Isaías 18

Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Tem mu wɑ̃ɑ Etiopin dɑɑrun berɑ ɡiɔ,
1 Ai da terra onde há o roçar de muitas asas de insetos, que está além dos rios da Etiópia,
2 Mɛn tɔmbu bɑ ɡunu mɑ ben wɑsi bɑllimɔ.
2 que envia embaixadores por mar em navios de papiro sobre as águas. Vão, mensageiros velozes, a uma nação de homens altos e de pele lustrosa, a um povo que é temido pelos de perto e de longe, a uma nação poderosa e esmagadora, cuja terra é dividida por rios.
3 Bɛɛ hɑnduniɑɡibu kpuro,
3 Todos vocês, habitantes do mundo, os moradores da terra, olhem bem quando a bandeira for levantada nos montes. Quando a trombeta soar, escutem!
4 Domi ɑmɛniwɑ Yinni Gusunɔ u mɑn sɔ̃ɔwɑ. U nɛɛ,
4 Porque o Senhor me disse: “Olhando da minha morada, estarei calmo como o ardor do sol resplandecente, como a nuvem do orvalho no tempo quente da colheita.”
5 Resɛm yɑ̀ n wɛ̃su kuɑ,
5 Porque antes da vindima, caída já a flor, e quando as uvas amadurecem, então podará os brotos com a foice e cortará os ramos que se estendem.
6 kpɑ u ye ɡunɔsu kɑ ɡbeeku yɛɛ deriɑ yi di.
6 Todos serão deixados para as aves dos montes e para os animais selvagens; sobre eles as aves de rapina passarão o verão, e todos os animais selvagens passarão o inverno sobre eles.
7 Sɑɑ ye sɔɔ, tɔn be bɑ ɡunu mi, mɑ ben wɑsi bɑllimɔ bɑ bu nɑsie bɑɑmɑ kpuro yèn sɔ̃ bɑ rɑ kpuro kɔsuku, mɑ dɑɑnu ben tem burɑnɛ, tɔn be, bɑ koo kɑ Gusunɔ wɔllu kɑ tem Yinni kɛ̃nu nɑɑwɑ Siɔnin ɡuurɔ mi bɑ rɑ nùn sɑ̃.
7 Naquele tempo, será levado um presente ao por um povo de homens altos e de pele lustrosa, povo que é temido pelos de perto e de longe, por uma nação poderosa e esmagadora, cuja terra é dividida por rios. Esse presente será levado ao lugar do nome do ao monte Sião.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.