Provérbios 18

Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Wi u win tii ɡɔwɑ, win tiin ɑrufɑɑniwɑ u kɑsu. U rɑ mɔru sewɑ bɑ̀ n kĩ bu nùn bwisi kɛ̃.
1 Aquele que vive isolado busca seu próprio desejo; insurge-se contra a verdadeira sabedoria.
2 Gɑri bɔkɔ u ku rɑ bwisi kɑ̃, mɑ n kun mɔ u win ɡɑri bɑkɑru sɔ̃ɔsi.
2 O tolo não toma prazer no entendimento, mas tão somente em revelar a sua opinião.
3 Nuku kɔ̃suru tɑ rɑ kɑ ɡɛndu nɛwɑ, kpɑ bɛɛrɛ sɑriru tu kɑ sekuru nɑ.
3 Quando vem o ímpio, vem também o desprezo; e com a desonra vem o opróbrio.
4 Tɔnun ɡɑri yi sɛ̃wɑ nɡe dɑɑ tèn nim mu duku, ɑdɑmɑ bwisi yi sɑ̃ɑwɑ nɡe nim mɛ mu yɑrimɔ sɑɑ bwiɑn di.
4 Águas profundas são as palavras da boca do homem; e a fonte da sabedoria é um ribeiro que corre.
5 N ǹ weenɛ ɑ yɔ̃rɑ toron biruɔ, kpɑ ɑ ɡemɡii nùn win ɡem birɑ.
5 Não é bom ter respeito à pessoa do ímpio, nem privar o justo do seu direito.
6 Gɑri bɔkɔn ɡɑri yi rɑ kɑ sikirinɔsu nɛwɑ, kpɑ win nɔɔ ɡu kɑ soonɑɑ nɑ.
6 Os lábios do tolo entram em contendas, e a sua boca clama por açoites.
7 Gɑri bɔkɔn ɡɑriyɑ yi rɑ nùn yinɑ mwɛ, kpɑ yu nùn kɑm ko.
7 A boca do tolo é a sua própria destruição, e os seus lábios um laço para a sua alma.
8 Dɔmɛn ɡɑri yi sɑ̃ɑwɑ nɡe dĩɑ duronu ni tɔmbɑ kɑtɑ mɔ̀ bɑ mwɛɛmɔ.
8 As palavras do difamador são como bocados doces, que penetram até o íntimo das entranhas.
9 Wi u rɑ sɔmburu ɑtɑfiiru ko, kɑ wi u tu sɑnkumɔ, be kpuro tiɑ.
9 Aquele que é remisso na sua obra é irmão do que é destruidor.
10 Yinni Gusunɔ u sɑ̃ɑwɑ nɡe ɡbɑ̃rɑ dɑmɡiru. Gemɡii ù n dukɑ dɑ mi, u ko n wɑ̃ɑwɑ bɔri yɛndu sɔɔ.
10 Torre forte é o nome do Senhor; para ela corre o justo, e está seguro.
11 Gobiɡii u rɑ win dukiɑ ɡɑrisiwɑ nɡe ɡbɑ̃rɑ te tɑ dɑm mɔ, domi u tɑmɑɑ yiyɑ yi nùn kɔ̃su.
11 Os bens do rico são a sua cidade forte, e como um muro alto na sua imaginação.
12 Tii suɑbu bu rɑ kɑ tɔnu kɑm kobu nɑɑwɛwɑ, ɑdɑmɑ tii kɑwɑbu bu rɑ dewɑ bu tɔnu bɛɛrɛ wɛ̃.
12 Antes da ruína eleva-se o coração do homem; e adiante da honra vai a humildade.
13 Wi u ku rɑ ɡɑri swɑɑ dɑki u sere wisi, yɑ win ɡɑri bɑkɑru sɔ̃ɔsimɔwɑ. Mɛyɑ u mɑɑ tii sekuru dokemɔwɑ.
13 Responder antes de ouvir, é estultícia e vergonha.
14 Tɔnu ù n kĩ u n wɑ̃ɑ, yɑ rɑ nùn dɑm kɛ̃ win bɑrɑru sɔɔ, ɑdɑmɑ wi u kun yĩiyɔbu mɔ, wɑrɑ koo kpĩ u nùn dɑm kɛ̃.
14 O espírito do homem o sustentará na sua enfermidade; mas ao espírito abatido quem o levantará?
15 Bwisiɡii u rɑ kɑ̃wɑ u yɛ̃ru sosi. Lɑɑkɑriɡii u rɑ mɑɑ kɑ̃wɑ u sɔ̃ɔsiru wɑ.
15 O coração do entendido adquire conhecimento; e o ouvido dos sábios busca conhecimento;
16 Kɛ̃nu nu rɑ tɔnu swɛɛ kuewɑ, kpɑ nu de yɛ̃ro u dɑmɡibun nɔnu ɡeu wɑ.
16 O presente do homem alarga-lhe o caminho, e leva-o à presença dos grandes.
17 Siribu sɔɔ wi u ɡbiɑ u ɡɑri ɡeruɑ, yi rɑ n ɡinɑ sɑ̃ɑwɑ dee dee, sere win yibɛrɛ ù n mɑɑ wiɡii ɡeruɑ.
17 O que primeiro começa o seu pleito parece justo; até que vem o outro e o examina.
18 Tɛtɛ dumɑ yɑ rɑ sɔ̃ɔsi wi u ɡem mɔ, kpɑ sɑnnɔsu su kpe, kpɑ yu dɑmɡibu yɑkiɑnɑ.
18 A sorte faz cessar os pleitos, e decide entre os poderosos.
19 À n wunɛn bɔrɔ torɑri, yɑ sɛ̃ ɑ kɑ nùn susi n kere ɑ ɡbɑ̃rɑ dɑmɡiru surɑ. Ì n mɑɑ sɑnnɑ, i kɑ dorɑ, yen sɛ̃sɔ ɡɑ kpɑ̃ ɡɑ kere dii te bɑ kɑ kɔkɔrɔ dɑmɡiɑ kɛnuɑn dubu.
19 um irmão ajudado pelo irmão é como uma cidade fortificada; é forte como os ferrolhos dum castelo.
20 Tɔnun ɡeren ɑreyɑ u ko n kɑ wɑ̃ɑ.
20 O homem se fartará do fruto da sua boca; dos renovos dos seus lábios se fartará.
21 Gɑri yi koo kpĩ yi tɔnu ɡo. Yi koo mɑɑ kpĩ yi nùn wɑ̃ɑru wɛ̃. Wi u rɑ ɡɑri sɑɑri u koo yin ɑre wɑ.
21 A morte e a vida estão no poder da língua; e aquele que a ama comerá do seu fruto.
22 Wi u kurɔ wɑ u ɡɑ̃ɑ ɡeenu wɑwɑ. Gusunɔn duromɑ.
22 Quem encontra uma esposa acha uma coisa boa; e alcança o favor do Senhor.
23 Sɑ̃ɑro u rɑ ɡɑri ɡerewɑ kɑ wɔnwɔndu, ɑdɑmɑ ɡobiɡii u rɑ ɡerewɑ kɑ dɑm.
23 O pobre fala com rogos; mas o rico responde com durezas.
24 Bɔrɔ dɑbinu nu koo kpĩ nu kɑ tɔnu nɔni swɑ̃ɑru nɑɑwɑ, ɑdɑmɑ bɔrɔ ɡoo u mɛro bisi kere.
24 O homem que tem muitos amigos, tem-nos para a sua ruína; mas há um amigo que é mais chegado do que um irmão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.