Isaías 20

Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs BKJ

Sair da comparação
1 Wɔ̃ɔ ɡè sɔɔ Sɑɑɡoni Asirin sinɑ boko u derɑ win tɑbu sunɔ Tɑɑtɑni u Asidɔdu wɔri u ye mwɑ,
1 No ano em que Tartã veio a Asdode (quando Sargão, o rei da Assíria, o enviou) e lutou contra Asdode e a conquistou.
2 yen wɔ̃ɔ ɡe sɔɔrɑ Yinni Gusunɔ u Esɑi Amɔtin bii ɡɑri yini sɔ̃ɔwɑ u nɛɛ, ɑ sɑɑki ye poto ye ɑ pɔrɑ sɛ̃ke mi, kpɑ ɑ wunɛn bɑrɑnu potɑ ɑ sĩ nɑɑ dirisu. Mɑ u kuɑ mɛ. U yɔ̃rɑ bɑsi mɑ u sĩɑ kɑ nɑɑ dirisu, n kɑ kuɑ wɔ̃ɔ itɑ.
2 Ao mesmo tempo falou o ­SENHOR por intermédio de Isaías, o filho de Amós, dizendo: Vai e despe-te da vestimenta de pano de saco de sobre teus lombos, e lança a sandália de teu pé. E ele o fez, andando nu e descalço.
3 wee nɛn sɔm kowo Esɑi u yɔ̃rɑ bɑsi mɑ u kɑ nɑɑ dirisu sĩɑ n kɑ kuɑ wɔ̃ɔ itɑ. Yeni yɑ sɑ̃ɑwɑ yĩreru te tɑ sɔ̃ɔsimɔ ye yɑ koo Eɡibitiɡibu kɑ Etiopiɡibu deemɑ.
3 E o ­SENHOR disse: Conforme meu servo Isaías tem andado nu e descalço três anos, para um sinal e perplexidade sobre o Egito e sobre a Etiópia.
4 Asirin sinɑ boko u koo Eɡibitiɡibu kɑ Etiopiɡibun ɑluwɑɑsibɑ kɑ ben durɔ tɔkɔnu yoru mwɛɛri kpɑ bu yɔ̃rɑ bɑsi bɑ n sĩimɔ kɑ nɑɑ dirisu, kpɑ yu ko seku bɑkɑru Eɡibitiɔ.
4 Então, o rei da Assíria conduzirá os egípcios prisioneiros, e os etíopes cativos, jovens e velhos, nus e descalços, com suas nádegas descobertas, para a vergonha do Egito.
5 — ausente —
5 E eles estarão temerosos e envergonhados da Etiópia, sua expectativa, e do Egito, sua glória.
6 — ausente —
6 E o habitante desta ilha dirá naquele dia: Eis que tal é a nossa expectativa, para onde nós acudimos a buscar ajuda para sermos livrados do rei da Assíria, e como nós escaparemos?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.