑrisi nɡe ni nu kun dɛɛre, yɛ̃ro sɔɔrɑ nu ǹ dɛɛre.
14 Regah Jesu wanawananamaim God isou sinaf irerereb asoso’ob i iti, sawar etei i gewasih bay isan. Baise orot yait nanot bay afa nabitafutaf na’at, nati bay i orot ana tafutaf matar imih men naa.
15 À n ɡɑ̃ɑnu di, mɑ yɑ wunɛɡii bwisikunu kpɛ̃ɛ, ɑ ǹ mɑɑ sĩimɔ kĩru sɔɔ. A ku de dĩɑ ni ɑ dimɔ nu tɔnu kɑm koosiɑ wìn sɔ̃ Kirisi u ɡu.
15 Baise o a bay ku’aa’umaim taituwa iu yababan kubitin, o i men yabow ana efamaim kusisinaf. Imih men a bay ku’aa’umaim taituwa ana not inikwaris, anayabin Keriso nati orot auman isan morob.
16 Ye yɑ sɑ̃ɑ burɑ bɛɛ sɔɔ, i ku de bu yen kɔ̃sɑ ɡere.
16 Naatu men iniwa’an abisa o gewasin irouw kunotanot nabotabir kakafin namatar isan hinao’omih.
17 Domi Gusunɔn bɑndu tɑ ǹ sɑ̃ɑ dim kɑ nɔrubu mɑ n kun mɔ ɡem kɑ bɔri yɛndu kɑ nuku dobu sɑɑ Hunde Dɛɛron min di.
17 Anayabin God ana aiwob wanawanan atomamaim i men an gagamin, baise an gagamin i a ef namutufor, tufuw, yasisir Anun kakafiyinane kwanab kwanama.
18 Wi u Kirisin wɑ̃ɑru wɑ̃ɑ nɡe mɛ, u koo Gusunɔ wɛ̃re, tɔmbɑ koo mɑɑ nùn siɑrɑ.
18 Anayabin orot yait Keriso isan iti na’atube ebowabow God i ebiyasisir naatu sabuw nati orot ana bowabow isan boro hinakakafiy.
19 Yen sɔ̃, su kɑsu ye n kɑ ɑlɑfiɑ nɑɑmɔ kɑ ye sɑ ko kɑ tɑ̃sisiɑnɑ.
19 Nati isan it ta’ita’imon tanibaibaisbonen koufair tanab not ta’imon tanabow tufuw namatar, ayubit tanawowab nayen nara’at.
20 A ku Gusunɔn sɔmburu kpeerɑsiɑ dĩɑnun sɔ̃. Geemɑ, kpuro n dɛɛre, ɑdɑmɑ n ǹ wɑ̃ tɔnu u ɡɑ̃ɑnu di ni nu koo de ɡoo u torɑ.
20 Men aatomamaim naatu bayumaim God ana bowabow tanagurusimih, bay etei i gewasih men tafutafumih. Baise ana kakafin i men abisa o ku’ani’aan imaim inasinaf orot babin ta ana not inikwarisimih.
21 N wɑ̃ ɑ ku yɑɑ tem kpɑ ɑ ku tɑm nɔ, kpɑ ɑ ku ɡɑ̃ɑnu ko ni nu koo kpĩ nu wunɛɡii torɑsiɑ.
21 Ana gewasin finimih men kwanaa naatu wine men kwanatom, o sawar afa kwanasinaf taituwa hai not kwanikwarisimih.
22 Ye ɑ nɑɑnɛ doke, ɑ ye nɛnuɔ wunɛn tiin sɔ̃ Gusunɔn wuswɑɑɔ. Doo nɔɔruɡiiwɑ wi u ǹ tii tɑɑrɛ wɛ̃ɛmɔ ye u bwisikɑ u ko sɔɔ.
22 Imih sawar abisa’awat isah o kubitumatum nati i o God airi a founamaim nama. Naatu iso’ob abisa kusisinaf i men erekasiy auman kusisinaf o i boro baigegewasin inab.
23 Adɑmɑ wi u sikɑ mɔ̀ ye u dimɔn sɔ̃, u tɑɑrɛ mɔ, yèn sɔ̃ u ǹ dimɔ kɑ nɑɑnɛ. Kpuro ye tɔnu mɑɑ mɔ̀ nɑɑnɛ sɑriru sɔɔ, torɑrɑ.
23 Baise orot yait erekasiy auman naa natomatom na’at baibatiyen boro nab anayabin i taiyuwin ana baitumatum ebigigim. Naatu abisa men baitumatumamaim kusisinaf i bowabow kakafin.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Romanos 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.