Provérbios 24

Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs BKJ

Sair da comparação
1 A ku tɔn kɔ̃sobun wɑ̃ɑru binɛ ko. A ku kĩɑ ɑ n kɑ bu wɑ̃ɑ.
1 Não tenhas invejas dos homens maus, nem desejes estar com eles;
2 Domi bɑ rɑ kɑ̃wɑ bɑ n tɔmbu dɑm dɔremɔ, kpɑ bɑ n ɡerumɔ kɔ̃sɑ ye bɑ koo ko.
2 porque o seu coração medita a destruição, e os seus lábios falam de danos.
3 Lɑsɑbuwɑ bɑ rɑ kɑ yɛnu bɑni. Bwisiyɑ bɑ rɑ kɑ ɡe tɑ̃sisie.
3 Através da sabedoria se edifica uma casa, e pelo entendimento ela é estabelecida;
4 Yɛ̃rɑ bɑ rɑ kɑ ɡen diɑ ɡɑ̃ɑ ɡeenu kɑ ɑrumɑni yibie.
4 e pelo conhecimento se encherão as câmaras com todas as riquezas preciosas e agradáveis.
5 Wi u bwisi kɑ yɛ̃ru mɔ, wiyɑ u dɑm mɔ.
5 Um homem sábio é forte; sim, um homem de conhecimento aumenta a força.
6 N weenɛ ɑ lɑsɑbu ko ɑ sere tɑbu dɑ. Tɔn dɑbinun bwisi kɛ̃ɛ ɡeeru tɑ koo de ɑ nɑsɑrɑ wɑ.
6 Porque com conselhos sábios tu farás a guerra; e na multidão de conselheiros há segurança.
7 Gɑri bɔkɔ kun kpɛ̃ u bwisin ɑsɑnsi ɡiɑ. Yen sɔ̃nɑ u ǹ kpɛ̃ u ɡɑri ɡere mi bɑ sirimɔ.
7 A sabedoria é alta demais para um tolo; ele não abre a sua boca no portão.
8 Wi u rɑ n kɔ̃sɑ bwisikumɔ u koo yĩsiru yɑri kɔ̃sɑn kobu sɔɔ.
8 Aquele que pensa em fazer o mal, será chamado de pessoa danosa.
9 Gɑri bɔkɔn bwisikunu rɑ n durum wuuwɑwɑ. Wi u rɑ mɑɑ tɔnu yɑɑkoru ko, bɑ rɑ n nùn tusɑwɑ.
9 O pensamento do tolo é pecado, e o escarnecedor é uma abominação aos homens.
10 À n tɛmɑnɑbu kpɑnɑ wɑhɑlɑ sɔɔ, ɑ wunɛn dɑm sɑriru sɔ̃ɔsiwɑ mi.
10 Se te enfraqueceres no dia da adversidade, tua força é pequena.
11 A kookɑri koowo ɑ be bɑ ǹ ɡɑ̃ɑnu kue wɔrɑ be bɑ kɑ dɔɔ bu ɡo.
11 Livra os que estão sendo levados para a morte, e os que estão prestes a serem mortos, a esses detém.
12 Kɑɑ kpĩ ɑ weesu ko ɑ nɛɛ, ɑ ǹ yɛ̃ ye n koorɑ, ɑdɑmɑ Gusunɔ u yɛ̃ ye n koorɑ, domi u rɑ tɔnun ɡɔ̃ru wɛ̃ɛri. U mɛɛrɑ kpuro ye ɑ mɔ̀. U koo bɑɑwure nùn win kookoosun ɑre wɛ̃.
12 Se dizes: Eis que não sabíamos; aquele que pondera o coração não o considerou? E aquele que guarda a tua alma, não sabe disso? Não retribuirá cada homem de acordo com suas obras?
13 Nɛn bii, ɑ tim dio, domi tim mu wɑ̃, mu koo mɑɑ nun dore.
13 Meu filho, come mel, porque é bom; e o favo de mel é doce ao teu paladar;
14 Nɡe mɛyɑ bwisi yi ko n wɑ̃ wunɛn wɑ̃ɑru sɔɔ. À n yi dendimɔ, kɑɑ kpĩ ɑ n nuku dobu mɔ. Kɑɑ n mɑɑ yĩiyɔbu mɔ wunɛn siɑn sɔ̃.
14 assim será para a tua alma o conhecimento da sabedoria; quando o tiveres encontrado, então haverá uma recompensa e a tua expectativa não será cortada.
15 A ku ɡemɡiin yɛnu yinɑ bɛriɑ. A ku win wɑ̃ɑ yeru wɔri ɑ mwɑ.
15 Não fiques à espreita, ó homem perverso, contra a habitação do justo; não estragues o seu lugar de repouso;
16 Gemɡii u rɑ wɔrumɛ kpɑ Gusunɔ u nùn seeyɑ, ɑdɑmɑ tɔn kɔ̃so, nɔni swɑ̃ɑru tɑ rɑ nùn kɑmiɛwɑ.
16 porque um homem justo cai sete vezes, e se levanta novamente, mas os perversos cairão no mal.
17 A ku de wunɛn ɡɔ̃ru ɡu dorɑ wunɛn yibɛrɛ ù n wɔrumɑ, ǹ kun mɛ ù n sokurɑ.
17 Quando teu inimigo cair, não te regozijes, nem deixes que alegre-se o teu coração quando ele tropeçar;
18 Domi Gusunɔ ù n wɑ mɛ, sɔrɔkudo u koo win mɔru wunɑ win min di.
18 para que o ­SENHOR não o veja, e isso o desagrade, e desvie dele a sua ira.
19 A ku tii nɔwiɑ ko kɔ̃sɑn kowobun sɔ̃. A ku mɑɑ ye bɑ mɔn binɛ ko.
19 Não te desgastes por causa dos homens maus, nem tenhas inveja dos perversos,
20 Domi kɔ̃sɑn kowobu bɑ ǹ ɡɑ̃ɑnu wɑsi siɑ. Ben wɑ̃ɑrɑ koo kpewɑ tumɑru nɡe fitilɑ ɡe ɡɑ ɡum kpɑ.
20 porque não haverá recompensa para o homem mau; e a lâmpada do perverso será apagada.
21 Nɛn bii, ɑ de ɑ Yinni Gusunɔ kɑ sinɑ boko nɑsiɑ. A kun wɑ̃ɑ be bɑ bu seesimɔn wuurɔ.
21 Meu filho, teme ao ­SENHOR e ao rei, e não te intrometas com aqueles que são dados à mudança;
22 Domi bɑ koo kɑm kowɑ subɑru sɔɔ. Goo kun mɑɑ yɛ̃ sɛɛyɑsiɑ bi Gusunɔ kɑ sinɑ boko bɑ koo bu ko.
22 porque de repente se levantará a sua calamidade, e a ruína de ambos, quem a conhece?
23 Wee ye bwisiɡibɑ mɑɑ ɡeruɑ. Bɑ nɛɛ, siribun sɑɑ sɔɔ, ɑ ku ɡoon nɔnu mɛɛri.
23 Estas coisas também pertencem aos sábios. Não é bom ter respeito de pessoas em juízo.
24 Wi u tɔn kɔ̃so ɡem wɛ̃, tɔmbu bɑ koo nùn bɔ̃rusi,
24 Aquele que disser ao perverso: Tu és justo; a este os povos amaldiçoarão, as nações o abominarão,
25 ɑdɑmɑ wi u nùn sɛɛyɑsiɑ u ko n wɑ̃ɑ doo nɔɔru sɔɔ, kpɑ tɔmbu bu nùn domɑru kuɑ.
25 mas para aqueles que o repreenderem haverá deleite, e sobre eles virá uma boa bênção.
26 Wi u rɑ nun ɡem sɔ̃, kĩi ɡeerɑ u nun sɔ̃ɔsi mi.
26 Todo homem que dá uma resposta correta, deve beijar seus lábios.
27 A de ɑ n ɡberu mɔ kpɑ ɑ n yɛ̃ mɛ kɑɑ kpĩ ɑ tii diisiɑ ɑ sere yɛnu swĩi.
27 Prepara a tua obra fora, e torna-a apta para ti no campo, e depois edifica a tua casa.
28 A ku wunɛn beruse seedɑ weesuɡiɑ diiyɑ. A ku nùn nɔni wɔ̃ke kɑ wunɛn ɡɑri.
28 Não sejas sem motivo testemunha contra o teu vizinho; e não enganes com os teus lábios.
29 A ku mɑɑ nɛɛ, kɑɑ nùn kuɑ nɡe mɛ u nun kuɑ. Kɑɑ nùn kɔsiɑ nɡe mɛ win dɑɑ yɑ nɛ.
29 Não digas: Farei a ele, como ele fez a mim; eu recompensarei a cada homem de acordo com a sua obra.
30 Sɔ̃ɔ teeru nɑ sɑrɑ yikuro ɡɑri bɔkɔ ɡoon resɛm ɡbɑɑrɔ.
30 Eu fui pelo campo do preguiçoso, e pela vinha do homem vazio de entendimento;
31 Mɑ nɑ deemɑ sɑ̃ki kɑ yɑkɑ kɔ̃susɑ su kpiimɔ bɑɑmɑ, mɑ ten kɑrɑ ye u kuɑ kɑ kpenu yɑ wɔrukɑ.
31 e eis que ela estava toda cheia de espinhos, e urtigas tinham coberto sua superfície, e o seu muro de pedras estava demolido.
32 Mɑ nɑ ye mɛɛrɑ kɑ lɑɑkɑri, yerɑ nɑ bwisi dɔbɑ mi.
32 Então eu vi, e o considerei bem; olhei sobre ele, e recebi instrução.
33 Nɑ wɑ ɑ̀ n kpunɑ mɑ ɑ dom mɔndu kuɑ ɑ dweeyɑ fiiko ɑ kun sɔmburu kue,
33 Ainda, um pouco a dormir, um pouco a toscanejar, um pouco a cruzar os braços em repouso;
34 sɑ̃ɑru tɑ koo nun deemɑwɑ nɡe ɡbɛnɔ, kpɑ yɑ̃ɑru tu nun wɔri nɡe swɑɑ diobu.
34 assim virá a tua pobreza como alguém que viaja, e a tua necessidade como um homem armado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.