Provérbios 9

Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Bwisi yi ɡbere dɑmɡii nɔɔbɑ yiru kuɑ, yi kɑ yin diru bɑnisi.
1 A Sabedoria edificou sua casa, talhou sete colunas.
2 Mɑ yi derɑ bɑ yɛɛ ɡo, bɑ tɑm sɔɔru kuɑ bɑ ye kpuro yi dii yerɔ.
2 Matou seus animais, preparou seu vinho e dispôs a mesa.
3 Mɑ yi yin sɔm kowo tɔn kurɔbu ɡɔrɑ bu yɔ mi n ɡunum bo bu tɔmbu dim sokumɑ,
3 Enviou servas, para que anunciassem nos pontos mais elevados da cidade:
4 kpɑ bɑ n mɔ̀, wi u kun bwisi mɔ, u ɡɛrɑmɑ mini,
4 Quem for simples apresente-se! Aos insensatos ela disse:
5 u nɑ u di yin dii yerɔ, kpɑ u tɑm nɔ mɛ yi sɔɔru kuɑ.
5 Vinde comer o meu pão e beber o vinho que preparei.
6 U yɑrio lɑɑkɑri sɑribɑn wuurun di, kpɑ u wɑ u n wɑ̃ɑ wɑ̃ɑru sɔɔ. U lɑɑkɑrin swɑɑ mɔɔ.
6 Deixai a insensatez e vivereis; andai direito no caminho da inteligência!
7 À n tɔn yɑɑ kɑsikio ɡerusi, ɑ tii ɡɛndu kɑsuɑwɑ. À n mɑɑ tɔn kɔ̃so tɑɑrɛ wɛ̃, ɑ tii wɔmburu kɑsuɑwɑ.
7 Quem censura um mofador, atrai sobre si a zombaria; o que repreende o ímpio, arrisca-se a uma afronta.
8 À n tɔn yɑɑ kɑsikio ɡerusi, u koo nun tusi. Adɑmɑ ɑ̀ n bwisiɡii ɡerusi, u koo nun kĩɑ.
8 Não repreendas o mofador, pois ele te odiará. Repreende o sábio e ele te amará.
9 Ye ɑ bwisiɡii sɔ̃ɔwɑ, yɑ rɑ win bwisi sosiwɑ. Ye ɑ mɑɑ ɡemɡii sɔ̃ɔsi, yɑ rɑ win yɛ̃ru sosiwɑ.
9 Dá ao sábio: tornar-se-á ele mais sábio ainda, ensina ao justo e seu saber aumentará.
10 À n kĩ ɑ n bwisi mɔ, ɑ de ɑ ɡinɑ Yinni Gusunɔ nɑsiɑ. À n Gusunɔ Dɛɛro ɡiɑ kɑɑ n yɛ̃ru mɔ.
10 O temor do Senhor é o princípio da Sabedoria, e o conhecimento do Santo é a inteligência,
11 Bwisi yi koo wunɛn wɑ̃ɑrun tɔ̃ru sosi.
11 porque por mim se multiplicarão teus dias e ser-te-ão acrescentados anos de vida.
12 À n kuɑ bwisiɡii, wunɑ kɑɑ yen ɑre di. À n mɑɑ sɑ̃ɑ tɔn yɑɑ kɑsikio, wunɑ kɑɑ yen wɑhɑlɑ wɑ.
12 Se tu és sábio, é para teu bem que o és, mas se tu és um mofador, só tu sofrerás as conseqüências.
13 Gɑri bɑkɑru tɑ sɑ̃ɑwɑ nɡe kurɔ wi u ku rɑ tii nɛnɛ sɛ̃ɛ, u ǹ ɡɑ̃ɑnu ɡɑnu yɛ̃.
13 A senhora Loucura é irrequieta, uma tola que não sabe nada.
14 U rɑ n sɔ̃wɑ win dii kɔnnɔwɔ wuun mi n ɡunum bo.
14 Ela se assenta à porta de sua casa, numa cadeira, nos pontos mais altos da cidade,
15 Min diyɑ u rɑ n tɔmbu sokumɔ be bɑ beɡiru doonɔ,
15 para convidar os viandantes que seguem direito seu caminho.
16 u n mɔ̀, wi u ǹ lɑɑkɑri mɔ, u ɡɛrɑmɑ mini.
16 Quem for simples venha para cá! Aos insensatos, ela diz:
17 Gɑ̃ɑ nɔrurɑ ye bɑ ɡbɛnɑ, yɑ nɔrubu do. Dim mɛ bɑ dimɔ ɑsiri sɔɔ, mɛnɑ mu rɑ n do.
17 As águas furtivas são mais doces e o pão tomado às escondidas é mais delicioso.
18 Adɑmɑ yɛ̃ro kun yɛ̃ mɑ ɡɔribɑ wɑ̃ɑ mi. Be u sokɑ kpuro bɑ rɑ dewɑ ɡɔribun wɑ̃ɑ yerɔ.
18 Ignora ele que ali há sombras e que os convidados {da senhora Loucura} jazem nas profundezas da região dos mortos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.