Isaías 1

Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Tire ten ɡɑri yi sɑ̃ɑwɑ ɡɑri yi Gusunɔn sɔmɔ Esɑi Amɔtin bii u ɡeruɑ Yudɑbɑn sɔ̃, kɑ sere ben wuu Yerusɑlɛmun tiin sɔ̃. U ɡɑri yi ɡeruɑwɑ sɑnɑm mɛ sinɑm beni, Osiɑsi kɑ Yotɑmu kɑ Akɑsi kɑ Esekiɑsi bɑ bɑndu di di Yudɑɔ.
1 Profecia de Isaías, filho de Amós, a respeito de Judá e Jerusalém no tempo de Ozias, de Joatão, de Acaz e de Ezequias, rei de Judá.
2 Yinni Gusunɔ u nɛɛ,
2 Ouvi, céus, e tu, ó terra, escuta, é o Senhor que fala: Eu criei filhos e os eduquei, eles, porém, se revoltaram contra mim.
3 Nɑɑ kinɛnu nu rɑ n nin kpɑro yɛ̃.
3 O boi conhece o seu possuidor, e o asno, o estábulo do seu dono; mas Israel não conhece nada, e meu povo não tem entendimento.
4 Mɑ Esɑi u nɛɛ,
4 Ai da nação pecadora, do povo carregado de crimes, da raça de malfeitores, dos filhos desnaturados! Abandonaram o Senhor, desprezaram o Santo de Israel, e lhe voltaram as costas.
5 Sɛɛyɑsiɑ birɑ̀ u koo mɑɑ bɛɛ ko,
5 Onde vos ferir ainda, quando persistis na rebelião? Toda a cabeça está enferma, e todo o coração, abatido.
6 Sɑɑ win wirun di sere kɑ win nɑɑ tɑrɑnɔ,
6 Desde a planta dos pés até o alto da cabeça, não há nele coisa sã. Tudo é uma ferida, uma contusão, uma chaga viva, que não foi nem curada, nem ligada, nem suavizada com óleo.
7 Bɛɛn tem mu kuɑ bɑnsu.
7 Vossa terra está assolada, vossas cidades, incendiadas. Os inimigos, à vossa vista, devastam vosso país. {É uma desolação, como a ruína de Sodoma}.
8 Mɑ Yerusɑlɛmu yɑ tiɑrɑ ye tɔnɑ.
8 Sião está só como choupana em uma vinha, como choça em pepinal, como cidade sitiada.
9 Gusunɔ, wɔllu kɑ tem Yinni
9 Se o Senhor dos exércitos não nos tivesse deixado alguns da nossa linhagem, teríamos sido como Sodoma, e ter-nos-íamos tornado como Gomorra.
10 Mɑ Gusunɔ u nɛɛ,
10 Ouvi a palavra do Senhor, príncipes de Sodoma; escuta a lição de nosso Deus, povo de Gomorra:
11 I tɑmɑɑ bɛɛn yɑ̃ku dɑbi ni, nu mɑn ɡɑ̃ɑnu sɑ̃ɑ?
11 De que me serve a mim a multidão das vossas vítimas?, diz o Senhor. Já estou farto de holocaustos de cordeiros e da gordura de novilhos cevados. Eu não quero sangue de touros e de bodes.
12 Ye i rɑ nɛ nɛn sɑ̃ɑ yerɔ kɑ wɔrubu,
12 quando vindes apresentar-vos diante de mim, quem vos reclamou isto: atropelar os meus átrios?
13 Bɛɛn kɛ̃ɛ ni i kɑ nɑɑmɔ mi kɑmɑ.
13 De nada serve trazer oferendas; tenho horror da fumaça dos sacrifícios. As luas novas, os sábados, as reuniões de culto, não posso suportar a presença do crime na festa religiosa.
14 Nɑ mɑɑ bɛɛ sɔ̃ɔmɔ,
14 Eu abomino as vossas luas novas e as vossas festas; elas me são molestas, estou cansado delas.
15 Bɑɑ ì n bɛɛn kɑnɑru dɛnyɑsiɑmɔ,
15 Quando estendeis vossas mãos, eu desvio de vós os meus olhos; quando multiplicais vossas preces, não as ouço. Vossas mãos estão cheias de sangue,
16 Yen sɔ̃, i tii sɑ̃rɑsio
16 lavai-vos, purificai-vos. Tirai vossas más ações de diante de meus olhos.
17 I seewo i ɡeɑ ko,
17 Cessai de fazer o mal, aprendei a fazer o bem. Respeitai o direito, protegei o oprimido; fazei justiça ao órfão, defendei a viúva.
18 — ausente —
18 Pois bem, justifiquemo-nos, diz o Senhor. Se vossos pecados forem escarlates, tornar-se-ão brancos como a neve! Se forem vermelhos como a púrpura, ficarão brancos como a lã!
19 — ausente —
19 Se fordes dóceis e obedientes, provareis os melhores frutos da terra;
20 Adɑmɑ ì n yinɑ, mɑ i mɑn seesi,
20 se recusardes e vos revoltardes, provareis a espada. É a boca do Senhor que o declara.
21 Gusunɔ u nɛɛ,
21 Como se prostituiu a cidade fiel, Sião, cheia de retidão? A justiça habitava nela, e agora são os homicidas.
22 A rɑɑ sɑ̃ɑ nɡe sii ɡeesu.
22 Tua prata converteu-se em escória, teu vinho misturou-se com água.
23 Wunɛn wiruɡibɑ mɑn seesi,
23 Teus príncipes são rebeldes, cúmplices de ladrões. Todos eles amam as dádivas e andam atrás do proveito próprio; não fazem justiça ao órfão, e a causa da viúva não é evocada diante deles.
24 Yen sɔ̃, i swɑɑ dɑkio i nɔ
24 Por isso eis o que diz o Senhor, Deus dos exércitos, o Poderoso de Israel: Ah! eu tirarei satisfação de meus adversários, e me vingarei de meus inimigos.
25 Kon bɛɛ nɔmɑ doke
25 Voltarei minha mão contra ti, e te purificarei no crisol, e eliminarei de ti todo o chumbo.
26 Kon bɛɛ kuɑ nɡe yellu.
26 Tornarei teus juízes semelhantes aos de outrora, e teus conselheiros como os de antigamente. Então te chamarão Cidade da Justiça, Cidade fiel.
27 Kon Yerusɑlɛmu yɑkiɑ yɑ̀ n nɛn kĩru swĩi,
27 Sião será remida pelo direito, e seus convertidos pela justiça..
28 Be bɑ mɑn seesi, kon bu kɑm koosiɑ.
28 Os rebeldes e os pecadores serão destruídos juntamente, e aqueles que abandonam o Senhor perecerão.
29 Sɑɑ ye sɔɔ, dɑ̃ɑ bɑkɑnu kɑ dɑ̃ɑ sɔ̃ɔ
29 Então tereis vergonha dos carvalhos verdes que cobiçais, e corareis de pejo dos jardins que ora vos agradam,
30 I ko kowɑ nɡe dɑ̃ɑ bɑkɑ ni,
30 porque sereis como um carvalho verde com folhagem seca, e como um jardim sem água.
31 Wi u tɑmɑɑ u dɑm mɔ u koo ko nɡe yɑkɑsu,
31 O homem forte será a estopa. e sua obra, a faísca; eles arderão sem que ninguém possa extinguir.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.