Joel 1
Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs NVI
1 Gɑri wee yi Yinni Gusunɔ u Yoɛli, Pɛtuɛlin bii sɔ̃ɔwɑ u Yudɑbɑ sɔ̃.
1 A palavra do Senhor que veio a Joel, filho de Petuel.
2 U nɛɛ, bɛɛ Yudɑbɑn ɡuro ɡurobu,
2 Ouçam isto, anciãos; escutem, todos os habitantes do país. Já aconteceu algo assim nos seus dias? Ou nos dias dos seus antepassados?
3 I bɛɛn bibu yen ɡɑri sɔ̃ɔwɔ.
3 Contem o que aconteceu aos seus filhos, e eles aos seus netos, e os seus netos, à geração seguinte.
4 Wee dĩɑ ni kɔkɔnu nu di n tiɑrɑ,
4 O que o gafanhoto cortador deixou o gafanhoto peregrino comeu; o que o gafanhoto peregrino deixou o gafanhoto devastador comeu; o que o gafanhoto devastador deixou o gafanhoto devorador comeu.
5 Bɛɛ be tɑm mu ɡoomɔ, i dom yɑndo kpɑ i swĩ.
5 Acordem, bêbados, e chorem! Lamentem todos vocês, bebedores de vinho; gritem por causa do vinho novo, pois ele foi tirado dos seus lábios.
6 Domi twee wuurɑ nɑ nɡe tɑbu kowobu
6 Uma nação invadiu a minha terra, poderosa e inumerável; seus dentes são dentes de leão, suas presas são de leoa.
7 Yi bɛsɛn resɛm ɡbɑɑnu kɑm koosiɑmɔ.
7 Arrasou as minhas videiras e arruinou as minhas figueiras. Arrancou-lhes a casca, e derrubou-as, deixando brancos os seus galhos.
8 I wuri koowo nɡe kurɔ kpɑo wi ɡɔminirɑ deemɑ.
8 Pranteiem como uma virgem em vestes de luto que lamenta pelo noivo da sua mocidade.
9 Bɑ ku rɑ mɑɑ kɑ kɛ̃nu de Yinni Gusunɔn sɑ̃ɑ yerɔ
9 As ofertas de cereal e as ofertas derramadas foram eliminadas do templo do Senhor. Os sacerdotes, que ministram diante do Senhor, estão de luto.
10 Gbeɑ kpuro yɑ kɑm kuɑ.
10 Os campos estão arruinados, a terra está seca; o trigo está destruído, o vinho novo acabou, o azeite está em falta.
11 Gbee wukobu bɑ sɔ̃ biti sɔɔ.
11 Desesperem-se, agricultores, chorem, produtores de vinho; fiquem aflitos pelo trigo e pela cevada, porque a colheita foi destruída.
12 Resɛm ɡbɑɑnu nu ɡberɑ.
12 A vinha está seca, e a figueira murchou; a romãzeira, a palmeira e a macieira, todas as árvores do campo secaram. Secou-se, mais ainda, a alegria dos homens.
13 Bɛɛ Yinni Gusunɔn sɔm kowobu, yɑ̃ku kowobu,
13 Ponham vestes de luto, ó sacerdotes, e pranteiem; chorem alto, vocês que ministram perante o altar. Venham, passem a noite vestidos de luto, vocês que ministram perante o meu Deus; pois as ofertas de cereal e as ofertas derramadas foram suprimidas do templo do seu Deus.
14 I tɔ̃ru ɡɑru wunɔ
14 Decretem um jejum santo; convoquem uma assembléia sagrada. Reúnam as autoridades e todos os habitantes do país no templo do Senhor, do seu Deus, e clamem ao Senhor.
15 Yinni Gusunɔn tɔ̃ru tɑ turuku kuɑ.
15 Ah! Aquele dia! Sim, o dia do Senhor está próximo; como destruição poderosa da parte do Todo-poderoso, ele virá.
16 Wee sɑ mɛɛrɑ bɑ kɑ bɛsɛn dĩɑnu doonɔ.
16 Não é verdade que a comida foi eliminada diante dos nossos próprios olhos, e que a alegria e a satisfação foram suprimidas, do templo do nosso Deus?
17 Ye bɑ duurɑ, yɑ ɡberɑ tem kusɑnu sɔɔ.
17 As sementes estão murchas debaixo dos torrões de terra. Os celeiros estão em ruínas, os depósitos de cereal foram derrubados, pois a colheita se perdeu.
18 I swɑɑ dɑkio i nɔ nɡe mɛ yɛɛ yi wuri mɔ̀,
18 Como está mugindo o gado! As manadas andam agitadas porque não têm pasto; até os rebanhos de ovelhas estão sendo castigados.
19 Yinni Gusunɔ, wunɑ nɑ nɔɔɡiru suemɔ.
19 A ti, Senhor, eu clamo, pois o fogo devorou as pastagens e as chamas consumiram todas as árvores do campo.
20 Mɑ yɛɛ yi nɔɔɡiru sue yi nun kɑnɑmɔ.
20 Até os animais do campo clamam a ti, pois os canais de água se secaram e o fogo devorou as pastagens.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Joel 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.