Jó 32

Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Elifɑsi, kɑ Sofɑɑ, kɑ Bilidɑ bɑ ǹ mɑɑ Yoobu ɡɛɛ wisɑ yèn sɔ̃ u tii ɡɑrisi tɑɑrɛ sɑriruɡii.
1 Então aqueles três homens cessaram de responder a Jó; porque era justo aos seus próprios olhos.
2 Adɑmɑ durɔ ɡoo wɑ̃ɑ Rɑmun bweseru sɔɔ wi bɑ mɔ̀ Elihu. Win tundowɑ Bɑrɑkɛli, Busin yɛnuɡii. Wiyɑ u mɔru bɑrɑ yèn sɔ̃ Yoobu u tii ɡɑrisi tɑɑrɛ sɑriruɡii Gusunɔn wuswɑɑɔ.
2 E acendeu-se a ira de Eliú, filho de Baraquel, o buzita, da família de Rão; contra Jó se acendeu a sua ira, porque se justificava a si mesmo, mais do que a Deus.
3 U mɑɑ kɑ Yoobun bɔrɔbɑ itɑ be, mɔru kuɑ yèn sɔ̃ bɑ kpɑnɑ bu Yoobu wisi dee dee, mɑ bɑ sere nùn tɑɑrɛ wɛ̃ɛmɔ.
3 Também a sua ira se acendeu contra os seus três amigos, porque, não achando que responder, todavia condenavam a Jó.
4 N deemɑ Yoobun bɔrɔ be, bɑ Elihu bukurɑru kere. Yen sɔ̃nɑ u ɡinɑ sɑkɑ u ǹ kɑ Yoobu ɡɑri kue sɑnɑm mɛ bɔrɔ be, bɑ kɑ nùn ɡɑri mɔ̀.
4 Eliú, porém, esperou para falar a Jó, porquanto tinham mais idade do que ele.
5 Adɑmɑ ye u deemɑ bɑ ǹ mɑɑ wɑ ye bɑ koo Yoobu wisi, yerɑ u mɔru kuɑ.
5 Vendo, pois, Eliú que já não havia resposta na boca daqueles três homens, a sua ira se acendeu.
6 Mɑ u ɡɑri suɑ u nɛɛ,
6 E respondeu Eliú, filho de Baraquel, o buzita, dizendo: Eu sou de menos idade, e vós sois idosos; receei-me e temi de vos declarar a minha opinião.
7 Mɑ nɑ tii sɔ̃ɔwɑ nɑ nɛɛ,
7 Dizia eu: Falem os dias, e a multidão dos anos ensine a sabedoria.
8 Adɑmɑ kɑ ɡem, nɑ wɑ mɑ Gusunɔ Dɑm kpuroɡiin Hundewɑ u rɑ tɔnu bwisi wɛ̃.
8 Na verdade, há um espírito no homem, e a inspiração do TodoPoderoso o faz entendido.
9 N ǹ mɔ tɔnun wɔ̃ɔn kpɑ̃ɑrɑ tɑ rɑ nùn yɛ̃ru wɛ̃.
9 Os grandes não são os sábios, nem os velhos entendem o que é direito.
10 Yen sɔ̃nɑ nɑ nɛɛ, i mɑn swɑɑ dɑkio i nɔ,
10 Assim digo: Dai-me ouvidos, e também eu declararei a minha opinião.
11 Domi nɑ mɑɑri sere i kɑ bɛɛn ɡɑri kuɑ i kpɑ.
11 Eis que aguardei as vossas palavras, e dei ouvidos às vossas considerações, até que buscásseis razões.
12 Nɑ bɛɛ swɑɑ dɑki kɑ lɑɑkɑri,
12 Atentando, pois, para vós, eis que nenhum de vós há que possa convencer a Jó, nem que responda às suas razões;
13 Yen sɔ̃, i ku ɡere i nɛɛ,
13 Para que não digais: Achamos a sabedoria; Deus o derrubou, e não homem algum.
14 N ǹ nɛ Yoobu u kɑ ɡɑri kuɑ.
14 Ora ele não dirigiu contra mim palavra alguma, nem lhe responderei com as vossas palavras.
15 Yoobu, wee bɑ nɔɔ mɑri tɛ̃,
15 Estão pasmados, não respondem mais, faltam-lhes as palavras.
16 Nɑ sɑkɑ sere bɑ kɑ ɡɑri yi kuɑ bɑ kpɑ,
16 Esperei, pois, mas não falam; porque já pararam, e não respondem mais.
17 Tɛ̃, kon ɡɑri suɑ,
17 Também eu responderei pela minha parte; também eu declararei a minha opinião.
18 Domi ɡɑri wɑ̃ɑ nɛn ɡɔ̃ruɔ yi kpɑ̃,
18 Porque estou cheio de palavras; o meu espírito me constrange.
19 Wee yi ɡbisimɔ nɛn nukurɔ nɡe tɑm mɛ bɑ doke ɡɔnɑn bɔɔ kpɑɑru sɔɔ
19 Eis que dentro de mim sou como o mosto, sem respiradouro, prestes a arrebentar, como odres novos.
20 Tɛ̃, i de n mɑɑ ɡɑri ɡere kpɑ nɛn bwɛ̃rɑ yu kpunɑ.
20 Falarei, para que ache alívio; abrirei os meus lábios, e responderei.
21 Nɑ ǹ ɡoon biru yɔ̃rɑmɔ.
21 Que não faça eu acepção de pessoas, nem use de palavras lisonjeiras com o homem!
22 Domi nɑ ǹ yenibɑn dɔɔnɛ mɔ.
22 Porque não sei usar de lisonjas; em breve me levaria o meu Criador.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 32, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.