Jó 30

Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Tɛ̃ wee bibu bɑ mɑn yɛ̃ɛmɔ,
1 “Mas agora zombam de mim os que têm menos idade do que eu, cujos pais eu não teria aceito nem para colocar ao lado dos cães do meu rebanho.
2 Mbɑ bɑ koo rɑɑ kpĩ bu mɑn kuɑ,
2 De que também me serviria a força de suas mãos, se eles são homens cujo vigor já desapareceu?
3 Wee bɑ sɑ̃ɑru kɑ ɡɔ̃ɔru soore.
3 Enfraqueceram de tanto passar fome e necessidade; roem a terra seca, desde muito em ruínas e desolada.
4 Bɑ rɑ dewɑ dɑ̃ɑ kikun bɔkuɔ bu yɑkɔ burɑ ɡe ɡɑ bɔru mɔ ɡɑ n sɑ̃ɑ ben dĩɑnu,
4 Apanham malvas e folhas de arbustos e se alimentam de raízes de zimbro.
5 Bɑ rɑ bu ɡirewɑ tɔmbun suunu sɔɔn di,
5 São expulsos do meio das pessoas; grita-se contra eles, como se grita atrás de um ladrão.
6 Kpɑ bu dɑ bɑ n wɑ̃ɑ kpee wɔrusɔ kɑ wɔwi sɔɔ,
6 Têm de morar nos desfiladeiros sombrios, nas cavernas da terra e das rochas.
7 bɑ n wɑ̃ɑ bɑ n tɑɑsinɛ sɑ̃kin suunu sɔɔ,
7 Uivam entre os arbustos e se ajuntam debaixo dos espinheiros.
8 bɑ n sɑ̃ɑre nɡe wiirobu,
8 São filhos de doidos, gente sem nome, e são escorraçados da terra.”
9 Tɛ̃ wee, ben bibɑ bɑ mɑn yɛ̃ɛmɔ,
9 “Mas agora sou a canção de deboche dessa gente; sirvo de provérbio no meio deles.
10 Bɑ rɑ mɑn biru kisi yèn sɔ̃ bɑ ǹ kĩ bu mɑn wɑ.
10 Eles me detestam, fogem para longe de mim e não têm receio de me cuspir no rosto.
11 Domi Gusunɔ u mɑn funɛ wunɑ, u sekuru doke.
11 Deus afrouxou a corda do meu arco e me oprimiu; por isso, sacudiram de si o freio diante de mim.
12 Tɔn kɔ̃so be, bɑ mɑn seesimɔ.
12 À minha direita se levanta um bando e me empurra, e contra mim prepara o seu caminho de destruição.
13 Bɑ nɛn swɛɛ bɔɔrɑ.
13 Arruínam o meu caminho; promovem a minha destruição sem a ajuda de ninguém.
14 Be wee bɑ yɑbɑ mi nɑ kukuɑ.
14 Vêm contra mim como por uma grande brecha e se revolvem avante no meio das ruínas.
15 Mɑ bɛrum mɑn mwɑ,
15 Sobrevieram-me pavores; a minha honra é como que varrida pelo vento; como nuvem passou a minha felicidade.”
16 Tɛ̃, nɑ wɑ̃ɑwɑ ɡɔɔ sɔɔ.
16 “Agora a minha alma se derrama dentro de mim; os dias da aflição se apoderam de mim.
17 Nɛn kukunu kpuro rɑ n tennɑmɔwɑ wɔ̃kuru.
17 A noite perfura os meus ossos, e o mal que me corrói não descansa.
18 Yɑ mɑn sɛ̃ke bɑɑmɑ kɑ dɑm nɡe yɑberun wĩiru.
18 Pela grande violência do meu mal está desfigurada a minha roupa; este mal me envolve como a gola da minha túnica.
19 Wee Gusunɔ u mɑn kpɛ̃ɛ pɔtɔkɔ sɔɔ.
19 Deus me lançou na lama, e me tornei semelhante ao pó e à cinza.”
20 Gusunɔ nɛn Yinni, nɑ nun somiru kɑnɑmɔ,
20 “Clamo a ti, ó Deus, e não me respondes; estou em pé, mas apenas olhas para mim.
21 A sɛ̃siɑwɑ,
21 Tu foste cruel comigo; e, com a força da tua mão, me atacas.
22 Wee ɑ derɑ woo ɡunɑ yɑ mɑn suɑ yɑ toorimɔ.
22 Tu me levantas sobre o vento e me fazes cavalgá-lo; no estrondo da tempestade me jogas de um lado para outro.
23 Domi nɑ yɛ̃ mɑ ɑ kɑ mɑn dɔɔwɑ ɡɔribun wɑ̃ɑ yerɔ
23 Pois eu sei que me levarás à morte e à casa destinada a todos os vivos.”
24 Adɑmɑ kɑ mɛ, bɑɑ tɔnu ù n ɡɔɔ dɔɔ,
24 “Não é fato que de um montão de ruínas um homem estenderá a sua mão? E, na sua desventura, não levantará um grito por socorro?
25 Nɑ ǹ bu swĩiyɛ be wɑ̃ɑrɑ sɛ̃sie?
25 Por acaso, não chorei por aquele que atravessava dias difíceis? Não se angustiou a minha alma pelo necessitado?
26 Wee nuku dobɑ nɑ rɑ n yĩiyɔ,
26 Quando eu esperava o bem, eis que me veio o mal; esperava a luz, e veio a escuridão.”
27 Nɛn bwɛ̃rɑ ku rɑ kpunɛ
27 “O meu íntimo se agita sem cessar; e dias de aflição me sobrevêm.
28 Nɑ rɑ n sĩimɔwɑ nuku sɑnkirɑru sɔɔ.
28 Tenho a pele queimada, mas não pelo sol; levanto-me na congregação e clamo por socorro.
29 Nɛn ɡɔɔ wuri yin sɔ̃,
29 Sou irmão dos chacais e companheiro de avestruzes.
30 Nɛn ɡɔnɑ tĩrɑ, nɛn wɑsi ɡberɑmɔ.
30 A minha pele escurece e cai; os meus ossos queimam de febre.
31 Tɛ̃ nɛn mɔrɔku ɡɑ wɑ̃ɑwɑ n kɑ ɡɔɔ wuri ko.
31 Por isso, a minha harpa é usada para fazer lamentações, e a minha flauta, para acompanhar os que choram.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.