Gênesis 35
Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs BKJ
1 Yenibɑn biru Gusunɔ u Yɑkɔbu sɔ̃ɔwɑ u nɛɛ, ɑ seewo ɑ dɑ Betɛliɔ kpɑ ɑ n wɑ̃ɑ mi, kpɑ ɑ mɑn yɑ̃ku yeru kuɑ mi nɑ rɑɑ nun kure sɑnɑm mɛ ɑ wunɛn mɔɔ dukɑ suurimɔ.
1 E Deus disse a Jacó: Levanta-te, sobe a Betel, e habita ali. E faze ali um altar para Deus, que te apareceu quando tu fugias da face de Esaú, teu irmão.
2 Yɑkɔbu u win tɔmbu sɔ̃ɔwɑ u nɛɛ, bũu ni i rɑɑ mɔ, i nu wunɔ bɛɛn suunu sɔɔn di, kpɑ i tii dɛɛrɑsiɑ i bɛɛn yɑ̃nu teɑ.
2 Então Jacó disse a sua família, e a todos que estavam com ele: Lançai fora os deuses estranhos que estão entre vós, e sede puros, e mudai as vossas vestes.
3 Domi sɑ ko se su dɑ Betɛliɔ. Miyɑ kon Gusunɔ yɑ̃ku yeru kuɑ domi wiyɑ u mɑn somi sɑnɑm mɛ nɑ wɑ̃ɑ wɑhɑlɑ sɔɔ. Mɛyɑ u mɑɑ kɑ mɑn wɑ̃ɑ nɛn sɑnum kpuro sɔɔ.
3 Levantemo-nos e vamos a Betel, e lá eu farei um altar para Deus, que me respondeu no dia da minha angústia, e esteve comigo no caminho em que eu andei.
4 Mɑ be kpuro bɑ ben bũu kpɛɛ ni bɑ wɑ sɑɑ tɔn tukobun min di ɡurɑ bɑ Yɑkɔbu wɛ̃ kɑ mɑɑ ben swɑɑ tonkunu. Mɑ u ye kpuro suɑ u sikuɑ dɑ̃ɑ bɑkɑru ɡɑrun nuurɔ Sikɛmu mi.
4 E eles deram a Jacó todos os deuses estranhos que estavam em suas mãos, e todos os seus brincos que estavam em suas orelhas; e Jacó os escondeu debaixo do carvalho que estava junto a Siquém.
5 Yen biru bɑ seewɑ bɑ doonɑ min di. Mɑ Gusunɔ u derɑ tɔn be bɑ kɑ bu sikerenɛ mi, bɑ bɛrum soorɑ. Yen sɔ̃nɑ bɑ ǹ bu swɑɑ nɑɑmwɛ.
5 E eles viajaram, e o terror de Deus estava sobre as cidades que estavam ao redor deles, e eles não perseguiram os filhos de Jacó.
6 Yɑkɔbu u tunumɑ, wi kɑ win tɔn be, Lusiɔ ye bɑ mɑɑ sokumɔ Betɛli, Kɑnɑnin temɔ.
6 Então Jacó veio a Luz, que está na terra de Canaã, isto é, Betel, ele e todo o povo que estava com ele.
7 Yerɑ u Yinni Gusunɔ yɑ̃ku yee te bɑniɑ mɑ u tu yĩsiru kɑ̃ Gusunɔ u wɑ̃ɑ Betɛliɔ. Domi miyɑ u nùn kure sɑnɑm mɛ u win mɔɔ dukɑ suurimɔ.
7 E ele edificou ali um altar, e chamou o lugar El-Betel, porque ali Deus lhe apareceu, quando ele fugia da face de seu irmão.
8 Yɑm miyɑ Deborɑ wi u Rebekɑ nɔɔri birun di u ɡu. Mɑ bɑ nùn sikuɑ Betɛlin ɡuurun nuurɔ dɑ̃ɑ bɑkɑru ɡɑrun korɔ. Yen sɔ̃nɑ bɑ dɑ̃ɑ te sokɑ ɡɔɔ wurin dɑ̃ru.
8 Mas morreu Débora, ama de Rebeca, e ela foi sepultada abaixo de Betel debaixo do carvalho; e o nome do lugar foi chamado Alom-Bacute.
9 Yen biru Gusunɔ u kpɑm Yɑkɔbu kure Betɛliɔ mɑ u nùn domɑru kuɑ, sɑnɑm mɛ u wurɑmɑ Pɑdɑnɑrɑmun di.
9 E Deus apareceu a Jacó novamente, quando ele veio de Padã-Arã, e o abençoou.
10 U nɛɛ, wunɛn yĩsirɑ Yɑkɔbu, ɑdɑmɑ bɑ ǹ koo mɑɑ kɑ nun tu soku. Isireliwɑ bɑ ko n dɑ nun soku.
10 E Deus lhe disse: Teu nome é Jacó; teu nome não será mais chamado Jacó, mas Israel será o teu nome; e ele chamou seu nome Israel.
11 U mɑɑ nɛɛ, nɛ Gusunɔ nɑ sɑ̃ɑwɑ Dɑm kpuroɡii. A mɑruro kpɑ wunɛn bibu bu kɔwɑrɑ kpɑ bwese dɑbinu kɑ sinɑmbu bu mɑrurɑ wunɛn min di.
11 E Deus lhe disse: Eu sou o Deus Todo-Poderoso; seja frutífero e multiplique; uma nação e uma multidão de nações virão de ti, e reis virão dos teus lombos.
12 Wunɛ kɑ wunɛn bibun bweserɑ i ko n tem mɛ mɔ mɛ nɑ Aburɑhɑmu kɑ Isɑki wɛ̃.
12 E a terra que eu dei a Abraão e a Isaque, a ti eu a darei, e à tua semente depois de ti eu darei a terra.
13 Ye Gusunɔ u ɡɑri yi ɡeruɑ u kpɑ, u doonɑ wɔllɔ u Yɑkɔbu deri.
13 E Deus subiu do lugar em que falou com ele.
14 Mɑ Yɑkɔbu u kperu suɑ u ɡirɑ bɑ n kɑ yɑɑye mɑ miyɑ Yinni Gusunɔ u kɑ nùn ɡɑri kuɑ. Mɑ u tu tɑm kɑ ɡum wisi kpɑ tɑ n kɑ sɑ̃ɑ Gusunɔɡiru.
14 E Jacó levantou um pilar no lugar em que falou com ele, um pilar de pedra; e ele derramou uma oferta de bebida nele, e derramou óleo nele.
15 Yerɑ u yɑm mi sokɑ Betɛli, domi miyɑ Gusunɔ u kɑ nùn ɡɑri kuɑ.
15 E Jacó chamou Betel o nome do lugar onde Deus falou com ele.
16 Yen biru Yɑkɔbu kɑ win tɔmbu bɑ seewɑ Betɛlin di bɑ dɔɔ Efɑrɑtɑɔ. Ye bɑ Efɑrɑtɑ turuku kuɑ, yerɑ Rɑsɛli u yiirɑ u mɑrɑ swɑɑ ye sɔɔ. Kurɔ wi, u wɑhɑlɑ kuɑ win mɑru bi sɔɔ.
16 E eles partiram de Betel, e era um curto caminho para chegar a Efrata; e Raquel entrou em trabalho de parto; e ela teve dificuldades no parto.
17 Sɑnɑm mɛ u wɑhɑlɑ mɔ̀, yerɑ mɑrusio u nùn sɔ̃ɔwɑ u nɛɛ, ɑ ku nɑndɑ, bii tɔn durɔwɑ ɑ mɑɑ wɑ.
17 E aconteceu que, quando ela estava com dificuldades no parto, a parteira lhe disse: Não temas, tu terás este filho também.
18 Ye u mɑrɑ u kpɑ u ɡɔɔ dɔɔ, yerɑ u win bii wi yĩsiru kɑ̃ Bɛni Oni. Yen tubusiɑnɑ, bii wi nɑ mɑrɑ kɑ wɑhɑlɑ. Adɑmɑ win tundo u nùn sokɑ Bɛnyɑmɛɛ. Yen tubusiɑnɑ mɑɑ, nɛn nɔm ɡeun bii .
18 E aconteceu que, enquanto sua alma partia (porque ela morreu), ela chamou seu nome Benoni, mas seu pai o chamou Benjamim.
19 Mɑ Rɑsɛli u kpunɑ u ɡu. Bɑ nùn sikɑ Efɑrɑtɑn swɑɑɔ ye bɑ mɑɑ sokumɔ Bɛtelehɛmu.
19 E Raquel morreu, e foi sepultada no caminho de Efrata, que é Belém.
20 Yerɑ Yɑkɔbu u kperu ɡɑru suɑ u ɡirɑ Rɑsɛlin siki ten mi, bɑ n kɑ nùn yɑɑye. Kpee te, tɑ wɑ̃ɑ mi sere kɑ ɡisɔn ɡisɔ.
20 E Jacó colocou um pilar sobre o seu túmulo; este é o pilar do túmulo de Raquel até este dia.
21 Min diyɑ u seewɑ u dɑ u win kuu bekuruɡiru ɡirɑ Miɡidɑli Edɛɛɔ.
21 E Israel viajou, e estendeu sua tenda além da torre de Éder.
22 Sɑnɑm mɛ bɑ wɑ̃ɑ Miɡidɑli Edɛɛ mi, yerɑ ben turo Rubɛni u dɑ u kɑ win tundon kurɔ Bilihɑ kpunɑ. Mɑ tundo wi, u ye nuɑ.
22 E aconteceu que, quando Israel habitou naquela terra, Rúben foi e se deitou com Bila, concubina de seu pai, e Israel o escutou. Ora, os filhos de Jacó eram doze:
23 Bibu wɔkurɑ yiru ye sɔɔ, Leɑɡibɑ Rubɛni wi, wi u sɑ̃ɑ Yɑkɔbun bii ɡbiikoo, kɑ Simɛɔ kɑ Lefi kɑ Yudɑ kɑ Isɑkɑri kɑ Sɑbuloni.
23 os filhos de Lia: Rúben, primogênito de Jacó, e Simeão, e Levi, e Judá, e Issacar, e Zebulom;
24 Be bɑ mɑɑ sɑ̃ɑ Rɑsɛliɡibu, berɑ Yosɛfu kɑ Bɛnyɑmɛɛ.
24 os filhos de Raquel: José e Benjamim;
25 Be bɑ sɑ̃ɑ Bilihɑ, Rɑsɛlin yoon bibu, berɑ Dɑnu kɑ Nɛfitɑli.
25 e os filhos de Bila, serva de Raquel: Dã e Naftali;
26 Silipɑ wi u sɑ̃ɑ Leɑn yoo, wiɡibɑ mɑɑ Gɑdi kɑ Asɛɛ. Bii be bɑ Yɑkɔbu mɑruɑ Pɑdɑnɑrɑmuɔ berɑ mi.
26 e os filhos de Zilpa, serva de Lia: Gade e Aser. Estes são os filhos de Jacó, que lhe nasceram em Padã-Arã.
27 Yen biru Yɑkɔbu u turɑ win tundo Isɑkin mi, Mɑndeɔ, Kiriɑti Aribɑn bɔkuɔ ye bɑ mɑɑ mɔ̀ Heboroni. Miyɑ Aburɑhɑmu kɑ Isɑki bɑ sɔru di.
27 E Jacó veio a Isaque, seu pai, em Manre, à cidade de Arba, que é Hebrom, onde Abraão e Isaque peregrinaram.
28 — ausente —
28 E os dias de Isaque foram cento e oitenta anos.
29 — ausente —
29 E Isaque entregou o espírito, e morreu, e foi reunido ao seu povo, sendo idoso e pleno de dias; e seus filhos, Esaú e Jacó o sepultaram.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.